Он сидел в кресле в разгромленной, сожжённой каюте, перед полупотухшим пультом. За иллюминатором в черноте космоса сверкали неподвижные звёзды. Корабль стоял на месте. Дарт выбрался из кресла и, оттолкнувшись от пола, подплыл к иллюминатору. Внизу, чуть левее, красовалась его мысленная картинка, но теперь воплотившаяся в явь. Перед ним были Карриор и Брельт.
Противокосмическая защита Карриора сработала оперативно: рассадурский звездолёт, материализовавшийся вблизи планеты, был немедленно блокирован гравитационными сетями и нейтрализующими силовыми экранами. К нему со всех сторон устремились кибернетические зонды. Почти сразу был установлен и тип звездолёта: это было каботажное судно, способное, однако, иметь на борту боевое оружие.
Экспресс-сканирование его узлов, проведённое зондами, показало, что неизвестный корабль наполовину выведен из строя, а значит, большой опасности не представляет. Корабли космической полиции взяли его на буксир.
Глава 11. Смех после смерти
Всего четверо суток прошло с того момента, как Дарт стартовал на "Громовержце" к созвездию Деки. За это время в его доме на окраине Эллеруэйна ничего не изменилось, а его домашний кабинет и вовсе выглядел так, как будто Дарт вышел отсюда пять минут назад. Картины, звёздные атласы, гербарии, образцы минералов и сувениры с далёких планет находились на своих обычных местах, где их оставил комиссар.
— Мне сказали, что ты попал в плен и вернёшься очень не скоро, — с улыбкой говорила Елена, входя с ним в кабинет. — Но я почему-то была уверена, что долго ждать тебя не придётся. Я даже не стала здесь ничего трогать. Ты обязательно должен был вернуться, что бы с тобой не случилось.
— Конечно, — он тоже улыбнулся. — А как же иначе? Я всегда буду возвращаться сюда.
Из гимназии явился Флед с ноутбуком под мышкой. Он запыхался — так торопился поскорей увидеть отца и расспросить его о сражении при Эльяхо и бегстве из рассадурского плена. Ради этого он даже не остался на баскетбольный матч с командой соседней школы.
— Пап, а правда сказали по радио, что ты снова в одиночку захватил целый рассадурский корабль?
— Правда.
— Как бы я хотел стать бессмертным и выходить живым из всех переделок, как ты! — воскликнул мальчик.
Дарт рассмеялся и потрепал его по рыжему вихру.
— Думаешь, это так легко? И потом, с чего ты взял, что я бессмертный?
— Да это же всем известно! Ты взорвал рассадурский флот и не погиб!
Дарт не стал ему объяснять, что перспектива навсегда остаться летать в открытом космосе, быть вдавленным в чёрную дыру или сгинуть в субпространстве — это такая же смерть, как и всякая другая. Он лишь заметил, что бессмертие — штука хлопотная, особенно для военного, поскольку начальство поручает такие дела, что только держись.
— Так это ж здорово! Столько приключений! — закричал Флед. — Я когда-нибудь полечу к планете Аууа и найду твоего четырёхрукого профессора. Пусть сделает бессмертными меня, маму и вообще всех людей.
Дарт в сомнении покачал головой. О том, нужно ли людям бессмертие, надо ещё очень крепко думать.
На другой день утром его вызвали в Управление.
В кабинете покойного Ленделерфа теперь обосновался генерал Эно — долговязый карриорец с резкими волевыми чертами лица и серебристым ёжиком искусственных волос. Он встретил Дарта широкой улыбкой и поднялся из кресла, протягивая ему руку.
— Присаживайтесь, комиссар. Вчера ко мне поступило ваше прошение о повторном направлении вас в действующую армию.
— Я слышал, готовится новая военная кампания… — начал Дарт, но генерал его перебил:
— У начальства в отношении вас другие планы. Дело в том, дорогой Дарт, что вами очень интересуется разведка. Есть мнение, что вы, с вашими необычными природными данными, больше пользы принесёте на работе в Сумеречной зоне, чем в действующей армии. Сейчас именно там, в Приграничье, развернулась основная борьба с Империей. Нашим разведчикам приходится очень нелегко. Им нужен такой человек, как вы.
Дарт не мог сдержать довольной улыбки. Служба в мирах Сумеречной зоны захватывала его воображение не меньше, чем служба в военном флоте.
Он тут же ответил согласием.
— Прекрасно, — сказал генерал. — А теперь послушайте меня. После битвы при Эльяхо армии Рассадура ушли из многих звёздных систем и Сумеречная зона весьма расширилась. Но на большинстве её миров Империя продолжает удерживать своё влияние, там орудуют Адепты и их агенты, используя секретные методы зомбирования местного населения. Что это за методы — до сих пор неясно. На некоторых из этих миров, по имеющимся сведениям, Адепты разрабатывают новейшие типы оружия. Вам, комиссар, предстоит отправиться туда в поисках ответов на многие вопросы, и прежде всего — кто же всё-таки они такие, эти Адепты, и где находится их главная планета. Возможно, вам удастся выведать что-нибудь и о загадочных Владыках Тьмы. Многие считают, что в этих Владыках кроется ключ ко всем тайнам Империи… Короче, комиссар, чем дальше, тем очевиднее, что исход войны с Рассадуром будет решаться не в космических битвах, а в противостоянии секретных служб. Вам предстоит работать на передовых рубежах этого противостояния.
— Я готов, — сказал Дарт.
Заговорив о корабле Тлиджля, Эно сообщил, что в его компьютерной памяти нашли сведения о самом Тлиджле и о галактике Эгаклан с чёрной дырой в центре, в которую плазмоиды должны были забросить Дарта.
— Вы говорили, что на корабле есть секретное помещение, в котором мог прятаться Тлиджль, — генерал развёл руками. — Ничего подобного не обнаружено…
— Тлиджль ещё был на корабле, когда я готовился войти в субпространство! — с горячностью возразил Дарт. — Он разговаривал со мной по видеосвязи! Его лицо мелькало на экранах так часто, что чуть не вывело меня из себя!..
— Капитан Тлиджль найден мёртвым, — ответил Эно. — Он пытался катапультироваться в спасательный челнок, но в тот момент, когда катапультирующее кресло проходило за борт, захлопнулись все шлюзовые люки, разрезав кресло и самого капитана. Его тело разрублено створками люка пополам. Тлиджлю не хватило секунды, чтобы покинуть корабль.
— Но если люк закрылся так внезапно… — Дарт задумался.
— То это значит, что кто-то, остававшийся на борту, дал приказ компьютерному центру заблокировать все выходы, — закончил за него Эно. — Таково мнение экспертов, осматривавших корабль.
— Приказ о блокировании выходов отдал я, — признался Дарт. — Но я не знал, что капитан Тлиджль в эту минуту покидает корабль. Это чистейшее совпадение.
— Тлиджлю просто не повезло, — согласился генерал, — но он, как видно, был большим шутником, поскольку перед катапультированием оставил видеозапись своего обращения к вам. Аппаратура судовой видеосети должна была периодически включать его, направляя поочерёдно на разные экраны.
Поражённый Дарт выпрямился в кресле.
— Ну да, теперь я вспоминаю… Тлиджль ведь твердил одно и то же — что всё бесполезно, что моя игра проиграна, и хохотал как резаный… Оказывается, это включалась запись…
Генерал Эно засмеялся.
— Вы, как и всякий полицейский, подчас слишком прямолинейны и многое принимаете за чистую монету. Работа в разведке научит вас гибкости… Итак, — он коснулся пальцами клавиатуры на письменном столе и взглянул на один из экранов перед собой, — направляю вас в отдел разведки. Это двумя этажами ниже, кабинет номер двадцать семь — тридцать.
Дарт встал.
— Разрешите идти, господин генерал?
— Идите. И не забывайте заглядывать к нам. Старые связи иногда могут очень пригодиться.
Дарт вышел из кабинета и зашагал по широкому, залитому белым светом коридору. Он шёл и языком нащупывал новый маячок на корневом зубе. С ним он почему-то чувствовал себя гораздо увереннее.
2004
© Copyright Волознев Игорь Валентинович (gvill@rambler.ru)
Обновлено: 01/04/2009.
Повесть: Фантастика
Серия: Дарт