Выбрать главу

Удивил. В этом доме все наперекосяк, и только ты выглядишь довольным.

Хуан Антонио только пожал плечами:

С учетом того, что у меня не было выходных уже полгода, могу я иногда расслабиться? А с кем мне еще говорить о родине, как не с Мартиной?

Она не так проста, как кажется, - заметила Полина Инесса. – Вдруг она шпионка твоей сестры?

Ты говоришь чушь, - возразил Хуан Антонио, однако в его голосе не было убежденности. – Тебе всюду мерещатся враги.

Полина Инесса понизила голос до шепота:

Она утверждает, что Инес хотела убить ее, и поэтому ей пришлось бежать, но никто не знает, из-за чего. Даже мама этого не знает. А это о чем-то говорит! Потому что мама обычно знает все.

Неужели ты думаешь, что она не залезла ей в голову? – пробормотал Хуан Антонио.

Полина Инесса хотела было привести еще пару аргументов, как вдруг склоненная к ней голова кузена поплыла у нее перед глазами, и на секунду она обнаружила себя стоящей внизу лестницы в боевой позиции с палочкой в руках.

Полли?

Полина Инесса сморгнула, и видение исчезло.

Полли?

Это… это…

Ты что-то видишь, я знаю, - озабоченно сказал Хуан Антонио, сжимая ее руку своей и осторожно вынимая бокал.

Прикосновения были ей неприятны. Полина Инесса в принципе переносила только руки двоих человек, и она никогда не обнималась даже с матерью, но обижать кузена ей не хотелось, и она встала, чтобы таким образом освободиться от него. И тут же упала обратно, складываясь пополам от ужасной боли, пронзившей грудь.

Перед глазами появился удушливый густой туман, а на полу под ее ногами была кровь. Повсюду лежали тела, будто располосованные ножом, а справа виднелась дверь с двумя толстыми засовами. Один из них начал дергаться, и Полина Инесса знала, что она должна успеть сделать что-то, потому что если эта дверь откроется, она умрет. Потом она выкрикнула чужим, охрипшим голосом какое-то смутно знакомое заклинание и, скорее почувствовав, чем увидев, как фиолетовая вспышка врезается в нее, потеряла сознание.

Дева Мария! – открыв глаза, Полина Инесса увидела над собой круглое лицо жены Эрнесто, Соледад. Закатав рукава толстого свитера, та водила над ней палочкой.– Лежи! – прикрикнула колдоведьма, едва Полина Инесса попыталась подняться.

Где я?

В библиотеке, - подал голос Хуан Антонио. – Я тебя отнес на ближайший диван.

Помолчите. Оба, - буркнула Соледад. В жизни она казалась довольно беспомощной женщиной и часто плакала, но когда дело касалось работы, все знали, что ей лучше не перечить. Переглянувшись с кузеном, Полина Инесса не стала возражать.

Закончив осмотр и заставив Полину Инессу выпить какое-то горькое зелье, Соледад прошлась до занавешенного бархатными бордовыми шторами окна библиотеки и обратно.

– Никогда такого не видела, - сказала она хмуро. – Это выглядит так, как будто тебе хорошенько заехали проклятьем жидкой крови и проклятьем слабого сердца одновременно.

Там была кровь, - пробормотала Полина Инесса. – Под ногами. Повсюду.

Кровь я тебе сгустила, - продолжала Соледад, - но это надо будет делать несколько раз на дню, пока проклятье не прекратит действие. А со слабым сердцем – попросим Эухенио укрепляющее сварить. Вопрос в том, - и Соледад посмотрела на Полину Инессу так подозрительно, как будто та сама была во всем виновата, - каким образом ты получила два темномагических проклятия, находясь дома в защищенной комнате?

Притормози, - сказал Хуан Антонио, бросая недовольный взгляд на невестку. – Как я понял, здоровью Полины Инессы ничего не угрожает?

Как я могу быть в этом уверена? – зашипела та. – Сам посуди, если она получила их вот так с бухты-барахты, когда ее никто не проклинал. Как ты утверждаешь!

Остынь, - вздохнул Хуан Антонио. – Я же тебе сказал, что у нее было видение.

Его убивали, - сказала Полина Инесса тихо. Она попробовала сесть. Голова кружилась, но ей это все же удалось. – Его убивали, и я так чувствовала, как будто эти вспышки попали в меня.

Этим не убивают, - фыркнула Соледад. – Этими проклятьями обычно ослабляют оборону, если хотят взять человека в плен живым.

Хуан Антонио посмотрел на Соледад с уважением.

А ты откуда знаешь? – изумился он.

А кому, как вы думаете, ваша золотая Рита в первую очередь лекции читает, прежде чем идти в свою академию авроров?

Понятно. Где она, кстати?

Рита в Лондоне. Она взяла у Джорджа вещи Мэри и разбирает их, надеется найти там что-то связанное с ее смертью, - сказала Полина Инесса. – Это… ведь не могла быть Рита, правда? Это был какой-то мужчина…

Она начала дрожать, вспоминая кровь под ногами, тела и вспышки. Это не было похоже на ее обычные видения. Она никогда еще не наблюдала происходящего чужими глазами…

И ты не знаешь его?

Я не могу этого сказать, Люкс. Я не знаю, знаком он мне или не знаком.

Ладно, - бросил Хуан Антонио, присаживаясь рядом с Полиной Инессой. – Кто бы это ни был… - он остановился.

Авада Кедавра, - сказала Соледад.

Чтоо? – они оба обернулись к колдоведьме, которая недовольно щурила глаза в ярком свете лампы у дальних стеллажей.

Разве это непонятно? – ответила та. - Если в него попадет Авада Кедавра, Полина Инесса умрет.

========== Глава 30 Скачки с препятствиями. ==========

Из секундного подобия обморока меня выводит пронзительный женский крик. Глаза распахиваются сами собой – кажется, только для того, чтобы успеть увидеть, как в меня летит фиолетовая вспышка. А затем обнаружить, что ее кто-то отвел. Перед глазами все мутное, как будто смотришь сквозь грязное стекло, а дальше пары ярдов – глухая темнота, но выставленные неожиданным союзником щитовые чары дают мне пару секунд вытащить из кармана круглобокий фиал с зельем против темных проклятий и выпить его.

Есть! В голове проясняется, зрение приходит в норму.

Двое противников уже у подножия лестницы, а третий, тот, сильный маг с лентой в волосах, на галерее, сражается с тоненькой фигуркой на другом ее конце. Сил хватит ненадолго, надо действовать быстро. Да вот же он, выход!

Отбиваю два проклятья сразу и, обезоружив нападающих, взлетаю и зависаю напротив галереи, как раз вовремя, чтобы выставить щит между девчонкой и ее врагом.

В следующую секунду он отлетает к противоположной стене, отброшенный заклятьем моей союзницы, а я вскакиваю перед ней, прижимаюсь к стене и ору:

Как вы сюда попали?

Через крышу! – кричит она, кивая на массивную дверь за своей спиной, и отбивает заклятие прямо передо мной - лохматый сражается, стоя на коленях. А те, снизу, уже поднялись, и в руках у них вторые палочки.

Открывайте, я прикрою, - бросаю я, чувствуя, как к горлу вновь подступает тошнота. В груди режет будто ножом, и комната опять начинает расплываться. А противник уже близко. Девчонка распахивает дверь, влетая в проем, и я кидаю щитовые чары (на полноценный щит нет ни сил, ни времени) и сослепу промахиваюсь. Девчонка истошно вопит. И я, выставив заклятье зеркала, бегу в проем вслед за ней и попадаю в тесный закуток перед винтовой лестницей. Кажется, я на них сегодня обречен!

Оборачиваюсь, взрываю конец галереи Экспульсо и под аккомпанемент раздирающего нервы скрежета заворачиваю ее пролет в сторону противника – эх, видел бы меня сейчас Альбус! - невербальным Верто* Максима. Снизу доносится оглушающий треск – похоже, разломало стену, которая была опорой для галереи. Хорошо сработало - дайте два!

Захлопнув дверь, бормочу Хоменум Ревелло. Слава Мерлину, кроме нас двоих - никого. Предельно сконцентрировавшись, вывожу заклинания, которыми запираю комнаты в Хогвартсе. Так как щиты нападавшие больше не держат – игрушки кончились - есть шанс, что, до того, как они рассоздали зеркало, оно отразило парочку заклятий в них самих. Значит, потратят время на лечение. Потом будут соображать, как до двери добраться, которая теперь в голой стене на уровне второго этажа торчит. Галерею Репаро не возьмет, нужны строительные заклинания. Их обычно только специалисты знают. А для того, чтобы снять мои запирающие, самому опытному взломщику (кроме Лорда, конечно), понадобится минут пять. Бомбарду тут не применишь, взрывной волной, как бы они сюда ни добрались, может вниз отбросить.