-- Да, наверное, мы все же были любовниками, - решил он, поразмыслив. - Только после такого самопожертвования, к моему отцу пришел ее отец. Мой велел жениться на обесчещенной девице.
-- И что было потом? - опять поторопила Николь, заметив, что пауза затянулась.
-- Ничего, - усмехнулся Виктор. - Я что совсем простак, чтоб вот так попасться? Я сказал, что ничего не было, и отказался жениться на непонятно кем обесчещенной девице.
Николь прикрыла рот рукой, удивленно раскрыв глаза.
-- Да, вот такой я подлец, - ответил Виктор, ожидая ее вердикта.
-- Она сама виновата, - произнесла девушка и улыбнулась. - Ты же ее предупреждал.
-- Ей нашли приличного жениха и выдали замуж, чтобы скандала не было, - король облегченно вздохнул.
-- Значит, Бьянку ты тоже не любил? - произнесла свои мысли вслух Николь.
-- Я надеялся, что полюблю со временем, - Виктор виновато пожал плечами.
-- Мне невыносимо было думать, что я разлучила вас, - Николь села ближе и обняла его. Он привлек ее к себе, накинув на плечи покрывало. Начало холодать.
-- Я думал, что любил ее, пока не узнал, что такое любовь на самом деле, - он посмотрел на невесту. - Теперь я с уверенностью могу сказать, что никого не любил так, как люблю тебя.
Николь забыла о своих страхах, угрызениях совести, о Бьянке и графе, глядя в зеленые глаза Виктора. Только она могла видеть в них скрытые от всех душевные переживания. Только ей он доверял настолько, что мог показать свою слабость и уязвимость. Она поцеловала его, не желая больше тратить ценные минуты уединения на воспоминания.
*Мониста - ожерелье из золотых и серебряных монет.
Глава четвертая
Столица южного государства находилась в глубине пустыни. Город был обнесен широкой стеной из желто-оранжевого камня, сливавшегося с песком вокруг. По стене прохаживались воины, вооруженные луками. Заприметив караван, они сообщали на ближайшую заставу и оттуда высылали всадников, чтоб встретить и проводить гостей. Люди в этой части света редко путешествовали между городами, опасаясь попасть в немилость богам пустыни и потерять не только товар, но и жизнь. Только снарядив достаточно большой караван из нескольких сотен человек, можно было более-менее безопасно пересечь мертвые равнины, занесенные песком. Разбойники тоже часто встречались по пути и могли наделать бед, если караван не был надежно защищен парой десятков вооруженных солдат.
Передвигались путники верхом на лошадях, ослах или верблюдах. Для путешествия король Вандершира взял с собой три десятка солдат и еще двоих капитанов, помимо Генри Мориса. Остальные оставались на кораблях. Садид пообещал обеспечивать их всем необходимым, пока король будет гостить в столице. Также ему выпала честь принимать у себя королеву Виржинию, поскольку сын отказался брать ее с собой в опасное длительное путешествие. Джека оставили с ней, чтоб он развлекал и охранял первую особу королевства.
Караван достиг стен города через неделю пути, так как двигаться приходилось медленно, а на ночь делать остановки. К вечеру седьмого дня измученные и едва живые вандерширцы, наконец, достигли стен города.
Их уже ждали, поскольку вперед, по традиции, был выслан гонец, сообщивший о прибытии почетных гостей. Правитель отправил навстречу своих солдат, чтоб те сопровождали вандерширцев до самого города.
Николь ехала в женском седле, к которому крепилась специальная конструкция из нескольких прутьев, обтянутых материей. Она скрывала девушку от солнца и сухого раскаленного ветра. Но даже такая мера мало спасала от жестокой жары, преследовавшей людей и животных, пока солнце стояло над горизонтом. Ночью же становилось непривычно холодно, и приходилось закутываться в одеяла, прячась в шатрах, установленных на закате.
Виктор ехал верхом, сменив мундир на местную одежду: широкие светлые шаровары, рубашку, матерчатый плащ и тюрбан. Солдаты последовали примеру своего мудрого правителя, не желая получить удар в неприспособленной к таким условиям форме. Днем мужчины закрывали лица частью головного убора, оставив только глаза, и нельзя было отличить, кто из них местный житель, а кто северянин.
Женщин в караване было немного, кроме северянок и их служанок, несколько рабынь в дар правителю Иджу от города Нажиб. Николь никак не могла привыкнуть к мысли, что такие красивые девушки - невольницы, которых везут, как товар.
В один из вечеров на пути к столице, сидя в их с королем шатре, она спросила об этом. Виктор закончил смывать с себя пыль и песок и накинул длинный халат.
-- Тебе не следует думать об этом, - сказал он сурово. По мере приближения к столице он все больше мрачнел, и все время находился в глубокой задумчивости. - Тут свои обычаи.
-- Они не выглядят счастливыми, хотя Генри пытался меня убедить, что им еще повезло, - Николь принесла ему поднос с фруктами, в которых уже неплохо разбиралась.
-- Им действительно повезло, - Виктор взял первый попавшийся под руку и начал есть, казалось, даже не замечая что.
-- А если они северянки? Может, из Вандершира? - девушку беспокоила эта задумчивость, и она прилагала все усилия, чтоб вывести его из нее. Ей хотелось, чтоб он опять шутил и улыбался, как на корабле. - Сейчас война, пираты могли напасть на какое-нибудь вандерширское судно.
-- Они не северянки, - возразил король. - Они дикарки с островов.
-- Дикарки? - Николь знала о племенах полудиких людей, живущих на островах в восточной части Теплого моря. Они вели дела с пиратами, за что Вандершир частенько навещал их острова, для наведения порядка. - Такие красавицы?
-- Животные, - мужчина отложил еду и откинулся на подушки. - Не подходи к ним близко.
-- Неужели нельзя подарить какое-нибудь украшение или лошадь? - размышляла вслух девушка, тоже надкусив сочный плод. - Дарить людей, как товар.
-- Разве наши крестьяне в лучшем положении? - спросил король, не глядя на нее. - Одни люди рождены, чтобы править, другие, чтоб подчиняться. По-другому не бывает.
-- В Итилиане такого нет, и в Эвервуде тоже, - возразила Николь, чувствуя, что только злит Виктора своими разговорами.
-- Итилиан маленький город, окруженный парой нищих деревень, а Эвервуд скоро станет частью западных лесов. У эльфов все по-другому, нельзя их сравнивать с людьми, - спокойно отвечал король.
-- А что халиф будет делать с этими женщинами? - Николь взяла еще фрукт и протянула мужчине, чтоб он хоть что-то поел.
Виктор вопросительно посмотрел на нее.
-- Я имею в виду, зачем ему столько? - уточнила девушка, чувствуя, как щеки покраснели. - У него же наверняка есть жены, как у Садида. И если каждый город дарит ему рабынь...
Она замолчала, окончательно смутившись под взглядом Виктора.
-- В Иджу женщины ценятся дороже золота, - ответил он, отказавшись от еды и вернувшись на подушки. - Не волнуйся, он хорошо позаботится о них.
Николь вздохнула, не желая больше раздражать его вопросами. Виктор опять ушел в свои мысли и словно забыл о ней.
-- Я пойду к нашим, - сказала она, склонившись над ним, чтоб поцеловать.
-- Иди, развлекись, - ответил он мягко. - Со мной сейчас не очень весело.
-- Если хочешь, я останусь? - Николь провела пальцами по его влажным волосам.
-- Нет, иди, - ответил он.
Девушка поцеловала его и, накинув плащ, вышла из шатра.
Около костра грелись часовые, оставленные, чтоб охранять лагерь. Животные тоже были привязаны неподалеку. Слуги приводили их в порядок после дня пути.
Принцесса вошла в просторный шатер, разбитый для родовитых северян. Он был больше королевского и разделялся на несколько комнат. В той, куда она вошла, была устроена гостиная. Все полулежали на подушках, отдыхая после утомительного перехода по раскаленным барханам. Бьянка, наконец дождавшаяся вандерширского платья, сидела между капитаном Морисом и капитаном Джонсоном. Оба мужчины, одетые в местные наряды, развлекали ее беседой. Капитан Питерс и Ева пили чай, сохраняя чинный официальный вид, будто были при дворе. Ева решила утвердиться в своих правах и вела себя как настоящая королевская особа.