Рей уже почти начала кивать, потому что была уверена, что видела, как Гвен умерла в руках тех существ — но потом, в одно мгновение её осенило, что она видела… ничего. Она не остановилась, чтобы проверить. Рей развернулась и убежала. И пока она беспорядочно неслась по тёмных проходом, Рей думала, что Гвен бежит прямо позади неё. Но оказалось, что она не следовала за ней на выходе из Чёрного Дома, значит, Рей, должно быть, ошиблась. Гвен, скорее всего, убили, как Винни и Гиллиан.
Это было единственным возможным объяснением. Но Рей не видела, как это случилось, так что ей пришлось сказать:
— Нет, нет, не видела.
Джек Харкнесс кивнул сам себе с лёгким намёком на облегчение и удовлетворение, а потом повернулся к Йанто Джоунсу.
— Есть что-нибудь?
— Низкий уровень активности Рифта, — доложил Йанто, все ещё проверяя показания PDA. — Нечёткие следы антилоситной энергии. Ничего важного.
— Что-нибудь скрытое?
Йанто покачал головой.
— Нет ничего похожего.
Джек медленно повернулся на пятках, позволяя своему взгляду опуститься на их окружение: поникшие сорняки, разрушенные стены и безжизненные деревья. И пустая оболочка церкви. Капитан отчётливо вздрогнул, когда вернул своё внимание Рей.
— Ты чувствуешь это? — спросил он.
— Что?
— Вес будущего — ответил Джек, — давящий на нас. — Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. — Можно почувствовать это в воздухе. Будто вселенная задержала дыхание.
— Вы знаете, что на самом деле тут происходит? — голос Рей снова стал потерянным и тихим.
— Не точно. Но я прожил в этом месте очень долго, чтобы чувствовать, когда что-то плохое происходит здесь… очень плохое. Слишком плохое.
— Вы можете это исправить?
— Мы можем попытаться, — Джек повернулся к Йанто. — Нам нужно спуститься виз и посмотреть, что там.
Йанто быстро кивнул, соглашаясь, выключил свой PDA и повернулся обратно к внедорожнику.
Рей проследила, как он отходит от них и снова повернулась к Джеку.
— Вы с ума сошли? Вы не можете туда спуститься. Я же сказала — там полно этих существ. Они убьют вас.
— У них нет шансов, — ответил Джек.
— Но вас только двое.
— Не волнуйся, — сказал Джек, — мы позвали кое-каких своих друзей на помощь.
Йанто вернулся с тяжёлым холщовым мешком, похожим на сумки для крикета. Груз выглядел увесистым, и когда он положил его на землю, тот издал резкий металлический лязг. Йанто расстегнул молнию на сумке, и Джек вытащил короткий, выглядевший вполне безжалостно, пулемёт.
Рей отступила назад, ошеломлённая и почему-то испуганная.
— Познакомься с моим старым другом — пушкой Стеном, — сказал Джек. Он вставил длинный магазин в боковую часть рукоятки и поднял оружие резким и агрессивным движением.
— Это безумие, — сказала Рей.
— Это Торчвуд, — ответил Джек.
Глава тридцать шестая
Гвен не могла понять, насколько глубоко она находилась под Чёрным Домом теперь, или насколько далеко она продвинулась. Пересекающиеся лабиринты тёмных проходов теперь были запутанными кошмарными воспоминаниями. Она ползла, пока не поняла, что не может больше выносить боль в лодыжке, и теперь Гвен села, облокотившись на холодную сырую стену. Её джинсы промокли насквозь, куртка порвана и запачкана грязью, а сама она начала дрожать.
Она пощупала карман куртки и нашла там запасной магазин для своего пистолета. Но Гвен обронила своё оружие где-то в начале битвы, так что боеприпасы стали бесполезными. В другом кармане она нашла свой маленький фонарик и, после нескольких секунд возни с ним своими трясущимися пальцами, смогла включить его. Одной рукой Гвен прикрывала конец фонаря, чтобы крошечная, но мощная светодиодная лампа внезапно не осветила всё вокруг и не смогла выдать её местонахождения.
Очень осторожно она позволила тонкому лучу проскользнуть между своих пальцев. Он прорезал темноту и поймал её заляпанный грязью левый ботинок. Её нога пульсировала, посылая порывы боли прямо вверх по конечности и глубоко в грудь.
Гвен повернула фонарик так, чтобы луч пересёк проход, найдя противоположную стену кружочком света размером с монету. Стена была зелёной, сырой, опутанной старой паутиной. Гвен провела лучом по неровной кирпичной кладке дальше по тоннелю, пока свет не исчез в чёрной бездне.
Дверной проём. Прямо напротив неё.
Аккуратно Гвен исследовала пол светом фонаря. Дверь казалась довольно широкой. Она провела лучом по её краю, обнаружив низкий, арочный потолок, разукрашенный большими нерегулярными пятнами влажных лишайников. Это выглядело, как карта инопланетного мира, нацарапанная и оставленная разлагаться а тёмном, заброшенном раю.
Склеп старой церкви.
Замечательно.
Гвен мелено развернулась и проползла на руках и коленях через проход. Даже теперь и в который раз она могла услышать отдалённый звук могильщиков, перемещающихся по проходам, и Гвен предполагала, что они искали её. Она надеялась, что они были настолько самодовольными, чтобы не понять, что трупов Винни и Гиллиан было недостаточно, чтобы испугать её.