Выбрать главу

В огромном зале мгновенно стало тихо, как будто все вымерли, только тоненько зазвенела ложечка, выпавшая из рук девушки сидевшей напротив Иргиз. Той самой девушки с галереи.

Иргиз стиснула зубы, но и виду не подала, что ее что-то задевает из сказанного. А что она могла сделать перед всеми, тем более все это было чистейшей правдой?

Лишь ниже опустить голову.

Госпожа Бенгу недовольно покачала головой и Иргиз поняла, что это было какое-то испытание и она с треском его провалила.

Но что она могла с этим поделать? Ее ни кто не собирался ни о чем предупреждать и аршаи ощущала себя слепым котенком, который тыкается во все своей мордочкой в поисках молока, но натыкается лишь на горячие угли и битое стекло.

— Садись. — Скомандовал хасан похлопав рядом с собой по перине.

Иргиз села, слуга тут же наполнил ее кубок ароматным щербетом смешанным с вином.

— Не думала, мой повелитель, что вы сразу приведе на потеху всем дочь степного владетеля. — Дерзко произнесла незнакомка в красном, насмешливо глядя на Иргиз.

— С каких это пор Норида ты стала думать о том, что тебя не касается? — Тон, которым произнес слова хасан, можно было замораживать. Даже толстый господин в хламиде подобрался и бросился на защиту девушки.

— Не гневись мой повелитель. Норида глупа, как пробка, молодость играет в ее крови. Что взять с глупой девчонки? — Сглаживая конфликт мужчина позволил себе снисходительную улыбку.

— Я услышал тебя Джафар. И раз в крови твоей дочери все еще играет молодость, а голове глупость, то пора уже ей найти достойного мужа, такого, который заставит играть в крови страсть, а в голову вложит мудрость.

Девушка ахнула и тут же прикрыла рот руками.

— Все так мой повелитель. Все так. — Покорно согласился жрец.

Джафар еле сдерживал себя чтобы не влепить глупой девчоке хорошую оплеуху. Говорил же ей, держись подальше от хасана, не тот он человек, что нужен ей. Куда возомнила о себе не Бог весть что? Глупая курица! А если повелитель отдаст ее за нашида или вообще за раба, он уже ни чем не сможет ей помочь! Идиотка, такая же как и мать!

— Вот и выдай ее за муж! Завтра же! — Рявкнул хасан и уставился на Иргиз. — Станцуй мне. — Повелительно бросил он, отворачиваясь от пвхтевшего жреца и побледнешей Нориды, и взмахнул рукой музыкантам.

— Позволит ли повелитель музыкантам сыграть "Песок степей"? — Не поднимая глаз от пола спросила Иргиз.

Арман задумчиво взглянул на девушку. "Песок степей" мелодия древних племен, под которую уже давно не танцуют. Откуда степнячка может ее знать?

— Позволяю. Эй, сыграйте "Песок степей".

Барабаны набирали звук, пока Иргиз плавно поднималась и выходила из-за низкого столика. Дальше к ним присоединилась печальная мелодия сунрай и Иргиз начала свой танец, медленно, торжественно, легко, плавно и сдержанно. Ход по кругу и мелкие боковые шаги переплетающиеся с мягкими движениями тела и плавными двидениями рук, напоминающими то ли птицу то, ли волну. Она была сдержанна и в то же время раскована, манила своей хрупкостью и легкостью.

Первый же глухой удар рика слился с волнообразным движением рук разбившимся о стены залы. Гости затаили дыхание. Медленное раскрытие рук и безмолвное кружение в одной точке, напоминало песчанную бурю под такт барабаннной дроби.

Пропасть с каждым новым ударом лишь сильнее раскрывалась в нутри аршаи выпуская на волю ее силу.

И словно в ответ на это — смена музыки. К барабанным аккордам присоеденился плач сурнай. Нарастающее напряжение. Иргиз — ветер. Сошедшиеся, лишь на мгновение танца в немом противостоянии, взгляды.

Арман, думал что видел все в своей жизни, но такого он точно не видел. Глаза девушки светились слишком живым пламенем. Кто она такая?

Шаг, еще шаг. Четыре восьмерки. И отбивающие ритм пятки мягко остановились перед поворотом для переноса веса. Три танцующих шага. Плавые покачивания рук, словно она волна, отклонение верхней частью тела. Она — ветер. Давление магии в груди, которую все труднее сдерживать, нарастает. Рваное дыхание, даже горделиво вскинутая голова не помогает в момент отступления. Глаза в глаза. Взметнувшаяся для удара кисть замирает в миллиметре от лица хасана. "Что он здесь делает?" Пугливая мысль проскочила в сознании Иргиз. Но танец-трас уже завладел телом аршаи…

Хасан-али* — В Альморавидском царстве данный титул носила младшая жена хасана.

Табла* — музыкальный инструмент типа барабана, чаще всего керамическая с перламутровой инкрустацией или росписью по керамике. Размеры могут быть от 30–40 см высотой и 20–35 см. в ширину. На более дорогих барабанах натянута кожа рыбы, а на более дешевых — козы.

Рик* — маленький рамочный барабан, внешне напоминающий бубен. Его можно услышать в классической, эстрадной и танцевальной восточной музыке. Еще используется в качестве аксессуара для танца живота. Как правило, рик 17 см в диаметре, а глубина обода — 5 см. Внешняя сторона обода инкрустирована перламутром. В ободе установлены пять пар медных тарелочек, создающих дополнительный звон. Поэтому часто рики довольно тяжелые на вес

Сурнай* — в переоде праздничная флейта. Язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент с двойной тростью.

Глава 7

Арман ловил на своем лице тяжелое дыхание степнячки, слишком близко он подошёл. А в голове уже сформировалась мысль, что не так уж проста эта ревийка и ему придется выудить из нее всю информацию. Не просто так Моро отправил ее сюда. Не просто так.

— Бенгу! Отведи Иргиз в мои покои, — Сказал Арман, проведя костяшками пальцев по гладкой щеке при этом не отрывая свой взгляд от потухших испуганных глаз девушки.

Иргиз затаила дыхание. Его слова, словно мраморная плита, легли тяжестью на ее грудь. Хасан смотрел каким-то странным взглядом, в котором она прочитала явный интерес. Мужской интерес. Вот только длилось это всего пару секунд.

Арман тут же отвернулся от девушки и повернулся к подошедшей служанке. Та что-то жестикулирая объясняла правителю. Какие-то обрывки тихого шёпота доносились до Иргиз, но понять о чем говорит испуганная служанка она даже не пыталась все ее мысли были заняты тем, что ждет ее в покоях хасана. Да, она готовила себя к этому. Рано или поздно хасан бы заявил права на ее тело. Но, не так же быстро? У него полный замок наложниц, так почему бы не воспользоваться чем-то привычным? Тем, что уже знаешь. Хотя, она сама напросилась, вела бы себя тише и незаметнее, как ее предшественницы, сказалась бы больной и все бы обошлось, так нет же решила выделиться. Глупая! Глупая маленькая аршаи, решила переиграть тёмного правителя, вот и расплачивайся за свою глупость. Но почему ее тело предало ее? Ведь она не первый раз танцевала "песок степей", так почему же магия решила проявить себя здесь и сейчас? Неужели пришла пора?

Из этих мыслей ее вывело прикосновение Бенгу.

— Идем, мне тебя еще в порядок приводить. — Усмехнулась она и повела девушку крепко ужерживая за локоть, на всякий случай чтобы не вырвалась. Бывали случаи, когда девушки лишь бы не становиться наложницей и не делить постель с повелителем пытались вырваться и убежать. Глупые, куда убежишь с острова? Только прямиком в объятия морского царя.

Через мгновение они с Бенгу уже стояли в полумраке огромной спальни и пока госпожа Бенгу распоряжалсь служанками, подгоняя тех быстрее перестелать постель и готовить купальню. Иргиз растерянно за всем наблюдала вслушиваясь в завывание ветра за окном, стук ставней по стенам замка и скрежет чего-то неизвестного. За толстыми, желтоватыми стеклами не закрытых окон посверкивали вспышки молний, плохо различимые сквозь торопливо стекающие мутноватые струи воды.