Выбрать главу

— Произнесите это вслух!

— Я соблазню главкома Хитрую Лису. Сделаю это сегодня же. И подарю ей все наслаждение, ка­кое только способна испытать женщина.

— Великолепно. — Даргер похлопал Мощного Локомотива по спине. — Тогда Белая Буря, считай­те, ваша.

Чуть позже был издан приказ, согласно которо­му Даргеру присваивался статус полномочного по­сла. Теперь он мог подписывать соглашения от имени Тайного Императора (конечно, при условии, что не спровоцирует роковое недоразумение до то­го, как император их одобрит). Даргеру поручалось заключить мир с Союзом Желтого Моря, войска которого стекались к северной границе Коммерции и готовились выступить к Югу. Кроме того, ему вы­делили деньги на дорожные расходы и разрешили взять с собой в качестве личной охраны небольшой отряд, не превышающий двадцати солдат.

— Похоже, главкому Хитрой Лисе не терпится избавиться не только от меня, но и от Воинствую­щего Пса со всем его кланом, — сказал Даргер. — Меня отсылают прочь со всеми моими товарища­ми. Остаешься только ты, Умелый Слуга. Она слов­но кивает и подмигивает мне: «Хватай эту маленькую взятку и проваливай, пока можешь».

— О, господин! Вы ведь меня не бросите? — опешил Умелый Слуга.

— Не бойся. Я не собираюсь сбегать. Вернусь, когда справлюсь с делом. Если, конечно, к тому вре­мени не распрощаюсь с жизнью.

— Вы не можете умереть, господин. Вам пред­начертаны великие деяния.

Так и вышло, что уже на следующее утро Дар­гер и Довесок отправились усмирять объединенную армию трех государств, имея в запасе лишь Песью Свору и прирожденную хитрость.

* * *

Поездка складывалась невеселая.

Было не по сезону холодно. Даргер облачился в черную шерстяную шинель, скроенную, насколько это оказалось по силам местным портным, по ан­глийскому образцу. Довесок нарядился в нечто по­хожее, только в китайском стиле — с вышивкой на отворотах и обшлагах. Огненная Орхидея не изме­нила плащу с капюшоном, памятному по засаде в Юге: при свете дня плащ налился ярко-алым. Остальные были одеты по погоде. По утрам землю покрывала легкая изморозь, исчезавшая с первыми лучами солнца.

Отряд под белым флагом двигался по разбитым дорогам мимо заросших полей, заиливающихся рыбных прудов и нескончаемых ферм без крыш. Жилые дома казались немногим лучше заброшен­ных: такие же растрескавшиеся дымоходы и косо­бокие стены. В деревнях, через которые они проез­жали, господствовало отчаяние и запустение.

— Если так выглядит страна до битвы, — сказа Довесок, — да поможет ей бог, когда придет война.

— Север жестко стелет, — согласился Даргер.

На исходе дня Песья Свора остановилась у по­стоялого двора. Над дверью висел выбеленный сол­нцем череп плезиозавра — традиционный символ закусочной в землях, граничащих с Великим кана­лом.

— Давайте переночуем в «Следе улыбающегося морского змея», — предложил Даргер. — Мы все устали и в придачу проголодались.

— Отличная идея, — поддержал Довесок. — На­верняка нас ждет теплый прием — их дневная вы­ручка взлетит до небес.

Конюхов видно не было. Члены Песьей Своры расседлали горных лошадей, наказали им не разбе­гаться и пустили пастись.

Просторный общий зал встретил их пустотой и сумраком. Огонь в очаге не горел. Голые стены свет­лели пустыми пятнами — видимо, все украшения пришлось продать.

— Хозяин! — крикнул Довесок. — Обслужи нас, будь добр! Работа не ждет!

В дальнем конце зала появилась хозяйка и, мельком взглянув на Песью Свору, запричитала:

— Мест нет! Мест нет! Все занято!

— Оглянись-ка. У тебя тут и не пахнет посто­яльцами, — урезонил ее Довесок. — Мы знаем, что ты лжешь. И теперь тебе, зная, что мы знаем, что ты знаешь, что мы знаем, что ты лжешь, придется нас заселить. Но сначала хотелось бы перекусить. Разожги очаг и принеси еды, чтобы хватило уто­лить волчьи аппетиты двух десятков людей и од­ного пса.

— Никак невозможно. Еды нет. Совсем.

— Нас целая банда, и наши расходы оплаче­ны, — сказал Даргер. — Что тут думать?

— А еще все мы опытные и жестокие солдаты, и у моего брата Злобного Отморозка непредсказу­емый нрав, — добавила Огненная Орхидея. — Иди-ка сюда, братишка, пусть она полюбуется, какой ты здоровый.

Залившись румянцем, Злобный Отморозок вы­ступил вперед.

Совсем струсив, хозяйка втянула голову в плечи и судорожно комкала фартук в руках.

— Господа! Пожалуйста! — Кончик ее носа по­розовел. — У меня нет еды, чтобы накормить такую толпу. Пожалуйста, уезжайте.

— Сначала нет комнат. Теперь еды. У тебя всег­да так, чего ни попросишь? — Терпение Довеска было готово вот-вот лопнуть.

Хозяйка разрыдалась.

— Господа! О, господа! Пожалуйста, уезжайте. Из-за вас мне конец.

— Так и быть, побуду за взрослого, — смягчи­лась Огненная Орхидея. — Все на выход, поищите еду. И выясните, где припрятаны дрова. Я поговорю с этой женщиной и все улажу. Ты тоже, милый. Вдруг она боится собак.

К тому времени, как Огненная Орхидея вышла наружу, Довесок успел отыскать запас дров, кото­рого вполне хватило бы на всю зиму. Дрова были укрыты брезентом и засыпаны сверху толстым сло­ем листвы, чтобы казалось, что это земляная стена в саду. В сарае для инструментов Ужасный Надое­да наткнулся на полупустой мешок с сушеным ям­сом.

— Отлично, разводите огонь, — распорядилась Огненная Орхидея. — Маленькая Паучиха, бери больше дров, не надорвешься. Хрупкий Чертополох, достань из седельной сумки специи и подсоби хо­зяйке. Немного вкуса здешней еде не помешает.

Вернувшись в общий зал, Довесок обнаружил, что из укрытия выбралось все семейство: дородная прихрамывающая дочь, трое внучат (один из них мальчик) и высохший старик, который мог оказать­ся только мужем хозяйки. Он постоянно путался у всех под ногами и командовал, но его никто не слу­шал.

Вскоре в очаге заревело пламя. Дядюшка Крот­кий Кряж стал сбоку, вытянув ладони, и тени на стене сразу сложились в какого-то зверя. Музыкан­ты Песьей Своры доставали инструменты и начи­нали играть.

— Во сколько обойдется этот вечер? — тихо по­интересовался Довесок.

— Втридорога, — ответила Огненная Орхи­дея. — Пришлось рассчитаться за продукты по це­нам черного рынка. Но иначе мы бы остались го­лодными. Можно было просто отобрать у ее семьи последние крохи, но тогда она бы подложила в еду что-нибудь гадкое.

Ужин, когда его наконец подали, представлял собой довольно унылое зрелище: зелень одуванчика, ямс, дикие коренья и просо вместо риса. Песья Свора позвала за стол хозяйку постоялого двора и ее семью. К концу трапезы они поладили настолько, что Довесок уговорил женщину поведать свою историю.

— Завтра вас и след простынет, — вздохнула хозяйка — Мое имя вам ни к чему. В нынешние времена опасно делиться такими вещами с незна­комцами. Если вас примут за шпионов и станут пытать, вы охотно выдадите все имена, какие зна­ете, чтобы хоть на время унять боль. Но довольно об этом. Этот постоялый двор всегда славился гостепри­имством. Наши свиньи питались только кухонными объедками, а потому слой за слоем нагуливали жи­рок, из-за чего вяленые окорока получались просто пальчики оближешь. Запеченные индейки, утки и цыплята подавались нескончаемым потоком. Мы сами варили пиво, ферментировали вино и клони­ровали наш особый вид галлюциногенных грибов — очень мягких, очень изысканных. Однажды к нам нагрянули вербовщики. Они уговаривали юношей присоединиться к армии и не скупились на обещания. Мой старший мальчик лю­бил приключения и, несмотря на все мои мольбы, записался на службу. Некоторое время от него при­ходили письма. Иногда он присылал деньги. Потом его отправили сражаться с чудовищами в Западные холмы, и писем больше не было. Из армии приехала женщина и сказала, что мой сын погиб, но условия службы не выполнил, а зна­чит, я должна отдать им второго сына. Я пыталась ее остановить, но она все равно его увела. Год спустя эта женщина вернулась и заверила, что мой второй сын жив, но им нужно больше сол­дат и я должна распрощаться с дочерью. На этот раз я бросилась на нее с кухонным ножом. Вот по­чему моя невестка, вдова моего старшего сына, хро­мает. Она пыталась меня защитить, и ее наказали вместо меня. Перед вами все, что осталось от моей семьи, если только в один прекрасный день не вернутся двое моих выживших детей. Но в этом я сомнева­юсь. Пока они живы, армия их не отпустит. История моя печальна, но не единична. В ка­ждой знакомой мне семье похожее горе. Как след­ствие, не хватает людей собирать урожай. Фермы угасают. Торговля вырождается. Путников все меньше. По этой причине снижаются суммы со­бранных налогов, и солдат — наших родных сы­новей! — посылают наказывать нас за то, что мы не так богаты, как раньше. С каждым годом все хуже. Сельскую местность ждет окончательное опустошение и разорение, некому будет выращи­вать еду для армий. Мне кажется, тогда они по­вернут оружие друг против друга и наконец ис­пользуют его по назначению.