В словах чувствовалась власть. Чувствовалось, что он ни о чем не привык просить. Только приказывать.
Особенно тем, кто находился теперь в его власти.
Я медленно опустила вначале одну ладонь на гладкую холодную поверхность, затем вторую. И посмотрела на мужчину.
Мне было неинтересно наблюдать за очередной искрой где-то в глубине тумана. Куда сильнее хотелось прочитать те немногие эмоции, которые могли появиться на лице короля пламени.
Первым, что я заметила, было искреннее и неприкрытое удивление.
Темные густые брови взлетели вверх, а на гладком широком лбу появились морщины.
Я встретилась взглядом с королем пламени и внутренне содрогнулась от того взгляда, которым он меня наградил.
Полным холода. Полным власти и желания подчинить. Будто у хищника, заметившего свою жертву.
А потом я опустила глаза к кристаллу и сдавленно охнула.
Тусклой искры не было. Не было и белого тумана.
Весь он окрасился в огненно-алый, будто пламя вспыхнуло прямо внутри кристалла. Настоящий пожар пылал в артефакте под моими руками, но поверхность, которой я касалась, оставалась такой же холодной.
— Интересно, Кассандра. Очень интересно, — грудным голосом нарушил тишину король пламени.
— Что мне надо подписать? — Я резко отдернула руки от артефакта, и пламя в нем потухло, вернув место молочно-белому туману.
— Вам ничего сейчас подписывать не нужно.
Я чувствовала его взгляд. Ощущала кожей так явно, как прикосновение ледяного ветра на балконе в осенний пасмурный день.
— Гилберт, проведи Кассандру, — последовал новый приказ. И отдан он был не тому человеку, что до этого занимался сопровождением людей к двери по правую сторону.
— Куда вы собираетесь меня отвести? — я отшатнулась от мужчины, который все время молча стоял поодаль от алтаря.
— Я позже все объясню, — снизошел до ответа король пламени. — А сейчас выполни приказ своего короля и уступи место следующему проклятому.
Своего? Короля? Он не мой король! Я не присягала ему на верность!
— Пойдемте, — Гилберт оказался таким же лысым, как и остальные мужчины, которых я тут видела. И носил на шее такой же медальон.
— Я не подписала документ! — я оттолкнула его руку и повернулась к королю пламени. — Значит ли это, что вы сдержите слово и сохраните мне жизнь?
Я чуть было не сказала «как и остальным», но вовремя прикусила язык. Неизвестно, что стало с остальными после подписанного документа.
Почти все проклятые были из простых людей и не умели читать. Что, если они подписали бумаги, которые уличали их в каких-то преступлениях и предрекали тем самым смерть?
— Я даю вам слово, Кассандра, — ледяной голос стеганул по спине хлыстом, — что вы останетесь живы, если будете выполнять мои приказы. Гилберт!
Мужчина схватил меня за руку и стащил по небольшим ступенькам с возвышения. Наш путь лежал к левой двери. К той, куда еще никого не отправлял король пламени.
Но и до меня еще никто не мог создать внутри кристалла ничего, крупнее искры.
Глава 4
Страх преследовал меня с того самого момента, как тетушка указала на меня людям короля пламени. Но и от страха можно устать. Это я поняла, когда до двери оставалось несколько шагов.
Трястись теперь всю жизнь из-за каждого шороха? Нет, это не по мне!
Король пламени дал слово, что сохранит жизнь всем проклятым. И если не этому слову верить, то чему?
— Вам придется подождать, — подбодрил меня Гилберт, открывая дверь.
Я шагнула вперед без опасений. И оказалась в просторной комнате с такими же скамьями, как и в зале, только расставленными по периметру. Из источников света лишь два факела в металлических скобах на стенах. И никакой другой двери.
Просто каморка, в которой мне предлагали подождать. Ну что ж, значит, подожду, раз сам король пламени этого пожелал.
Я заняла место недалеко от выхода и вся обратилась в слух.
В зале продолжалась церемония избавления от проклятия, звучали новые имена, ходили люди, слышались шепотки и бормотания собравшихся.
А через несколько минут дверь в каморку открылась еще раз, пропуская высокого молодого мужчину. С виду он был старше меня всего на пару лет.
Гилберт лишь мелькнул в проходе и вернулся на свой пост.
— Ужасное мероприятие, — пробормотал незнакомец, проходя внутрь и отряхивая со своего серого наряда невидимую пыль. — Что нас теперь ждет?
— Думаю, что мы узнаем об этом уже очень скоро, — ответила я, взглянув на него.
— Олаф Рионте, — представился он, повернувшись ко мне.