Выбрать главу

Уходит. Богурчи становится у юрты на страже. Через сцену проходят китайские послы и монгольские нойоны. Затем входит монгольский сотник, пьяный.

Сотник

Ну, как ты татарку хранишь, Богурчи?

Богурчи

Сегодня у хана татарка. Хоть холодно стало, но нынче, в ночи, Татарке покажется жарко.

Сотник

А ты ее бедер отведал?

Богурчи

Ты пьян. Я к звездам так скоро не мечу.

Сотник

Ты трусишь, о храбрый воитель.

Богурчи

                                   А я На это — попробуй — отвечу. И сотню баранов я ставлю в заклад, Что ты не осмелишься тоже.

Сотник

Заклад принимаю, мой доблестный брат. Как дело обладиться может?

Богурчи

(соображая)

Я вызову хана. Окончили путь Посланцы китайского хана.

Сотник

А я у татарки потискаю грудь, И завтра мы режем барана.

Сумерки сгущаются. Богурчи наклоняется к юрте и что-то шепчет. Темучин выходит.

Темучин

Зачем не позвал ты доселе меня? Иль ты не пугаешься гнева?

Богурчи

Прости повелитель. В течение дня Татарка…

Темучин

                Теперь не до девок.

Уходит с Богурчи. Сотник входит в юрту. Появляются нухуры.

5 нухур

Все тихо. У юрты один сторожит. Другие, скорее, готовьте ножи.

Входят в юрту и выходят, обтирая ножи.

1 нухур

Навеки его успокоена злость. Разрезано горло и сердце насквозь.

Уходят. Темнеет. Входят шаман и Джамуга, продолжая начатый за сценой разговор.

Шаман

Так значит, ты едешь?

Джамуга

                       Я еду. Теперь оставаться нельзя.

Шаман

Беседа сменяет беседу И мирятся снова друзья. Поверь мне, народ недостоин Того, чтобы думать о нем, И ты, о прославленный воин, Бесславен в народе своем. Тебя ненавидят.

Джамуга

                     За что же?

Шаман

За ум, за отвагу, за то Что быть хоть немного похожим На князя — не может никто.

Джамуга

Что толку мне в черни докучной, Ведь сонм благородных со мной. Те знают, что жизнь неразлучна С тревогой и вечной войной.

Шаман