– Короче, если я хочу выбраться из вашей мираджийской западни целым и невредимым, то должен дать этому кровопийце что-нибудь ещё.
Я вновь оглянулась на человека у стойки.
«Если он знает, как обойти огненную завесу, то я – альбийская королева».
– Ты лучше другое скажи, – вздохнула я, чуть повернув свой стул, чтобы не выпускать незнакомца из виду. – Ну выберешься отсюда, и что? Домой тебе нельзя. Не знаю, как там у вас поступают с дезертирами, а нашим без разговоров снимают голову с плеч.
– У нас голову с шеей оставляют в целости, просто за неё вешают, – беспечно доложил он. – На ветку дуба… или вяза в крайнем случае. Лично я считаю, что лишать мир моей особы было бы преступлением, поэтому в Альби возвращаться не стану. Говорят, на Ионийском полуострове женщины самые красивые, неплохая еда, а солнце светит в меру, не то что здесь.
– Всего разок подстрелили, и уже сдрейфил, – презрительно хмыкнула я.
За годы войны мало кто из наших сохранил свою шкуру в целости. Мне пришлось вытаскивать пулю у Жиня из плеча, когда мы ещё даже не были знакомы, у самой страшный шрам на животе до сих пор давал о себе знать. А тут… подумаешь, маленькое кровопускание!
Однако пристыдить Сэма оказалось не так-то просто.
– И что с того? – Он пожал плечами с таким видом, словно объяснял очевидную вещь. – Тот, кто не боится, врёт или тупица! – Он отхлебнул пива и отсалютовал мне кружкой. – А мне нет нужды упражняться во вранье.
Я тоже выпила глаток пива, вспоминая слова Тамида о том, что будет, если огонь Фереште вырвется из машины.
– Мы все умрём рано или поздно… На что ты надеешься, Сэм? Собираешься перебегать из страны в страну, пока не наткнёшься на нож, пройдя сквозь очередную стену, или глотнёшь яду, соблазнив очередную женщину? Может, пришло время найти своё место… остаться с нами?
По его лицу скользнула кривая усмешка:
– Похожие слова я слышал и в армии, когда крестьянских парней призывали держать позиции перед вражескими пушками, чтобы сынки богачей могли вернуться домой со славой.
– На славу мне плевать! Я хочу, чтобы домой вернулись все… в том числе те, кто тебе небезразличен.
Он откинулся на спинку стула и прислонился затылком к стене, словно задумавшись. Уголком глаза я вновь уловила пристальный взгляд человека у стойки, и тот воровато отвёл глаза. Что-то меня в нём беспокоило.
– Сэм, – проговорила я, стараясь не выдать волнения, – этот твой жадный приятель не говорил, случайно, как он надеется выбраться из гавани? За последний месяц это никому не удавалось.
– М-м… – Альб задумчиво почесал бровь. – Нет, не припоминаю.
«Так. Значит, не говорил».
Я снова покосилась на стойку. Подозрительный тип нервно переминался с ноги на ногу.
– А насчёт денег? Сумма оговаривалась заранее? Или ты принёс всё, что мог, но не хватило?
– Ну, вообще-то… – Сэм тяжело задумался, преодолевая хмель. – Что удивительного, если на услугу такой спрос… только дурак не поднимет цену. – Однако в его голосе появились нотки сомнения.
– А не кажется тебе странным, – продолжала я ровным тоном, будто невзначай положив руку на револьвер, – что как раз теперь, когда султану позарез нужны сведения о дочери, тебе назначают встречу в деревянном доме, каких в Измане почти нет… ведь сквозь каменную стену ты мог бы удрать. Ты приносишь деньги, но их оказывается мало, так что приходится торчать здесь в надежде выиграть. Ну?
До Сэма наконец стало доходить. Скривившись, он выругался по-альбийски.
– Это ловушка!
Глава 8
Я вскочила с револьвером в руке. А зря, тревогу поднимать не стоило. Верзила, который ко мне приставал, пронзительно свистнул, и ещё трое вскочили из-за стола, выхватывая спрятанное оружие.
Стреляя на ходу, я кинулась к стойке бара, Сэм не отставал. Первая пуля ушла в стену, вторая угодила шпику в грудь, ещё одна разнесла вдребезги бутылку. Люди у стойки пригнулись, закрывая лица, мы с альбом перемахнули её и укрылись среди луж спиртного и осколков стекла. Хозяин скорчился рядом, обхватив голову руками и проклиная, должно быть, опасное соседство.
Мысли лихорадочно мелькали у меня в голове. Ловушку устроили не просто в деревянном доме, а ещё и на причале над водой, вдали от песков – значит, ждали не только Сэма, а и меня… а может, и близнецов, потому что взлететь отсюда тоже непросто. Враги успели многое узнать о нашей компании.
Тем временем выстрелы разносили деревянные полки, обрушивая нам на головы фонтаны вина и битого стекла. Нет, песок здесь всё же ощущался, но не сыпучий и покорный жарким ветрам пустыни, а вязкий и тяжёлый – глубоко под дощатым полом, причалом и толщей воды. Тем не менее песок.