Выбрать главу

Платье мне шили лучшие портные Мэрна – такой красоты я в жизни не видела. Сколько эскизов им пришлось подготовить, одной Светлой известно, но пока они не сотворили шедевр, Кэт и Лукреция не успокоились. Саяна даже сказала, что если Эдвард в меня и не влюблен, то, увидев меня в этом наряде, обязательно влюбится.

Вчера мы остались в доме у Анны. Предложение Саяны переночевать во дворце пришлось отклонить – с утра там ожидается настоящий хаос. Свадебный кортеж из кристаллмобилей выдвинется отсюда в сторону имения Эдварда. Все гости соберутся в бальной зале и будут находиться под присмотром магов и хранителей. Император до сих пор опасается срыва свадьбы или похищения невесты. Диана и Лина обрадовались возможности провести ночь в тихой обстановке, а Анна была счастлива молодой компании.

Сейчас, вспоминая прошедший месяц, поражаюсь себе: неужели это все произошло с тихой скромной девочкой, у которой жизнь протекала тускло и однообразно?

Первая неделя пролетела быстро. Мое нервное напряжение порой зашкаливало. Давил груз сплетен, которые с каждым днем обрастали новыми подробностями, не имеющими никакого отношения к действительности. Наша свадьба стала новостью года. Благо, что пальцами не тычут. Но, проходя мимо студентов, часто замечала, как смолкали голоса, стоило мне приблизиться. Кто распускал слухи, мы не знали – оставалось только догадываться, что за ними стоит Вирго и ее прихвостни. Лина и Диана как могли отстаивали наши имена.

Эдварда чаще всего видела только на занятиях, иногда в коридорах натыкалась на его недовольный взгляд. На свидания времени у нас не хватало – мне предстояло закрыть все задолженности и успеть подготовиться к помолвке и свадьбе, а император Гровер запретил покидать стены академии. Встречаться нам и негде было – не на глазах же у сплетников целоваться.

Стиль в одежде не поменяла: некогда ходить по магазинам, да и нарядами своими я довольна. Эдвард не уставал настаивать на смене гардероба, но пока он мне еще не муж, чтобы на каждой перемене меня отчитывать. Мне тоже не нравится, что его подруга профессор Вирго меня ненавидит и старается сделать мою жизнь как можно гаже. Если так и дальше пойдет, то я по всем ее предметам буду не допущена к экзаменам. Она, по-моему, дома заранее готовится, придумывает, как еще больше меня унизить или завуалировано оскорбить. Мое терпение на исходе.

Как все невовремя. Вот сидел этот дар во мне, не проявлялся – мог бы еще посидеть пару месяцев! Как, вообще, я все успела? Помолвку отметили, сессию закрыла только благодаря Диане и Эдварду. Подруга писала домашние задания за двоих, подделывая мой почерк. Учителя если и замечали, не придирались. Эдвард ухмылялся, просматривая мои работы, а как-то шепнул, что у меня хорошие подруги. К его экзамену я не готовилась, Эдвард обещал позаниматься со мной после свадьбы, а пока просто так поставил хорошие оценки.

Как бы мне ни помогала Лукреция (именно так меня просила называть себя будущая свекровь), все равно приходилось посещать уйму мест: выбрать белье, обувь, одежду для медового месяца, через день бегать к портным на примерку свадебного платья, встречаться с ювелирами, флористами. С этим запретом на выход за территорию академии приходилось вечно ждать сопровождения. С Эдвардом спорить бесполезно – он и после свадьбы намерен держать меня под охраной. Ханн теперь мой хранитель.

Профессора Гераста новость о нашей свадьбе, видно, стороной обошла. Или ему было все равно, что мы женимся. Другие учителя меня после занятий задерживали и поздравляли. Много было произнесено добрых пожеланий, и мне верилось, что они искренние. Их поддержка много значила – особенно тех, кто обещал не сильно строго с меня спрашивать. Никаких поблажек Гераст не делал, и это был единственный преподаватель – Вирго я не считаю, – так себя поведший. Только спустя три недели после объявления он сменил свое отношение ко мне, и это было так неожиданно, что до сих пор не верится. Профессор буквально подарил мне хорошие отметки на экзамене.

Знакомство с родителями Эдварда прошло успешнее, чем я предполагала. Я ничего хорошего от встречи не ждала. Каково же было мое удивление, когда я увидела их счастливые лица. Лукреция пусть и является сильной, властной женщиной, ко мне отнеслась как к дочке. И по сей день она не сменила своего материнского отношения. Эдвард внешне похож на отца, но несгибаемый характер и силу духа унаследовал явно от матери. Дигар, отец моего жениха, разговаривать не любил, предпочитая слушать и наблюдать за всеми. Неудобно было спросить, но выработалось ощущение, что он бывший шпион. Селеста, сестра Эдварда, приехать не смогла. Как пояснила позже Лукреция, дочь должна родить со дня на день, и путешествия в портале ей противопоказаны.