Выбрать главу

— Всё–всё, хватит, — женщина похлопала его по лопаткам. — А то задушишь. — миссис Вайолет отстранилась от сына. — Ты ещё не переоделся? Ну–ка, давай скорее!

— Бегу.

На лестнице он столкнулся с Джоном.

— Почему такой грустный? — не извинившись, Шерлок сразу задал вопрос.

— Всё в порядке.

— Моя мама отличная женщина, уверен у вас много общего. К тому же, одно уже точно есть, — Шерлок тяжело вздохнул. — Но вот почему должен страдать я? Не понимаю. Ну, а если ты ещё не готов остаться с моей мамой один на один, то прошу снова наверх. Я быстренько переоденусь и пойдём «развлекаться». Джон пропустил Шерлока вперёд, а после последовал за ним. Ватсон остался ждать Холмса в коридоре. Шерлок снял костюм, повесил его в шкаф и достал сумку. Вытряхнув всё содержимое на кровать, он выбрал шорты и свитер. Дождавшись Холмса, Джон спустился вниз.

Увидев, что юноша замер в дверях, Шерлок взял его за локоть и притащил на кухню.

— Мы готовы, — оповестил Шерлок, присаживаясь на стул. — Хочу вас предупредить, что я иду на озеро не рыбачить, а просто за компанию, понятно? — окинув всех поочереди серьёзным взглядом, предупредил Холмс. Миссис Вайолет и Джон одновременно кивнули.

— Всё необходимое я уже собрала, пока вы переодевались, поэтому дружно пошагали на улицу, — миссис Вайолет замахала руками, выпроваживая ребят на улицу. — Удочки и другие снасти стоят за дверью, — сообщила женщина, а сама отправилась куда-то наверх.

Выйдя на улицу Джон присел на корточки и, взяв в руки удочку, стал рассматривать её со всех сторон, крутя туда–обратно. Последний раз он ходил на рыбалку около пяти лет назад, но надеялся, что руки помнят, как правильно насаживать червя на крючок, тянуть большую рыбу и закидывать леску. Шерлоку надоело стоять и смотреть по сторонам, поэтому он тоже присел на корточки, рядом с Джоном.

— Твоя мама, на всякий случай, взяла и тебе удочку, — заметив, что их три штуки, заместо двух положенных, осмелился предположить Джон.

— Да, моя мама такая, — сказал Шерлок и тоже принялся крутить в руках удочку в сложенном виде.

— Что можешь сказать о ней?

— Это поплавочная удочка, сделанная из коричневого бамбука, а значит она надёжная. Удилище достаточно прочное, может выдержать до пятидесяти килограмм, длинна лески около двух метров, она сине–зелёного цвета, значит должна быть прочной, крючки и грузила недавно были заменены на новые, поэтому когда будешь насаживать червя, постарайся не пораниться, — Шерлок взглянул на Джона и тот кивнул. — А ещё это удочка моего отца, — тяжело вздохнув, произнёс Шерлок и поставил её на землю, на прежнее место.

— Ты несёшь червей, — заявил Джон, поднявшись на ноги и, взяв в руки удочку и садок.

— Ненавижу червей, — пробубнил Шерлок, подходя к банке и беря её в руки вместе с удочкой.

Через несколько секунд из дома вышла миссис Вайолет с двумя кепками в руках. Одну она одела на Шерлока, а другую на Джона.

— Ну ма-а-ам, — протянул Шерлок, как маленький ребёнок. — Зачем?

— Чтобы тебе не на пекло твою чёрную макушку, — отозвалась мама. — Всё, мои дорогие, следуем за мной.

Миссис Вайолет шла впереди, а Джон с Шерлоком шли сзади, специально отставая на несколько метров. Шерлок пол дороги бубнил о том, какие вонючие черви, а Джон, видя эту картину, шёл и смеялся.

— Это дом твоей мамы? — спросил Джон, взглянув на Шерлока. — Что-то вроде дачи?

— Нет, — ответил Шерлок, смотря куда-то вдаль. — Это мой родной дом, в котором я вырос, в окружении родителей и брата, но, сейчас, к сожалению, я приезжаю сюда только тогда, когда папы нет дома. Вчера вечером он улетел в командировку во Францию на три дня, поэтому сегодня мне позвонила мама и предложила приехать на выходные.

— Я, наверное, испортил тебе семейные посиделки с мамой? — прочистив горло, брякнул Джон и ему захотелось закрыть лицо руками от того, какую глупость он только что сказал.

— А почему ты решил, что в мои, как ты выразился «посиделки с мамой» не вписываешься ты? — приподняв бровь, решил узнать Шерлок и приобнял Джона за плечи.

— Но… — хотел возразить он, но Шерлок перебил его.

— Разговор закончен! — грубо произнёс он, продолжая приобнимать Джона за плечи. — Мы почти пришли, — осведомил Шерлок.

Лесистая местность удивляла своими красотами. После душного города оказаться в таком месте — настоящее удовольствие. Джон шёл по тропинке, вдыхая неповторимый аромат листвы, цветов и трав, понимая, что вот он, тот самый глоток чистого воздуха — фактор, которого ему так не хватало в повседневной жизни. Рядом идёт лучший человек в его жизни. Лучше и быть не могло, если бы не ужасные воспоминания из детства, которые как-то резко дали знать о себе. Только он почувствовал себя счастливым, как всё пошло наперекосяк. Шерлок заметил перемену в настроении Джона.

— Что случилось? — спросил Холмс, наклонившись чуть вперёд, чтобы посмотреть в глаза Джона, которые он упрямо спрятал, опустив голову. Он по-прежнему не отпускал Джона.

— Всё в порядке, — пробубнил Ватсон. — Просто дурные мысли посетили мою голову, — он попытался натянуть самую искреннию улыбку, на которую был способен, но сюдя по серьёзному взгляду изумрудных глаз, вышло у него паршиво.

До озера оставалось меньше десяти метров, когда Шерлок притормозил Джона. Миссис Вайолет обернулась к мальчикам, когда дошла до берега, чтобы известить их, что они наконец дошли, но завидев, что они о чём-то разговаривают, решила промолчать, поэтому достала из чехла удочку и собрала её.

— Не думай ни о чём, хорошо? — попросил Шерлок. — Я рядом.

— Я знаю, — похлопав Шерлока по плечу, прошептал Джон и пошёл к озеру. Мысленно осознавая, что в его глазах он выглядит довольно глупо, как беспомощный щенок, оставшийся на улице, без дома, без еды, но которого удачно заметили и забрали в тёплый уютный дом. От этой мысли стало не по себе, будто тебя кинули в мясорубку и перемолотили тысячу раз.

По словам Шерлока это небольшое озеро имело песчаное дно, а прозрачная голубоватая вода просвечивалась насквозь. В окружении величественного леса вырисовывалась зеркальная гладь. В озере отражалось небо с воздушными, белоснежными облаками и сверкающими летними, солнечными лучами.

Джон разместился недалеко от миссис Вайолет, чтобы быть не очень далеко, но и чтоб удочки во время рыбалки не запутались друг об друга. Шерлок поставил банку с червями посередине между рыбаками, а сам сел на траву, где был тенёк и наблюдал за мамой и Джоном из полуоткрытых век. В скором времени ему надоело сидеть в одиночестве и он, размотав удочку, ушёл чуть подальше от Джона и тоже стал рыбачить. Миссис Вайолет и Джон странно переглянулись между собой, и продолжили рыбачить, Шерлока позабавила такая реакция. Спустя два часа Джон поймал свою первую рыбу и был такой счастливый, как маленький ребёнок, которому дали конфетку. Он привык отпускать свой улов, поэтому прошептал ей, чтобы она привела рыбку побольше и опустил в воду, рыбка почуяв свободу, постаралась уплыть как можно быстрее. Точно также поступали Шерлок и его мама. Когда все трое вдоволь нарыбачились, то решили вернуться домой.

Вечером Шерлок развёл огонь в камине в гостиной и Джон, уютно устроился на кресле с книгой в руках, которую выбрал из шкафа, пока Холмс разводил огонь. Миссис Вайолет, сославшись на усталость, ушла к себе в комнату. Шерлок принёс пледы, один молча отдал Джону, другой оставил у себя, и устроился на втором кресле, смотря как пляшут языки пламени.

— Через неделю экзамены, — начал Шерлок. — Скоро все уедут учиться.

— Я никуда не уезжаю, — поняв к чему клонит Шерлок, сказал Джон.

— Я рад. Дружить на расстоянии — это адская пытка, с которой многие не справляются и прекращают общение, просто так, без причины.

— Ты как будто знаешь, что такое дружба на расстоянии? — Джон не хотел грубить, это вырвалось случайно, потому что он вспомнил Майка, последнюю встречу с ним, а потом тишина, никто из них больше не позвонил друг другу.

— Отчасти, — сглотнув, признался Шерлок. — Я знаю, что такое любовь на расстоянии… Когда ты безумно хочешь прикоснуться к человеку, обнять, поцеловать его, хочешь дарить ему всю свою любовь, на которую способен, но не можешь, потому что не до конца уверен, что он испытывает к тебе те же чувства, что и ты. Вот настоящая пытка — не знать о истинных чувствах человека. И речь сейчас совсем не о любви между двумя людьми, которые живут в разных городах… — Шерлок скинул с ног плед и, встав с кресла, вышел из комнаты.