Выбрать главу

— Боже мой, эта женщина напугала меня до полусмерти! Я думала, она восстала из мертвых!

— Ага, — соглашаюсь я.

Моё сердце всё еще немного колотится.

— Ты ведь не собираешься идти в этот её бредовый магазин?

— Возможно, пойду, — признаюсь я. — Это по дороге домой, и я действительно хочу купить что-нибудь особенное для Джастина.

— Зачем париться? — Бесси снова берет со стола столовый прибор и протягивает мне. — Говорю тебе, каждому парню хочется классную вилочку.

— Ладно, ладно, я поняла.

— В любом случае, тебе лучше убраться отсюда. Иди домой к своему муженьку. Я закончу уборку и закрою дверь.

— Уверена?

— Ага, мне-то не к кому идти домой. Убирайся отсюда и не парься об этом дурацком магазине.

Может, потому, что она трижды была замужем, у Бесси нет такой романтичности, как у меня. Я не могу вернуться домой без рождественского подарка для мужа. Не могу.

Я загляну в магазинчик Хельги, чтобы найти что-нибудь красивое и недорогое. А если ничего путного не будет, то просто ничего не приобрету. Ломбард находится по дороге домой, так что терять мне нечего.

В конце концов, что страшного может случиться?

III

Когда я иду к магазинчику Хельги, начинает падать снег.

Я всегда считала, что снег на Рождество приносит удачу, поэтому, когда мне на пальто и небесно-голубую шапочку оседают крошечные белые снежинки, моё настроение значительно улучшается. Это предзнаменование — я в этом уверена.

«Чердак Хельги» находится примерно в десяти кварталах от закусочной. Это маленький, неприметный магазинчик, мимо которого за последние пару лет я проходила, наверное, дюжину раз. Внутри темно, и на миг я решаю, что неправильно поняла старушку и она имела в виду, что мне следует прийти после праздников, но тут внутри магазина загорается свет. Я толкаю дверь, и она открывается.

Этот магазин не похож ни на один из тех, что я видывала прежде. Он почти походит на антикварную лавку, и здесь полно мелких предметов, от самых заурядных до диковинных. Хельги нигде не видно, так что я решаю немного побродить по этому месту. На полке прямо передо мной стоят фоторамка, керамическая ваза с иностранными пометками и череп.

Мой взгляд задерживается на черепе. Судя по размеру, это человеческий. Может, это копия? Останки, выкопанные из древнего захоронения? Что эта женщина делает с человеческим черепом?

Возможно, мне не стоит об этом думать.

Громкий звук сзади пугает меня, и я отпрыгиваю от черепа. Через секунду появляется Хельга, одетая в пышное платье. Как только женщина видит меня, она улыбается, ее губы полностью исчезают в ротовой полости.

— Стелла, верно? — вопрошает она.

Разве я называла ей свое имя? Я этого не помню, но она наверняка расслышала, как его произносила Бесси.

— Верно.

Она сплетает свои пальцы.

— Значит, желаешь купить своему благоверному рождественский дар?

Я с энтузиазмом киваю.

— Вы сказали, что можете согласиться на обмен, а у меня есть ожерелье, которое, как мне кажется, стоит приличную сумму.

— Очень хорошо. Позволь показать тебе несколько вещичек, которые могут прийтись ему по душе.

На улице мороз, но в магазине Хельги очень тепло, настолько тепло, что, когда она ведет меня вглубь магазина, на шее выступает пот. Я снимаю шапку и засовываю её в карман. Не знаю, почему здесь так жарко, особенно при наличии больших окон. Кажется, будто товары в магазине излучают тепло.

— Вот очень интересная вещь, — Хельга берет с полки нечто, похожее на покрытую мехом руку. — Свен приобрел её во время поездки в Индию.

— Что это такое?

— Это обезьянья лапа, — объясняет старушка. — Мужчина, который продал её моему мужу, сказал ему, что эта лапа исполнит три желания владельца.

Я закатываю глаза.

— Вы серьезно?

— Эта вещь может быть… весьма выгодной.

— А может, я обменяю свою цепочку на волшебные бобы?

Губы Хельги подрагивают.

— Прекрасно. Тогда продолжим поиски.

Следующий предмет, который она достает с полки, — кукла. Это антикварное изделие ростом около двух футов, в розовом платье с кружевной отделкой и с бантом, завязанным на талии. Её застывшее пластиковое лицо улыбается.

— А как насчет этой куклы «Говорящая Тина»? Она принадлежала моей дочери.

Прежде чем я успеваю возразить, она дергает за шнурок сзади. Детский голосок выдает: «Меня зовут Говорящая Тина, и я тебя очень люблю!».

Я пялюсь на Хельгу.

— Я ведь говорила вам, что мой муж — взрослый человек, верно? С какой стати ему нужна говорящая кукла?