On the other side of the bridge I climbed up the hillside and went to the town along the paved road.
There was not a solitary light anywhere in the town, not a single living soul. All was mute and spacious, tranquil and sad – with the sadness of night in the Russian steppe, of a sleeping town in the steppe. The gardens alone had their foliage quivering, scarcely audibly, cautiously, from the even flow of the light July wind, wafting in from somewhere in the fields, blowing on me gently, giving me a feeling of youth and lightness. I was moving, and the large moon was moving too, its mirror-like disc rolling and visible in the blackness of branches; the wide streets lay in shadow – only in the houses on the right, to which the shadow did not reach, were the white walls lit up and was a funereal lustre twinkling on the black window panes – but I walked in the shade, treading along the dappled pavement – it was transparently paved with black silk lace. She had an evening dress like that, very smart, long and elegant. It was extraordinarily suited to her slender figure and black, young eyes. She was mysterious in it and insultingly paid me no attention. Where was that? Visiting whom?
My objective was to spend some time on Staraya Street. And I could have got there by another, quicker route. But the reason I turned into a late hour these spacious streets with gardens was that I wanted to take a look at the grammar school. And reaching it, I marvelled again: here too everything had remained as half a century before; the stone boundary wall, the stone yard, the big stone building in the yard – everything just as conventional, boring as it had been before, in my time. I lingered by the gates, wanting to provoke in myself the sorrow, the pity of memories – and couldn’t. Yes, I had first entered these gates as a first-year with close-cropped hair[61] in a nice, new blue cap with silver palms over the peak, and in a new little greatcoat with silver buttons, then as a thin youth in a grey jacket and foppish trousers with straps under the feet – but is that really me?
Staraya Street seemed to me just a little narrower and longer than it had before. Everything else was unchanging, like everywhere. The potholed roadway, not a single little tree, on both sides the white, dusty houses of provincial merchants, the pavements potholed as well, such that it would be better to walk down the middle of the street in the full light of the moon… And the night was almost the same as that one. Only that one had been at the end of August, when the whole town smells of the apples which lie in mountains at the markets, and was so warm that it was a delight to be wearing just a kosovorotka with a Caucasian belt around it… Is it possible to remember that night somewhere up there, as if in the sky?
I could not make up my mind to go as far as your house after all. It too had probably not changed, but all the more terrible to see it. Some new people, strangers, live in it now. Your father, your mother, your brother – they all outlived young you, but also died when their time came. And every one of mine has died too, and not only my relatives, but also many, many with whom I began life in friendship or comradeship; was it so long ago that they too began, certain in their hearts there would be simply no end to it, but everything has begun, elapsed and come to an end before my eyes – so quickly, and before my eyes! And I sat down on a bollard beside some merchant’s house, impregnable behind its locks and gates, and started thinking about what she was like in those distant times of ours: simply dressed dark hair, a clear gaze, the light tan of a youthful face, a light summer dress, beneath which were the chastity, strength and freedom of a young body… That was the start of our love, a time of happiness as yet unclouded by anything, of intimacy, trustfulness, enraptured tenderness, joy…
There is something utterly special about the warm and bright nights of Russian provincial towns at the end of summer. What peace, what well-being! An old man wanders through the cheerful nocturnal town with a watchman’s rattle, but solely for his own pleasure: there’s no need to keep watch, sleep peacefully, good people; you are watched over by God’s goodwill, by this lofty, radiant sky, at which the old man casts the odd carefree glance as he wanders down the roadway, heated up in the course of the day, just occasionally, for fun, letting go a dancing shake of the rattle. And it was on such a night, at that late hour when just he alone in the town was not asleep, you were waiting for me in your family’s garden, already a little dried up towards autumn, and I slipped into it by stealth[62]: I quietly opened the gate, unlocked in advance by you, quietly and quickly ran through the yard and, behind the shed in the depths of the yard, entered the dappled twilight of the garden where, in the distance, on the bench under the apple trees, the whiteness of your dress was faintly visible, and approaching quickly, with joyous fright, I met the lustre of your waiting eyes.
And we sat, sat in a sort of bewilderment of happiness. With one hand I embraced you, sensing the beating of your heart, in the other I held your hand, feeling through it the whole of you. And it was already so late that even the rattle was not to be heard – the old man had laid down on a bench somewhere and dozed off with his pipe in his teeth, warming himself in the light of the moon. When I looked to the right, I could see the moon shining high and sinless above the yard, and the roof of the house gleaming with piscine lustre. When I looked to the left, I saw a path, overgrown with dry grasses, disappearing under more apple trees, and beyond them, peeping out low from behind some other garden, a solitary green star, glimmering impassively, and at the same time expectantly, and soundlessly saying something. But both the yard and the star I saw only in glimpses – there was one thing in the world: the delicate twilight and the radiant twinkling in the twilight of your eyes.