– Значит, был у меня приступ. Терпел я, терпел и вдруг вспомнил, как мистер Хьюго советовал выпить виски без воды. Облегчает боль.
Джон кивнул. Что верно, то верно. Хьюго рекомендовал виски против всего, от ревматизма до разбитого сердца.
– Вылез я из постели, надел халат, мистер Джон, и только дошел до площадки, намереваясь заглянуть в погребец, который находится в столовой, как вдруг услышал нечто.
– Что именно?
– Такой звук, словно кто-то чихнул.
– Вот как?
– Да, мистер Джон. Я замер.
– Что? А, ясно. Замерли.
– Через некоторое время я прокрался…
– Что?
– Прокрался к этой двери.
– А, понятно! Зачем?
– Мне показалось, что чихают в галерее. И действительно, чихнули еще раза два или три. Потом кто-то направился к дверям.
– А вы что сделали?
– Вернулся на площадку, сэр. За полчаса до этого я бы не поверил, что обрету такую прыть. Из галереи вышел человек с саком. Держал он и фонарик, но только когда он спустился, я разглядел его лицо.
– Разглядели?
– Да, мистер Джон, на одно мгновение. И замер.
– Что? А, замерли! Почему? Вы его знаете?
Стергис понизил голос.
– Я бы мог поклясться, мистер Джон, что это доктор Твист, из «Курса».
– Твист?
– Да, мистер Джон. Я никому не сказал, кроме вас. И потом, я толком его не видел. А главное, мистеру Кармоди навряд ли понравилось бы, что я собирался пить его виски. Так что очень вас прошу, и вы никому не говорите.
– Хорошо.
– Спасибо, сэр.
– Идите, Стергис. Я должен это обдумать.
– Сейчас-сейчас, мистер Джон.
– Я рад, что вы со мной поделились.
– Благодарю вас, мистер Джон. Завтрак доедать будете?
Джон отринул все земное.
– Нет. Я буду думать.
– Бог в помощь, мистер Джон.
Оставшись один, Джон подошел к окну. Разум его работал с быстротой и четкостью, которой позавидовал бы всякий сыщик. Впервые подумал он, что в путаном рассказе Хьюго что-то есть. Вместе с сообщением Стергиса слова его немало значат.
Твист… Что о нем известно? Явился сюда невесть откуда, завел этот «Курс». А вдруг он прикрывает лечебницей темные делишки? Ученые преступники всегда заводят – как ее? – ширму.
Тут взгляд его упал на Томаса Дж. Моллоя, гуляющего у рва со своей сногсшибательной дочерью. Вот уж ко времени! Сейчас нужен толковый человек, с которым можно поделиться сомнениями.
Джон быстро вышел из галереи и сбежал вниз.
3
Моллой по-прежнему гулял и встрече обрадовался. Сейчас он был примерно в том состоянии, в каком недавно был Джон.
– Привет-привет! – сказал он с грубоватой сердечностью. – Вернулись? Ну как, развлеклись в столице?
– Спасибо. Я хотел…
– О краже слышали?
– Да-да. Так я, знаете…
– Ужас какой, а? И, как на беду, мы с Долли уехали в Бирмингем! Был бы я здесь, ничего бы не случилось. Слышу я хорошо, да и стреляю неплохо, мистер Кэррол, вы уж мне поверьте. Надо быть очень прытким, чтоб от меня уйти.
– Это уж точно, – подтвердила Долли. – Ах, какая жалость! И никаких следов…
– Нет, душенька, есть отпечаток большого пальца. Но что с того? Нельзя же перерыть всю Англию!
– А главное, – сокрушалась Долли, – никто его не видел!
– Вот тут вы не правы, – сказал Джон. – Об этом я и хотел потолковать. Дворецкий что-то услышал, пошел посмотреть и увидел, как вор спускается по лестнице.
Если до сих пор он мог посетовать на невнимание, теперь все изменилось. Мисс Моллой очень широко открыла глаза, отец ее страшно обрадовался.
– Увидел! – вскричала она.
– К-к-как? – вскричал мистер Моллой.
– Так. Вы, часом, не знаете такого Твиста?
– Т-Твиста? – Мистер Моллой наморщил лоб. – Лапочка, знаю я Твиста?
– Что-то знакомое… – сказала Долли.
– У него неподалеку лечебница, – пояснил Джон. – Дядя пробыл там недели две. Прошел такой курс…
– Ну конечно! Ваш дядя мне говорил. Но…
– По-видимому, – предположила Долли, – он приезжал к дяде, а дворецкий принял его за вора.
– Вот именно! – подхватил Моллой, еще не справившись с дыханием. – А как же иначе? Насколько мне известно, они – большие друзья. И потом, у него процветающее дело…
Джона не сбили с пути поверхностные доводы. Доктор Уотсон – тугодум, но если уж он что-то схватит, то схватит.
– Да, вроде бы странно, – сказал Джон. – Но если подумать, мы увидим, что вор прежде всего заведет пристойное дело, чтобы усыпить подозрения.
Мистер Моллой покачал головой: