Выбрать главу

Так не честно! Почему, когда он так делает, я не могу кричать и злиться? Я обернулась, сердито посмотрела на виноватое лицо Мира и окончательно сдулась.

— Никогда бы не поверил, если бы не увидел своими глазами, — сказал свёкор, с улыбкой наблюдая за моим укрощением. — Тебе придётся, Вио-Ррика. Если не хочешь, чтобы твоим мужем стал этот беспринципный, безжалостный щенок Талинор, то должна найти ему достойную замену.

— Где я её найду? — воскликнула я.

Хотелось ещё спросить, на кой мне это нужно, но спорить с очевидным глупо — мне навяжут ещё одного мужа.

— Я постараюсь что-нибудь придумать, — хмуро ответил Нэвис.

— Состыковка с шаттлом Вилесса завершена. Прибытие одного пассажира, — известила нас Нерида, прерывая наш разговор.

Прощаться у раалийцев, видимо, не принято, потому что свёкор просто отключился, не сказав ни слова.

— Вейс, ты сегодня охраняешь нашу ваиру. Пока мы не приземлимся, ты или Тайс постоянно присутствуете рядом. Надеюсь, необходимость пояснять не нужно, — распорядился Алир.

Вейс молча оттеснил Намира, осторожно приобнимая меня за талию. Возмущаться у меня уже не было никаких моральных сил, поэтому я облокотилась спиной на одного из близнецов, чтобы элементарно устоять на ногах. У меня всегда так: когда я чувствую опасность, то готова к любым чудесам физической выносливости, но потом расплачиваюсь приступами слабости и головной боли.

Талинор зашёл в рубку уверенной походкой хозяина положения несмотря на то, что фактически являлся чуть ли не пленником. Игнорируя присутствие моих мужей, он решительно направился в мою сторону, но путь ему преградил Алир.

— Тебя сюда не приглашали, Талинор. Мы обязаны спасти твою жизнь, а не предоставить моё судно и семейный круг в твоё распоряжение, — холодно сказал мой беловолосый муж.

— Мне без надобности твоя разбитая посудина, Алир. Я просто хотел познакомиться и выразить своё восхищение твоей ваирой. Или ты боишься, что я слишком её очарую, и она больше не подпустит к себе тебя и тот зверинец, что ты выбрал в качестве круга? — ехидно спросил Талинор, заставляя меня буквально закипеть от нахлынувшего гнева.

Всё моё самообладание уходило на то, чтобы просто молчать, не вклиниваясь в разговор мужчин, но за то, что он назвал парней зверинцем, я готова была выцарапать его глаза, даже несмотря на то, что они показались мне красивыми.

— Наша ваира не так глупа, чтобы купиться на внешнюю привлекательность. Кроме этого, в тебе больше ничего интересного нет, — парировал Алир.

— Ты не можешь запретить мне приблизиться к ней. Ты сам выбрал в семейный круг двух недомужчин. Твой круг не полон и я имею право ухаживать за вашей ваирой в надежде на принятие. Чем ты недоволен, Алир? Это ведь я войду в твой круг, лишаясь привилегий, а не ты в мой, что было бы значительно рациональней, — выдал этот самодовольный придурок.

Нет, мне он определённо не нравится. Только за то, как нервно дёрнулся Вейс, которого обозвали недомужчиной, я была готова набить морду змеёнышу.

— Уйди с дороги, Алир, и наблюдай за тем, как ухаживают настоящие мужчины, — добавил этот… смертник, заставляя мужа отойти.

Я настороженно наблюдала, как змеёныш приближается ко мне. Вцепившись в руки Вейсу, я ещё сильнее вжалась в него спиной, чувствуя успокаивающее тепло, исходившее от мужа.

— Позволь представиться, прелестная ваира. Моё имя Талинор ри-Атан. Выражаю своё восхищение твоей красотой и находчивостью. Мне жаль, что твои мужья недостаточно воспитаны, чтобы представить тебя пятому из сыновей императорского круга, — распинался засранец, изумляя меня своей наглостью.

— Не могу сказать, что мне приятно знать твоё имя. Ты подверг опасности жизнь нашего семейного круга, без сожаления подставил под удар своих союзников и оскорбил моих мужчин, значит, усомнился в моём вкусе. Моим мужьям виднее, с кем меня знакомить. Раз они не сочли нужным меня представить, значит, в личности пятого сына императорского круга нет для меня ничего, достаточно интересного. Был бы ты первым, я бы приняла тебя в качестве кандидата в свои мужья, — ехидно сказала я, игнорируя протянутую мне руку.

Змеёныш побледнел и опустил свою холёную ладонь, злобно сверкая на меня зелёными глазами.

— Я принимаю твой ответ, ваира. К счастью, первый из моих братьев не состоит в семейном кругу. Я сообщу о твоём желании семье. Уверен, они с радостью рассмотрят вхождение Трэя в ваш круг. Он станет достойным дополнением твоего зверинца, — скривился Талинор, теряя всякую привлекательность.

полную версию книги