Джерико был оставлен в склепе на ближайшем к летнему дворцу кладбище. Вампир был без сознания, когда охотники привязали его цепями к большому кресту. И, зная как святые реликвии действуют на Джерико, охотники не опасались, что он скоро проснётся.
- Полнолуние ещё не скоро, - сказал Эрик, когда охотники уходили с кладбища. - Хорошо хоть мы достаточно знаем своих врагов.
- Значит, беспокоиться не о чем, - весело улыбнулась Ксюша, подбирая пышные юбки, чтобы не запачкать их в кладбищенской земле. Пряжки на сапогах предательски звенели при каждом шаге, но охотница надеялась, что на балу этого не услышат.
- Тебе, наверное, страшно?
- Ну, спасибо тебе за настрой, братишка.
- Извини, - произнёс Эрик, опасливо оборачиваясь. Ему почудилось, будто он слышал скрип камня о камень. – А он оттуда не выберется?
- Только если ему не помогут покойники.
А в Летнем дворце тем временем во всю шёл бал. Воздушные гимнасты показывали своё мастерство на трапециях, жонглёр на одноколёсном велосипеде перебрасывал шары, кружа по залу. Глотатели огня с факелами играючи выпускали струи пламени вверх. На входе гимнастки с лентами кокетливо приветствовали всех, кто прибыл к торжеству. Играл живой оркестр, и оперная прима исполняла свою тоскливую арию. Среди парочек, грациозно вальсирующих в зале, выделялись Александра и Томас, потому что в этой паре вела дама.
- Нравиться быть моей марионеткой? – лукаво спросила Алекс, притягивая охотника за ворот рубашки и впиваясь в его губы страстным поцелуем.
- Тебе не удастся меня обменять, - гордо ответил Томас, стараясь спрятать взгляд. Он понял, что его гипнотизируют, но деться было особо некуда.
- Я и не собираюсь тебя обменивать, - усмехнулась вампиресса, наслаждаясь выражением лица Тома. – Сделка – это отвлекающий манёвр. И, если я достаточно знаю мою дорогую Ван Хельсинг, она тоже не планирует заключать сделку.
Пока вампиресса и охотник были заняты беседой, Ксения и Эрик уже стояли на балконе, с которого было видно всю залу.
- С костюмами ты угадал, - произнесла Ксюша, разглядывая танцующих внизу.
- Смотри, сестрёнка, - указал Эрик. – Вон они.
Александра и Томас продолжали танец, не замечая гостей, которых так долго ждали.
- Меня от тебя воротит, Дракула, - процедил охотник. - Надо было тебя убить ещё в “Эмпаир Сансет”.
- Твоё презрение никак не изменит мою суть, - хмыкнула Алекс, пристально смотря на юношу. - И поверь мне - превращение в вампира лучшее, что со мной случалось.
Ксения успела заметить, что недалеко от балкона, на котором они находились, пролетает акробат на трапеции и у неё созрел план по спасению Томаса.
- Эрик, мне нужна твоя помощь, - прошептала охотница.
- Ну что ещё, сестрёнка, - измученно пролепетал Эрик.
В ритме танца Александра подвела своего пленника к большому зеркалу. И не смотря на то, что в зале было множество гостей, в зеркале отражался только охотник.
- Мы прекрасно смотримся вместе, - произнесла Алекс, смотря в зеркало, в котором давно не отражалась. – Я желаю сделать тебя себе подобным, Томас Вулфхаул. Мгновенно проходящая боль и мы будем вместе навсегда.
- Твоё сердце не бьётся, - прошептал Том, уже находясь под гипнозом.
- Может его просто нужно снова разжечь? – спросила Александра и обнажила клыки в милой улыбке.
Вампиресса приобняла Томаса за плечи и стала подбираться к горлу своей жертвы. Но испить кровь охотника ей не удалось. Эрик, успевший спуститься в зал, пробежал за спиной вампирши, толкнул одного из глотателей огня, и струя пламени обдала Александру. Обожжённая Дракула выпустила свою растерянную жертву и истошно закричала. Оглушительный крик немного привёл Тома в чувства. Пользуясь моментом, Ксения, которая успела избавиться от неудобного платья, упала с трапеции и оборвала один из натянутых под потолком канатов. План сработал на все сто процентов: одной рукой держась за канат, охотница подхватила Томаса за руку, которую тот протянул, и взмыла с ним обратно на балкон.
Ксения была в восторге от того, что ей удался трюк. Но радость не помешала ей навешать Томасу пощёчин, чтобы окончательно привести его в чувства. Очнувшись, Том в первую очередь ощупал горло, чтобы убедиться в отсутствии укусов.
- Ксения, Ксения, - раздался снизу довольный голос Александры, и охотница подошла к краю балкона. – О, Ксения. Добро пожаловать в Летний дворец Владислава Дракулы.
Как и подозревалось: Алекс, скинув горящую мантию, стояла под балконом, одетая в свой любимый костюм, и наглым образом усмехалась. Видимо, носить брюки под платьем - это довольно современный тренд для девушек-рыцарей.
В это время распахнулись боковые двери. И взгляды всех находящихся в зале, в том числе Александры и охотников, обратились в ту сторону.
- Мы нашли его, - раздался мягкий голос Реда, слегка заглушаемый звоном цепей.
Толпа мертвецов, во главе с вампиром-некромантом Редгрейвом, втащили крест со спящим Джерико в зал и пронесли мимо гостей. Все, кто расступался перед этой процессией, оставались спокойны.
Увидев реакцию всех собравшихся в Летнем дворце, Ксюша невольно поморщилась. Она поняла, какую ошибку совершила, ответив на приглашение Дракулы.
- Ксения, ты помнишь “Эмпаир Сансет”? – всё с той же полной коварства улыбкой продолжала Алекс. – А вот теперь всё встало на свои места. И, бывшие одноклассники, позвольте напомнить вам: Ван Хельсинг!!!
Вампиры со знакомыми лицами злобно зашипели и уже хотели броситься на Ксению, Томаса и подоспевшего Эрика, но вдруг…
- Александра Дракула, как это называется? – раздался среди толпы упырей спокойный, но звучный мужской голос. – Это по твоему подготовка в балу?
Ксения свесилась через парапет, чтобы увидеть тех, на кого такими испуганными глазами взирает сама Александра. Но сомнений у охотницы и так не возникало. Уверенной походкой, меж расступающихся слуг-вампиров, в зал вошли Владислав Дракула и Гэбриэл Ван Хельсинг.
- Тебя это тоже касается, Ксения Ван Хельсинг, - поддержал своего компаньона Гэбриэл. - Их семья склонна к провокациям, но поддаваться им просто ребячество.
- Видимо, в понимании Александры это называется радушным приёмом, - тон Владислава был суров, но лукавая улыбка на его губах, которую он обращал то к Гэбриэлу, то к своей молодой родственнице, говорила о многом.
- Через пару часов, когда начнётся настоящий бал Вулдбейн, Мэри и Саймон непременно обо всём узнают, - строго произнёс старший Ван Хельсинг, но не смог скрыть улыбку. - Антония Хартбрейкера, если он принял наше приглашение, мы тоже оповестим.
- Приберите тут всё, скоро прибудут гости, - подытожил Владислав, и жестом указал своему компаньону на дверной проём. Главы Ордена Дракона направились к выходу. - Какая неслыханная дерзость, храбрость и уважение традиций прошлого.
Последние слова графа Дракулы были сказаны почти шёпотом, но его расслышали все, даже Редклиф и освобождённый им Джерико, которые только успели подойти.
- Фенита ля комедия, псина, - с иронией хмыкнула Алекс, разводя руками.
- Не думай, что легко отделалась, кровососка, - улыбнулась Ксюша, усевшись на край балюстрады и размахивая ногой. Томас и Эрик встали по обе стороны подруги, словно поддерживая все её слова. - Мы ещё повоюем.
- Святая наивность, когда-то и я такой была, - рассмеялась Александра, обнимая Джерико и Редклифа, которые так же обступили её с двух сторон. - Поверь мне, наша с тобой глава будет записана в книге памяти Подлунного мира. А из всего написанного люблю я только то, что написано кровью*…