- Люблю Томми... - едва слышно сказала Энни, - и вас очень люблю...
Лицо ее, такое милое и нежное, осветила ясная улыбка. С разметавшимися по подушке светлыми волосами, большими голубыми глазами, казавшимися неестественно огромными, Энни выглядела такой хорошенькой, такой родной! Она улыбалась родителям так, будто знала какую-то неведомую им тайну.
В палату вошел Томми и сразу же увидел, что сестренка пришла в себя. Она взглянула в изножье кровати и улыбнулась брату. Он подумал, что это признак выздоровления, и вздохнул с облегчением.
А Энни, словно бы почувствовав, что уже сказала самое важное, почти беззвучно выдохнула:
- Спасибо.., всем вам...
Она закрыла глаза и снова провалилась в сон, измученная разговором.
Томми вышел из палаты радостным, но Лиз с трепетом чувствовала, что тут что-то не так, что это не признак улучшения. Она смотрела на дочь и с ужасом сознавала, что та ускользает от них в неведомый мрак.
Подаренный им судьбой ребенок безвозвратно уходил от них. Ее у них забирали. Энни пробыла с ними так недолго, что теперь Лиз казалось, будто эти пять с половиной лет пролетели, как один миг.
Она держала Энни за руку и не отрываясь смотрела на нее, а Джон в волнении мерил шагами палату. Томми задремал на стуле в коридоре, обессиленный событиями этого бесконечного дня.
И около полуночи Энни покинула их навсегда. Она больше не открывала глаз. Она больше не просыпалась. Энни сказала им все, что нужно было сказать.., сказала каждому, как она любит его.., и даже поблагодарила их...
Им только оставалось в ответ поблагодарить ее. Спасибо тебе.., за пять чудесных лет... пять коротких, незаметно пролетевших лет... спасибо тебе за яркую маленькую жизнь, подаренную нам так ненадолго.
Лиз и Джон были рядом с дочерью, когда она умерла; они держали ее за руки - не для того, чтобы не пустить ее во тьму смерти, но чтобы поблагодарить за все, что она дала им.
Они знали, что не могут помешать ей уйти из жизни, - они просто хотели быть с ней до самой ее смерти.
- Я люблю тебя, - прошептала Лиз в последний раз, когда дыхание девочки остановилось. - Я люблю тебя, - эхом повторила она.
Энни покинула их, улетела на крыльях ангелов. Небеса забрали свой дар обратно. Энни Уиттейкер стала духом.
А ее брат, ни о чем еще не зная, спал в коридоре, вспоминая ее и думая о ней, и сердце его переполнялось любовью, как и у его родителей. Ему снился день накануне Рождества, когда они с сестрой, лежа в снегу, изображали ангелов - и теперь она действительно стала одним из них.
Глава 2
Смесью боли, чувства безвозвратной потери и тихой скорби стали для них похороны любимой Энни.
До Нового года оставалось два дня. Пришли все их друзья и друзья Энни, их родители, школьные учителя и воспитатели из детского сада, помощники и служащие Джона, однокурсники Лиз.
Уолтер Стоун тоже пришел. Он сказал безутешным родителям, что не может простить себе того, что не приехал в тот рождественский вечер, что позволил уверить себя в том, что это только простое детское недомогание, - а он не должен был этого делать.
Впрочем, он признался, что вряд ли смог бы чем-нибудь помочь даже накануне рокового дня. Большинство заболевших менингитом маленьких детей умирали.
Лиз и Джон просили его не упрекать себя, однако сама Лиз простить себе не могла, что не позвала доктора сразу же, как только заметила у дочери первые признаки недомогания.
Джон точно так же корил себя за свои слова о том, что не стоит беспокоиться по пустякам.
Они оба с тяжелым чувством вспоминали о своей ночи любви. Они получали удовольствие в объятиях друг друга, в то время как их малышка металась в своей кроватке в жару.
И Томми, которому было не в чем упрекать себя, тоже чувствовал свою ответственность за ее смерть, хотя в этом не было его вины, так же, как и вины его родителей.
Как сказал в тот печальный день священник, Энни на короткое время стала даром для каждого из них - маленьким ангелом, которого послал к ним Бог, нежным другом, научившим их любви и сделавшим их ближе друг к другу.
И это действительно было так. Каждый пришедший вспоминал озорной смех Энни, огромные голубые глаза, сияющее личико, при взгляде на которое любой человек начинал улыбаться и навсегда проникался к этой девочке любовью. Никто не сомневался в том, что это был дар любви для каждого из столкнувшихся с нею.
Теперь надо было свыкнуться с потерей и понять, как жить без нее. Им всем казалось, что смерть ребенка - это напоминание о грехах взрослых, предостережение о том, какие утраты подстерегают нас на каждом шагу. Это потеря всего - надежды, жизни, будущего, потеря тепла, потеря самого дорогого, что может быть у человека.
Этим холодным декабрьским утром на свете не было трех более одиноких людей, чем Лиз, Джон и Томми Уиттейкеры. Поеживаясь, стояли они на краю могилы, в окружении друзей, не находя в себе сил оторваться от нее на-, всегда, бросить любимую Энни одну в белом, маленьком, усыпанном цветами гробу.
- Я не могу... - чужим голосом сказала Лиз Джону после окончания службы.
Он мгновенно понял, о чем она говорит, и крепко сжал ей руку, боясь, что она забьется в истерике. Каждый из них в эти дни находился на грани нервного срыва, и сейчас Лиз было совсем плохо.
- Я не могу оставить мою девочку здесь.., я не могу...
Она захлебывалась рыданиями, и Джон, несмотря на ее сопротивление, крепче прижал жену к себе.
- Ее здесь нет, Лиз, она ушла.., ей сейчас хорошо.
- Ей плохо. Она моя... Я хочу, чтобы она вернулась... Я хочу, чтобы она вернулась, - повторяла она, всхлипывая.
Друзья начали постепенно расходиться, не зная, чем можно помочь безутешным родителям. Невозможно было найти нужные слова, облегчить боль или утешить их. Томми стоял рядом с ними и смотрел на родителей. Боль и тоска по Энни переполняли его.
- Как ты, сынок? - обратился к Томми, который уже не пытался скрыть текущие по щекам слезы, его хоккейный тренер.
"Ничего", - хотел было ответить мальчик, но слова застряли у него в горле, он только покачал головой и в порыве отчаяния припал к широкой груди своего наставника.
- Я знаю, я знаю... Я потерял сестру, когда мне был двадцать один год, а ей было пятнадцать.., это ужасно.., это действительно ужасно.