- Ты же умер… умер…
Рикард весело рассмеялся, и от этого звука король дёрнулся всем телом.
- Как видишь, не совсем, — с улыбкой пояснил гость. Леона заметила, как на лице стоящего позади короля главного чародея промелькнула догадка, сменившаяся страхом. Он подал незаметный знак придворным магам, и те стали осторожно стягиваться к стоящей у трона фигуре.
- Я пришёл за долгом, — произнёс Рикард, складывая вместе обтянутые перчатками ладони. Леона как зачарованная уставилась на его пальцы. — Сам понимаешь, теперь мне мало дворянского титула. Ты знаешь, что мне нужно. — Маг не отрывал полных жадного предвкушения глаз от всё больше искажающегося лица. — Ты отдашь мне то, за чем я пришёл, добровольно?
Принцесса с тревогой посмотрела на отца. О чём говорил этот Рикард? И что сейчас ответит король?
Гильема трясло. В обычно решительном взгляде стоял стылый ужас. И всё же король нашёл в себе силы помотать головой.
- Ни за что, — прошептал он.
Рикард развёл руками, будто отказ его очень расстроил. Серые глаза блеснули недобрым торжеством, и Леона поняла, что сейчас случится что-то страшное.
- Какая жалость. Хорошо, что кроме добровольной передачи есть и другие способы.
- Взять его! — срывающимся голосом крикнул придворный чародей.
Маги сорвались с места. Бросив лишь один короткий взгляд через плечо, Рикард щёлкнул пальцами. Вскочившая с трона Леона почувствовала всем телом, как воздух прошил грозовой разряд. Он пробежал от колдуна к отцу, словно прокладывая невидимую нить. Леона отчаянно закричала. Мгновенно развернувшийся маг вперил в неё тяжёлый потемневший взгляд, замешкался. В него полетели десятки заклинаний.
Не оборачиваясь, Рикард вскинул руки, и по его зову прямо из пола взметнулась стена тягучей чёрной магии. Чужие удары безобидно расплескались о похожий на ночной туман щит. Послышался грозный рык, и рядом с Рикардом появилась лошадь, сотканная из тьмы. Колдун запрыгнул на неё, отбил очередной удар чародеев и выскочил из зала. Только его издевательский хохот эхом заметался среди высоких стен.
Глава 3
Зал охватила паника. Отовсюду звучали испуганные возгласы и крики, воздух дрожал как перед грозой. Леона подозвала к себе замершего в нерешительности дворецкого.
- Собери слуг и немедленно займитесь гостями. Приезжих разведите по комнатам, местных отправьте домой. Вечер закончен.
Из-за шума говорить приходилось громко, но слуга услышал. Вытянулся, принимая сосредоточенный и деловитый вид.
- Слушаюсь, Ваше Высочество!
- Вот и отлично, — пробормотала девушка, старательно скрывая бьющую её дрожь. Отвернувшись от поспешившего прочь слуги, она натолкнулась взглядом на Рудольфа. Зло и недоверчиво прищурилась при виде хорвандского принца. Неужели он знал? Почувствовав гнев принцессы, Рудольф поспешно заговорил:
- Леона, я не брал с собой этого человека. Я впервые вижу как его иллюзию, так и настоящее лицо.
Принцесса помолчала, потом кивнула, позволяя юноше облегченно перевести дух.
- Я тебе верю. Иди.
И, больше не глядя на друга, обернулась к отцу. Сердце дрогнуло в безотчетном страхе.
Великий король Румии кашлял, бессильно откинувшись на спинку трона. Кашель сотрясал всё его тело, и обычно могучий мужчина казался слабым и беспомощным. К лицу так и не вернулись краски, напротив, кожа приобрела нездоровый серый цвет. У самого трона, присев на корточки, замер главный чародей, сбоку застыла испуганная мать. Подняв голову, чародей кинул на Леону напряженный взгляд.
- Короля нужно срочно отвести в покои. Ему плохо.
Леона кивнула, успокаивающе улыбнулась матери. "Всё будет хорошо", — прошептала одними губами. Вслух же сказала:
- Идём. — И, поддерживая на пару с чародеем чуть не падающего отца, осторожно спустила его с трона. Королева поспешила за ними.
Вести Гильема было тяжело, он будто враз лишился сил. Прикрыв глаза так, чтобы видеть лишь дорогу под ногами, Леона шла, чувствуя, как тяжело обвисает на её плече отец.