– Все в порядке, милорд, – отвечал он.
– Пербрайт его поймал?
– Конечно, милорд.
– Рассказал, как все было?
– Я сам видел, милорд.
– Ну? Ну!..
– Кларенс, неужели мы должны это слушать?
– А? Э? Еще бы! Ой, Господи! Так как же, Бидж?
– Как вы велели, милорд, Пербрайт затаился, держа в поле зрения обиталище… м-м-м… животного…
– А вы что там делали?
– Был рядом, милорд, на всякий случай.
– Прекрасно! Превосходно!
– Однако, милорд, случая не представилось. Явился…
– Парслоу!
(«Кларенс!»)
– Нет, милорд, то был не сэр Грегори.
– А, сообщник!
(«Кла-аренс!»)
– Несомненно, милорд. Он приблизился к перилам, постоял…
– Еще бы! Страшно идти на такое дело.
– По-видимому, милорд, он крутил фонариком.
– И… и?..
– Тут выскочил Пербрайт, милорд. Его схватили.
– Великолепно! Где он?
– Временно заперт в подвале, милорд.
– Приведите его!
– Кларенс, неужели нам нужен…
– Конечно! Несомненно! А то как же!
Бидж осторожно кашлянул.
– Замечу, милорд, что он исключительно грязен. Пербрайту пришлось повалить его лицом вниз и сесть на спину. Почва размягчена обильным дождем…
– Ничего. Ведите.
– Сию минуту, милорд.
В перерыве между сценами леди Констанс гневно сопела, а граф благодарно удивлялся тому, что чувство гражданского долга и страх перед сестрой помешали ему отвергнуть пост мирового судьи. Конечно, надо заглянуть в книжку, но на две недели он потянет, это точно. Дверь снова отворилась.
– Злоумышленник, милорд, – объявил Бидж.
Фыркнув на прощание, леди Констанс села в угол и взяла альбом с фотографиями. И вовремя – вошел узник, влача за собой, как облако славы, Стокса и Томаса, лакеев.
– Ой, Господи! – вскричал лорд Эмсворт. – Какой страшный!
Лорд Тилбери с этим не согласился, поскольку ему не поднесли зеркала. Бреммель, и тот был бы страшен, полежи он в истинной топи под массивным свинарем. Свинарь, надо сказать, отличался и серьезностью, а потому долго держал его физиономией в грязи.
– Бидж! – снова воскликнул граф.
– Да, милорд?
– Это его вчера заперли?
– Да, милорд.
– Вот его?
– Да-да, милорд.
– Ой, Господи!
«Вот злодей!» – думал граф. Нет, какой упорный! Ничто его не берет. Значит, надо как можно скорее упрятать его в небольшую, но живописную тюрьму, расположенную на станции.
Размышления эти прервал голос, просочившийся из-под грязи:
– Лорд Эмсворт, я хотел бы побеседовать с вами наедине.
– Что вы, что вы! – возмутился граф. – Разве можно беседовать наедине со злодеями? Бидж!
– Да, милорд!
– Возьмите эту штуку. – Граф указал на Давида. – Если что, дайте ему по голове.
– Хорошо, милорд.
– Теперь скажите, кто вы.
– Я не отвечу при свидетелях.
Лорд Эмсворт поджался:
– Слышите, Бидж? Очень подозрительно!
– Чрезвычайно, милорд.
– Штуку держите?
– Держу, милорд, – заверил Бидж, сжимая ногу будущего царя.
И тут раздался голос:
– Добрый вечер! Что тут у вас творится? А, Конни! Так я и знал, что ты здесь.
Приглядевшись сквозь пенсне, граф увидел младшего брата и Клэр… нет, Джейн… в общем, невесту Роналда; увидев же, растерялся.
– Будь другом, Галахад, – важно сказал он, – подожди, я занят.
– О Боже! – воскликнул тем временем Галли, глядя на темную глыбу. – Это еще кто?
– Злодей, – пояснил лорд Эмсворт. – Сообщник твоего Парслоу. Сейчас я дам ему две недели.
Фраза эта сломила виконта.
– Трипвуд! – возопил он. – Скажите им, кто я!
Галахад поймал монокль и вгляделся.
– Откуда мне знать? – ответил он. – Похожи вы на тружеников моря. Неужели мы встречались? А, вот, вот! Сейчас, сейчас… Да это Скунс, чтоб мне лопнуть! Как же вас угораздило? Кларенс, я все объясню, но лучше бы – без свидетелей. Нельзя ли вас попросить, мой друг? – обратился он к Биджу.
– Слушаюсь, сэр, – отвечал разочарованный Бидж, ставя на место Давида, и величаво, словно хозяйка на приеме, вышел вместе с лакеями.
– Это не опасно, Галахад? – проверил лорд Эмсворт.
– Что ты! Скунс у нас ручной. То есть Пайк. То есть лорд Тилбери.
– Лорд?
– Лорд.
– Лорд?!
– Что поделаешь, дали титул.
– Зачем же ему губить ее?