Она молча посмотрела на него. Добром её высказывания не кончатся, лучше промолчать, решила она, не желая быть отстраненной за оскорбление начальника. Ей всё же удалось отрицательно покачать головой, давая адекватный на его взгляд ответ.
— Я поручаю вам задание, специальный агент Перкинс. — Глаза Роберта Мэйсона светились фанатизмом. — Я посылаю вас в Хоумлэнд под прикрытием. Ваша задача — собрать на них компромат, выяснить все их секреты, разоблачить этих ублюдков-животных. Я так же хочу, чтобы вы нашли любую информацию о Джерри Борисе. Вероятно, он там заключенный. Найдите его местонахождение и помогите ему сбежать.
Сюрприз потряс её до глубины души.
— Что?
Он кивнул:
— Вы идеально подходите для этого задания. Очень привлекательная. Виды слетятся на вас, как пчелы на мед. Вы выглядите весьма женственно, они даже не поймут, откуда получат пинок под зад. — Он захихикал. — Вы будете очень полезной. — Она проглотила возражение. — Вы идеально подходите для этой работы. — Он протянул руку и схватил её за плечо. — Они увидят безобидную бабу с набором сисек, но мы-то знаем, кто вы на самом деле.
Слишком потрясенная, она даже не поставила этого сукина сына на место за то, что он только что сказал. Он что, рехнулся ко всем чертям? Её бы это ни капли не удивило.
Он подмигнул и стиснул её сильнее:
— Я навел о вас справки. Нет причин для беспокойства. Вы слегка бледны, но это к лучшему. Вы идеальны. Я единственный, кто знает вашу тайну. У нас чертовски много общего, Перкинс.
То, что раньше Мэйсон назвал её бабой с набором сисек, не шло ни в какое сравнение с новым оскорблением. У них не было абсолютно никакого сходства. Они оба работали на ФБР, в одном здании, и на этом всё общее между ними заканчивалось. Кроме того, она понятия не имела, о какой тайне он говорил.
— Эти ублюдки животные захотят вас трахнуть, но к счастью, вы застрахована от этого. Я уверен, ваша подруга всё поймет и пойдет на уступки. Мы оба мужики в наших семья, и вам просто нужно рассказать своей подруге правду. Мне нужно чтобы вы, находясь там, притворялись настоящей женщиной. Надеюсь, это не будет для вас слишком трудно. Черт, в крайнем случае, я могу показать тебе, как сыграть эту роль, могу притвориться, что нахожу мужчин привлекательными.
Она смотрела на Роберта Мэйсона и в оцепенении кивала.
«Этот дебил, — подумала она, — решил, что я и моя соседка по комнате и лучшая подруга вот уже много лет любовницы. — Она с трудом поборола желание не рассмеяться в лицо этому идиоту. — О, просто обхохочешься. Подожди, пока я не расскажу обо всем Мисси».
— Да, — наконец-то произнесла она. — Я смогу сделать это.
Он подмигнул:
— Мы возьмем этих ублюдков.
Она вдруг представила себе, как этот план рассыпется в прах прямо перед его носом. Он должен будет объяснить своему начальнику, почему впустую тратил время, деньги и ресурсы бюро. Она должна выполнять приказы, но может подать жалобу на своего начальника, с подробным описанием того, каким непредсказуемым и неразумным стал Мэйсон. Её подозрения подтвердились. Он знал Джерри Бориса и посылал её в Хоумлэнд по личным причинам. В конце концов, Мэйсон лишится своего места. Она проследит за этим.
Кэт улыбнулась:
— Я люблю припирать мудаков к стенке. — Она вовремя закрыла рот.
«Таких, как ты».
Глава 1
Даркнес уставился в зеркало. Небольшая ванная была окутана паром, слышался шум душа, но вместо того чтобы шагнуть под струи воды, Даркнес оставался на месте. Его щеку и лоб уродовали брызги крови.
Даркнес посмотрел на свои руки, вцепившиеся в край раковины. Костяшки пальцев одной руки распухли от силы удара. Джерри Борис был жив, но нуждался в медицинской помощи. Где-то в глубине души Даркнес жалел, что не убил ублюдка, удивительно, что он вообще смог остановиться. Дверь сзади открылась, обернувшись, Даркнес увидел женщину.
— Я хотела бы осмотреть тебя, — прошептала она.
Он не заметил в её взгляде ужаса, только печаль и беспокойство.
— Я в порядке, Блуберд.
Она помедлила, прежде чем войти в ванную и закрыть дверь:
— Они отправили его в медицинский центр. Он выживет. Ты сделал то, что должен был. Опергруппа соберет команду и возьмет то место под наблюдение. Они хотят собрать как можно больше сведений, прежде чем отправятся спасать подарок. У человека, владеющего ею, может быть много домов, и они хотят накрыть их разом, на тот случай если её перевезли. Если она ещё жива.