Выбрать главу
Шики-Хутуху
Коней отбивал я и верным их роздал, Я много добычи в Китае достал; Но где та добыча, то ведомо звездам — С коней и добычи я счастлив не стал. Но ныне стою я при счастье на страже, Я длинное к юрте приставил копье — В ней карие очи моей Намсарайджаб, В ней черные косы, в ней счастье мое.
Мухули
Я вижу, как бродят в степях табуны, Как облаку горные кедры равны, Как чистой водою струится река, Как легкие ноги несут сайгака. И видя, как высятся горы мои, И видя, как вниз ниспадают ручьи, Как звери блуждают в просторе степей, Я счастлив в привольной отчизне моей.
Угедей
Наши кони, как ветер, наши девы красивы, Широки наши степи и привольны луга. Но ведь кони устанут, девы станут ревнивы, И привольные степи заметает пурга. Мне другая утеха — позабыв про ненастье, Сев с моими друзьями перед ярким огнем, Наши чаши наполнить неизменчивым счастьем, Нашим счастьем единым — искрометным вином.
Елюй-Гудай
Я прежде стремился к боям и победам, Но вечно душа оставалась пуста. Путь к истине стал мне нечаянно ведом, И ныне я вижу, что жизнь — суета. Китайские древние, пыльные томы Храню наяву я и вижу во сне. Им истина — вечное счастье — знакома, В них истина, счастье любезное мне.
Джебе
Съедает время славные дела И погребает в глубине курганов. И счастье только в том, что слава их Не знает с нашей памятью разлуки. Так, слыша весть о подвигах чужих, Я знаю: о моих услышат внуки.
Субутай
Дороги мне были везде широки — В ущельях Кавказа, у Желтой реки, В Голодной пустыне, в сибирских лесах И в самых глубоких тангутских снегах. Что хану хотелось, он мог приказать, — И все добывала послушная рать, Повсюду мое доставало копье. И светел был хан мой — вот счастье мое.
Чингисхан
Нет! Счастье, нойоны, неведомо вам. Но тайну я эту открою: Врага босиком повести по камням, Добыв его с легкого боя; Смотреть, как огонь пробежал по стенам, Как плачут и мечутся вдовы. Как жены бросаются к милым мужьям, Напрасно срывая оковы; И видеть мужей затуманенный взор (Их цепь обвивает стальная), Играя на их дочерей и сестер, И с жен их одежды срывая. А после, врагу наступивши на грудь, В последние вслушаться стоны И, в сердце вонзивши, кинжал повернуть… Не в этом ли счастье, нойоны?
Посвящение
Чтоб навек не остаться угрюмым, Чтобы стать веселей и нежней, Чтобы впредь ни минуты не думать О прекрасной татарской княжне; Чтобы пенье мое и томленье Неожиданно вспомнила ты, — Возвращаю тебе отраженье Чужеземной твоей красоты.
1
Бог Удачи! Где ты, Бог Удачи? Где ты? Кем гоним? Борте плачет. Борте горько плачет, Разлучившись с ним. Воины пируют под шатрами, И костры горят. Сердце Борте жжет чужое пламя И лесной закат. И теперь лишь одного боится Борте: вспомнить час, когда во мгле По холмам скакала кобылица, Унося ее в крутом седле, Вой меркитов, натянувших луки, Топот конских ног И как ей вязал, ломая, руки Северный стрелок; Как Чилгир ее на землю бросил, Холоден и нем… Что нам делать, если нам несносен Памяти ярем? У Байкала Борте горько плачет Много горьких дней. Где же ты, Всесильный Бог Удачи Родины моей?