Выбрать главу

— От овсянки не тошнит, — серьёзно проговорил Холмс.

— Я больше не могу-у-у, — жалобно протянул Ватсон.

— Ешь! — настоял Шерлок и Джон, повинуясь, с трудом затащил ещё одну ложку в рот.

Спустя сорок долгих и мучительных минут, с горем пополам, он доел мизерную порцию овсянки, состоящую из десяти столовых ложек. Это Джон выяснил, считая ложки, чтобы отвлечь себя от противного, гадкого, омерзительного (Джон мог перечислять эти отрицательные прилагательные вечно) вкуса каши.

— Через два дня выпускной, ты помнишь?

Джон склонил голову и был готов утонуть в этой пустой тарелке.

— Помню, но костюм не купил, — пробубнил юноша.

— Я уже догадался, — глубоко вздохнув, сказал Шерлок. — Собирайся, растяпа, поедем в магазин.

Джон решил не включать режим «вредной маленькой девочки», поэтому медленно, на сколько это возможно, встал из-за стола и выполз из кухни. Всем своим видом показывая, что идея выхода в свет и в общество его не устраивает.

Джон поражался железному терпению Шерлока. Ватсон находился в магазине всего пару часов, но уже настолько вымотался с этими костюмами: то он не подходит, то цвет не нравится, то ещё что–нибудь, что начал психовать, но Холмс ни на одну из таких выходок не повысил голоса и Джону становилось стыдно. Когда ему надоело блуждать по просторам магазина, он схватил первый попавшийся костюм, из тысячи перемеренных и, оплатив покупку, выволок под локоть Холмса из магазина. Денег, которые мама оставила ему после смерти могло хватить ещё на пару лет, так как Джон особо не тратился, а после нужно будет искать работу, потому что денег от отца он не получает. Добравшись до дома, Ватсон кинул костюм на кресло и свалился на диван, не заметив как заснул. Проснулся рано утром от доносящихся звуков из прихожей.

— Я знаю куда ты собрался, — возникнув в дверном проёме, заявил Джон. — И даже не вздумай протестовать, потому что я иду с тобой!

— А я запрещаю тебе идти со мной! — рявкнул Шерлок.

— Ладно, тогда я пойду не с тобой, а рядышком, ну или буду преследовать тебя, но просто так ты от меня не отделаешься.

— Дорогой мой, ты себя видел? Тебе отдыхать нужно, а не за преступниками гоняться, — Шерлок сжал плечо Джона.

Ватсон стряхнул руку со своего плеча, и с зарождающемся гневом в глазах, посмотрел на Холмса.

***

Они приехали в какой-то ангар и у Джона возник вопрос: откуда Шерлок узнал, что убийца именно в эту минуту находится в ангаре? Но он не озвучил свой вопрос в слух.

Положив ладонь Джону на грудь, чтобы он остановился, Шерлок прислушивался к шагам, звукам.

— Ты хоть полицию вызвал? — опомнился Джон, увидев, что в этом помещении не ловит связь.

Шерлок оставил этот вопрос без ответа.

— Вот вы и попались! — раздался эхом зловещий голос. — Дети, раскрывающие преступления – это очень необычно, скорее даже забавно, — показался тёмноволосый мужчина в тёмно–синем костюме, среднего роста с пистолетом в руке. — Я ждал встречи с тобой, Шерлок Холмс. Правда не в такой обстановке…

Шерлок опешил. Он точно знал, что видел этого мужчину где-то раньше. В памяти всплывают фрагменты четырёхлетней давности на официальной церемонии, где отец представлял свой новый проект. Именно этот мужчина беседовал с его братом, почти всю церемонию. Нет, это не может быть он. Шерлок впервые в жизни засомневался. Человек, который прямо сейчас идёт на них с пистолетом не может быть тем же человеком, что был на церемонии. Это просто невозможно! Он – член британского правительства. Высококвалифицированный спецагент ЦРУ – Джеймс Мориарти. Шерлок сделал шаг и приблизился к Джону.

— Я не хотел, чтобы так вышло, — прошептал он.

Джон лишь повернул голову и заглянул в глаза Шерлока: ничего необычного, всё также — пустота, а его глаза наоборот — были полны страха. Джон даже не догадывался, что творилось внутри Шерлока. Мозг переставал работать, отказываясь принимать эту информацию. Инстинкт самосохранения подсказывал, что нужно прятаться, бежать от человека с оружием как можно дальше. Сантименты говорили другое: если уж он не бережёт себя, то пусть сбережёт человека, который тут вообще не причём.

— Я и подумать не мог, что ловушку придётся подстраивать не полиции, а двум подросткам. Если подумать логически, то получается вам нечего терять, раз вы пришли на свою гибель. — Мориарти приблизился к Джону. — Да, Джон? — он навёл пистолет на грудь юноши. Шерлок, стоя в паре сантиметров, вздрогнул и нервно сглотнул.

— Не понимаю о чём Вы, — попытался сохранить спокойствие Ватсон.

Мориарти лишь ухмыльнулся и, сделав шаг, оказался у лица Шерлока. Спрашивать что–либо он не торопился, а просто пристально всматривался в его лицо. Холмс в ответ делал тоже самое, но увидеть ему ничего не удалось. Этот человек настоящая неразгаданная загадка. Ребус.

— Шерлок, как ты думаешь твой брат сильно расстроиться, узнав о твоей смерти?

— Он переживёт, — совершенно спокойно ответил Шерлок.

— Оу, ты очень плохо знаешь своего брата, дорогой младший мистер Холмс.

— Куда мне до вас…

— Ты такой разговорчивый, когда на тебя не направлен пистолет, но что если сделать так? — он направил пистолет на грудь Шерлока.

— Мистер Мориарти, я думаю, что это не поможет.

— А если я на твоих глазах пристрелю твоего друга?

— Вы не в себе, мистер, — Шерлок начинал терять самообладание.

— Как это грубо, — театрально изобразив уныние, сказал Джеймс.

Мориарти убрал пистолет от груди Шерлока и сделал три шага назад.

— Знаете, а мне даже будет немного жаль убивать столь одарённых детей, особенно тебя, Шерлок. Как думаешь, лучше будет убить тебя первым, чтобы твой друг смог прочувствовать боль и утрату близкого человека, — он задумался. — Или всё же наоборот? Думай, у тебя есть минута.

— У Вас есть какая-то обида…

Он спускает крючок и направляет дуло пистолета на грудь Шерлока, Джон опешил. В его жизни ещё никогда не было таких ситуаций. Палец давит на курок и в последнию секунду, Джон закрывает собой высокого брюнета. Звук выстрела эхом разносится по амбару. Джону не больно, он даже ничего не почувствовал. Странно. Повернувшись лицом, он видит ухмылку, застывшую на лице человека с пистолетом в руках, который к счастью оказался не заряжен.

— Холмс, у тебя есть верный друг… — с непонятной досадой, сказал Мориарти. — Взгляни, он готов был пожертвовать своей жизнью ради тебя. До чего это же жалко выглядит… — он сделал вид, что вытер слёзы со своих глаз. — А теперь настало время прощаться по-настоящему, — Джеймс достал из внутреннего кармана пиджака пару пуль, которые должны принадлежать незванным гостям.

— Руки вверх! — в ангар залетела толпа полицейских.

— Как всегда вовремя, — с сарказмом буркнул себе под нос Джон.

— Это же полицейские, — поддержал Шерлок.

Джим ухмыльнулся и даже не думал подчиняться полицейским. Он крутил пистолет на большом пальце и внимательно изучал Холмса. Весь ангар постепенно заполнялся людьми в форме, но этих двоих происходящее перестало волновать от слова совсем, они изучали друг друга.

— Джим, не трогай моего брата, — Майкрофт, подняв руки, делал маленькие шаги навстречу к Мориарти. Грег не смог его остановить.

— Стой на месте, Холмс, иначе я его убью. Мне терять нечего, — направив пистолет на старшего, предупредил Мориарти.

Шерлок сделал шаг в сторону, тем самым перекрыв, возможный, полёт пули в своего брата. Майкрофт замер на месте.

— Вы убивали детей своих бывших одноклассников, потому что не можете иметь своих, так как Вы нетрадиционной сексуальной ориентации и они это прекрасно знали, но всё равно подшучивали над Вами, ведь так? Вы сразу обозначили количество жертв, потому что, именно это количество людей издевалось над вами в школе. Но почему бы не убить «этих» самых шутников? Зачем нужно было убивать абсолютно невиновных детей? Они ведь не обязаны отвечать за грехи своих родителей.

— Хотел, чтобы они почувствовали горе, муки и все прелести этой серой жизни. Думаю, насчёт никчёмной жизни Джон меня понимает, — Джим подмигнул Ватсону. Юноша проигноривал мужчину, осматриваясь по сторонам. Джон даже не догадывался, что этот мужчина знает всё о его жизни.