Выбрать главу

— Вот именно. — Он перестал рычать, и вибрации утихли. Его голос понизился до шипения. — Никогда не думай, что мы послушные создания, способные привыкнуть к твоему образу жизни. У нас есть целый отдел в Резервации, там находятся неудачные примеры тех случаев, когда идиоты пытались приучить диких животных. Они живут с нами не просто так. Открой глаза. В нас больше общего со спасенными цирковыми животными, чем с вами.

Он сильнее прижался к ее бедрам, и она почувствовала давление его твёрдой длины, такую эрекцию невозможно было ни с чем перепутать. Большинство женщин готовы молить о ночи с ним. Его агрессия придавала ему сексуальности.

— Однако мы и не такие разные. — Она ослабила хватку и скользнула кончиками пальцев по груди. — Ты хочешь меня. У бывшего циркового животного не встал бы от близости со мной.

Его глаза расширились, и он прошипел.

— Черт.

Этот звук напомнил ей о разъяренной большой кошке.

— Мне жаль, но твой план по запугиванию не сработал. — Она ни о чем не жалела. — Ты ожидал, что я разрыдаюсь?

Низкое рычание, которое совалось с его полуоткрытых губ, было очень сексуальным. Ей понравился его взгляд на своей груди, перед тем, как он опять посмотрел ей в глаза. Она скользнула ладонями вверх и обхватила его плечи.

— Я ощущают тебя, как мужчину. Это делает вас похожими на людей.

— Перестань, — отрезал он.

— Перестать что?

— Провоцировать меня.

Но она так и хотела продолжать. 

— Я просто констатирую факт. Ты можешь и дальше отрицать нашу совместимость, но твое тело не согласно с тем, что ты говоришь.

Даркнес ослабил хватку, и она опустилась на ноги. Он отошел, как только ее ноги коснулись пола.

— Научи их уловкам, которые твои люди используют, чтобы врать и обманывать наших офицеров. В этом будет больше пользы. Расти рассказала мне, что ты сделала со своим кошельком. Покажи все, что умеешь. Завтра расскажи им о неизвестном для них оружии.

Она оценила предложение. 

— Хорошо.

— И не приукрашай действительность. Чаще всего мы сталкиваемся с плохими людьми. Расскажи им о самых худших представителях человечества.

— Я повторяю, не все люди преступники.

— Ты проезжала через наши ворота. Ты видела протестующих?

— Я видела и сторонников.

— Ты думаешь у всех хорошие намерения? — Он склонил голову и пристально посмотрел ей в глаза. — Что говорится в вашей боевой подготовке о волках в овечьих шкурах, когда на самом деле они представляют опасность для ОНВ?

Она сглотнула, чувствуя, что вопрос касался ее. Он был умен, Кэт в этом не сомневалась. 

— Возможно, некоторые притворяются единомышленниками, чтобы следить за теми, кто хочет влиться в доверие ваших офицеров в надежде осуществить организованное нападение.

— Именно. Научи их этому.

— Я просто не хочу, чтобы после меня у них сложилось впечатление, что все люди плохие. Кажется, ты именно так и думаешь.

— По идее, твоя работа здесь — это научить нас более эффективной самозащите.

— По идее?

Неужели он до сих пор не доверял ей? Она изучающе посмотрела в его голубые глаза, но они были лишены каких-либо эмоций.

— Я никому не доверяю. Однажды я допустил такую ошибку, и она многому меня научила.

Она гадала, кто мог предать его. У Кэт всплыло в памяти, что он обмолвился о чем-то таком, когда они были в кабинете для допроса. 

— Женщина?

Он нахмурился. 

— Разве я такое говорил?

Ей стоило просто промолчать, но она продолжала. Было в Дарке что-то такое, от чего она хотела узнать его ближе. 

— Ты говорил что-то о притворстве, я была кем-то, чтобы выполнить твою работу. Мне показалось, ты имел в виду женщину. Ты говорил «женщина из твоего прошлого».

— Не выдумывай.

— Я и не выдумываю.

Она была убеждена. Хотя он отлично держался.

Он прислонился к стене и склонил голову, чтобы уставиться на нее.

— Послушай моего совета, дорогуша. Ты очень любопытная…

Он развернулся и пошел в главное помещение бара. Она обхватила себя руками и прислонилась к стене, чтобы отдышаться. Это было предупреждение открытым текстом. Он подозревал, что она не та, за кого себя выдает. Он был прав. Ее тренировали не как эксперта-криминалиста, которые могли только изучать улики на месте преступления, а не поведенческие и вербальные данные.

— Вот проклятие, — пробормотала она.

Она оттолкнулась от стены и опустила руки. Кэт вышла из-за кулис, натянула улыбку и осмотрелась вокруг. Даркнеса нигде не было видно, но появилось много новых Видов, которые добивались ее внимания, намекая на желание поговорить. Пора проявить дружелюбие.