Выбрать главу

- Красавица? Это ее прозвище?

- Это ее имя, Джон, - Шерлок прикусил губу, задумчиво смотря в лазурную бездну глаз собеседника. - Сообщество - это не только разновидности оборотней и вампиров. Это сказки, легенды и мифы, которые остались обречены на вечную жизнь в вашем мире. Ты когда-нибудь читал сказку «Красавица и Чудовище»?

- Конечно. Думаю, все знают эту сказку.

- Тогда посмотри туда, - детектив повернул Джона в сторону лестницы и указал на высокого мужчину с длинными каштановыми волосами, который стоял перед ступеньками и разговаривал с другим мужчиной. – Это и есть ее муж, Чудовище<, в своем человеческом облике.

- Ты шутишь?

- Я совершенно серьезен, Джон. Мир, который тебя окружает, не так прост, как кажется на первый взгляд. Все куда сложнее и масштабнее, чем можно себе представить.

- А кто ты? На самом деле?

- Я не Сказание, и родился в этом мире. И думаю, нам стоит отложить этот разговор на потом. Лестрейд идет к нам.

Джон удивленно посмотрел на Шерлока, когда тот, потянув носом воздух, слабо улыбнулся, а затем за спиной послышался голос самого инспектора:

- Ну и долго мне вас ждать? - спросил он, вопросительно глядя на мужчин и скрестив руки на груди.

Шерлок наклонился к небольшой корзине, доставая три билета и двинувшись в сторону последней двери, возле которой стояли охранники.

Наконец, последняя и тяжелая дверь из темного дерева распахнулась, открывая вид на невероятно огромный зал, в котором было, возможно, пару тысяч человек. Джон в немом восхищении рассматривал светлый просторный зал, колонны, украшенные белыми атласными лентами, высокий белоснежный потолок и бесконечное множество зеркал, которые зрительно увеличивали зал еще в несколько раз, делая его почти бесконечным.

Пары танцевали под классическую музыку, которую исполнял живой оркестр, что расположился на небольшой площадке, возвышающейся над уровнем пола примерно на метр. Шерлок замер возле лестницы, как и Лестрейд за его спиной, внимательно всматриваясь в танцующие пары.

По мраморным ступенькам поднимался Майкрофт, облегченно вздохнув и подойдя к брату.

- Хорошо, что вы здесь. В Лондоне вот-вот начнется настоящая акция протеста, - он слегка приобнял Шерлока, помедлив всего секунду, затем подал изящную худую руку Джону, а затем переключил все свое внимание на инспектора.

- Джон, - раздался тихий голос детектива, пока он его разворачивал в сторону зала, тактично отвернув от этой безумной парочки.

- Шерлок, я и сам мог отвернуться, - шепотом отозвался Джон, на что получил лишь ухмылку детектива.

- Ах, Майкрофт, я вижу, привел свою комнатную собачку! И даже не одну. Рад тебя видеть, мой дорогой Шерлок, - раздался властный и спокойный голос, и Джона заметил высокого черноволосого мужчину с темно-синими глазами, который замер на небольшом расстоянии от них в компании двух молодых парней.

- Марк, сейчас не место для подобных бесед.

- Я так не думаю, Майкрофт. Мы ведь видимся лишь раз в десятилетие.

- Лучше бы раз в тысячелетие… - тихо отозвался Шерлок, получив насмешливый взгляд сапфировых глаз.

- А ты не меняешься, Волк. Разве что, сменил Красную Шапочку.

- Марк… - Майкрофт предупредительно взглянул на темноволосого мужчину, но тот уже вошел в кураж.

- Вспомни, что было в последний раз, когда ты не смог остановиться. Когда ее нашли разорванной в твоем же доме.

- Это не я убил ее той ночью, - ответил Шерлок, наклоняясь к Марку и почти рыча от охватившей его вспышки ярости.

Джон с удивлением заметил, что теперь он стоял за спиной Шерлока, грудь которого напряженно вздымалась от частого дыхания. Его глаз не было видно, но согнутые пальцы говорили о том, что он был готов сорваться в любой момент и наброситься на Марка, если он не остановится.

- Откуда ты знаешь? - прошептал мужчина, проведя рукой по плечу Шерлока и исчезая среди танцующих пар.

Майкрофт облегченно вздохнул, притягивая к себе Грега, Шерлок замер на месте, зажмурив глаза, а затем раздался громкий хруст, который больше напоминал звук ломающихся костей. Доктор перевел взгляд с силуэта мужчины на Шерлока, замечая, что тот судорожно хватает ртом воздух, хватаясь за плечо, по которому только что провел рукой этот темноволосый.

- Покажи всем, какой ты на самом деле, - донеслось до них из глубины зала.

- Джон, уведи Шерлока! - попросил Майкрофт, спускаясь по лестнице и направляясь следом за Марком. - Клянусь, я насажу его голову на кол и оставлю печься на солнце! - Лестрейд побежал следом за ним, едва успевая угнаться за разгневанным Холмсом.

- Джон… - Шерлок медленно оседал на пол, его серые глаза стали неестественно большими, а из груди вырывались гортанные крики.

Джон лихорадочно думал, куда можно увести Шерлока в абсолютно незнакомом здании. Слабая женская рука коснулась его плеча, и Джон увидел возле себя Красавицу, Сказание и Искусительницу, которая почему-то теперь помогала ему, хотя после случившегося она могла бы остаться на месте, наблюдая за муками детектива.

Вдвоем, они завели Шерлока в просторную ванную комнату, которая была в несколько раз больше, чем вся съемная квартира доктора. Его тело билось в конвульсиях, а пальцы впивались в плитку, оставляя на ней глубокие следы пальцев, превращающихся в острые когти.

Джон сидел на коленях, придерживая Шерлока и убирая со лба пряди темных волос.

- Джон, уходи… - прошептал детектив, выгибаясь дугой в руках Джона и оглушая его своим неистовым и чудовищным криком. Доктор не знал, что происходит с этим человеком, не знал, почему его кости ломаются, одна за другой, а с губ срываются настолько душераздирающие крики, которые каждый раз заставляют его в ужасе содрогаться.

Инстинкт самосохранения велел доктору убираться из этой комнаты, как можно скорее и дальше, но тело не двигалось, прижимая к себе колотящееся тело Шерлока.

- Уходи, - повторил он, а затем сжал челюсти, сдерживая очередной, рвущийся наружу крик.

- Нет, - отозвался Джон, чувствуя на своих коленях что-то теплое. Шерлок снова начал метаться, пытаясь оттолкнуть от себя доктора, но его позвоночник буквально выламывало и выгибало под неестественными углами. Белоснежная рубашка на спине была покрыта кровавыми пятнами, алая жидкость стекала сквозь материю, растекаясь лужей по нежно-персиковой плитке.

- Боже, я не хочу… причинить тебе боль, - голос звучал хрипло, надломлено, а сам Шерлок выглядел так, словно его долгие месяцы пытали, делая на белой коже бесконечное множество надрезов, из которых сочилась теплая алая кровь. Она была везде - на лице, одежде, на руках, теплой лужей растекалась по холодной плитке.

И теперь хотелось кричать Джону. От пожирающего заживо бессилия. Вот он, самый страшный кошмар, самый сокровенный ужас, который превращался в жесточайшую реальность прямо на его глазах. Шерлок все еще бился в руках доктора, словно в лихорадке, что-то нашептывая, словно в бреду, и кричал, оглашая огромную ванную неистовым криком.

Красавица уже давно не выдержала, выйдя из стен этой комнаты и оставив их двоих наедине с всепоглощающим ужасом и отчаянием.

«Думай, думай, думай!», - раздавалось в голове Джона, пока он расстегивал рубашку детектива, едва ли не силой вырывая прозрачные пуговицы из тугих петель. Ему было необходимо осмотреть Шерлока, он ведь врач, хороший врач.

«Ты сегодня не умрешь, Шерлок Холмс. Только через мой труп»

Джон аккуратно, стараясь не навредить еще больше, перевернул Шерлока на живот, осматривая его спину.

- Бог мой…

Бледная гладкая кожа была не просто выпачкана кровью, она почти утопала в ней. Огромные глубокие рубцы покрывали всю спину, практически обнажая кости. Позвоночник был деформирован, как и лопатки, которые располагались теперь по-другому, еще более заметно проступая под тонкой кожей. Джон провел по ним пальцами, вызывая дрожь по телу детектива.

- Пожалуйста, - его голос надрывался, но заглушался чем-то, что искажало его. - Уходи…