- Алаис, проказник, - расплылся тот в улыбочке, - и ты здесь.
- Нет-нет, ваше величество, меня здесь нет, - послышалось из толпы. - Вам показалось. - И совсем исчез.
- Ну, как же без верного дружочка, - хмыкнул король, явно не собираясь гневаться.
- Оставим вас, - сказал Ормондт. - Шэр, окажи любезность, развлеки короля.
- Кова-арный, - снова подал голос Бриннэйна, которого здесь не было.
- Хорошо, Орм, - покладисто согласился дракон. - Если очень нужно, то развлеку.
Ормондт, потащил меня к выходу из залы, оглянулся напоследок и открыл портал.
- Бежим, пока еще кто-нибудь не заявился. - Сказал он.
- А король? - растерялась я.
- Если дракон его не сожрет, то в столицу вернется может быть даже целым и невредимым, - отмахнулся мой лорд. - Главное, что сейчас ему уже не до нас.
И мы вернулись в свой домик. Только сейчас я поняла, что время близится к вечеру, солнце еще озаряло землю золотистыми лучами, но небо уже начало розоветь. Я вдохнула полной грудью, наконец, чувствуя себя свободно. Наш вариант свадьбы мне все-таки нравился больше. Ормондт, похоже, думал то же самое. Он обнял меня, скинул с моей головы вуаль, одним движением освободил волосы из колючего плена шпилек и повел за собой к озеру, усадил на скамейку, а сам ушел в дом. Но вскоре появился, неся большую корзину Бидди. Там обнаружилось покрывало, вино, два бокала и легкая закуска.
- Садись, жена, - улыбнулся он, приглашая меня присесть на покрывало.
Я подобрала подол и послушно села, мой лорд сел напротив, разлил по бокалам вино и протянул мне один.
- За тебя, любимая, - сказал он.
- И за тебя, - улыбку никак не удавалось удержать.
Ормондт некоторое время, не отрываясь, смотрел на меня, затем отставил бокал, так и не притронувшись к вину, и потянулся ко мне.
- Наконец-то моя, - сказал он, обнимая мое лицо теплыми ласковыми ладонями.
- Всегда твоя, - ответила я, в который раз тая под его взглядом.
- Только моя, - шепнул Ормондт, завладевая мои губами.
Кажется, я забыла, как дышать, потому что голова пошла кругом от нового ощущения. Вроде и все так же целовал, но больше не было преград, не было между нами невидимой границы, не позволявшей больше, чем соприкосновение губ. Рука Ормондта скользнула по спине, спустилась чуть ниже, и я распахнула глаза, разрывая наши объятья.
- Ты меня погладил ниже спины, - сообщила я о своем открытии.
- Имею право, - его глаза весело сверкнули. - Еще могу вот так могу, - пальцы моего лорда скользнули по плечу, огладили его, поднялись к шее, а оттуда спустились вниз, до самого края глубоко выреза, приоткрывшего мою грудь.
- Святители, - выдохнула я. - А назад уже ничего не поменять?
- Издеваешься, родная? - усмехнулся Ормондт. - Я этого момента столько лет ждал, даже не надейся увильнуть.
Кровь отлила от лица, и я испугано посмотрела на собственного мужа. Он некоторое время сохранял на лице хищное выражение, а затем расхохотался, беззаботно и громко. Над озером вспорхнула утка, испуганная его смехом, на мгновение замолчали лягушки, оглашавшие озеро вечерним кваканьем, а я начала стремительно краснеть.
- Ты надо мной издеваешься! - обиженно воскликнула я и запустила в него пульсаром.
- Эй, счастье мое, ты что задумала? - возмутился Ормондт, отбивая энергетический шар.
- Убью тебя. - С мрачной решимостью объявила я, формируя следующий пульсар.
- Ты еще женой толком не стала, а уже во вдовы метишь? - он вскочил и попятился от меня.
- С богатым наследством, заметь, - подмигнула я.
- На ком я женился, - воскликнул мой лорд, воздев руки к небу. - И стоило столько лет ждать эту корыстную женщину? Айли, учти, найду другую.
- Что? - взревела я, вскакивая с места. - Другую? Теперь точно убью!
Когда сверкнул портал, мы даже не заметили, слишком заняты были. Ормондт, петляя и уворачиваясь, носился от взбешенной меня, атаковавшей его всеми боевыми заклинаниями, которые только сейчас могла вспомнить.
- Мы думали они тут уже продолжением рода нам на радость занимаются, а они в догонялки играют. - воскликнул Алаис, с интересом наблюдая, как его друг спешно выстраивает щит против очередного моего выплеска.
- Пошел ты, Брин! Она меня убить собирается, - крикнул Ормондт, пробегая мимо веселившегося приятеля.
- Добро пожаловать в семейную жизнь, - мрачно провозгласила я, останавливаясь, чтобы отдышаться.
- Обожаю тебя, кроха, - хохотнул Бриннэйн. - И спасибо.
- За что? - спросила я, глядя на такого же запыхавшегося Ормондта.
- Что ты выбрала его, - Алаис издевательски усмехнулся. - Пусть теперь мучается.
- Не захлебнись от зависти, - парировал мой муж.
Но продолжения у перепалки не случилось. Из все еще открытого портала вылетел Шэр, гневно вращая глазами, и Бидди, подталкивающая его.
- Иди, иди, охламон, короля он собрался прикопать.
- Орм, ты сволочь, Орм! - заорал лорд Шиэро, найдя взглядом Оромондта. - Ты кого мне подсунул?! Он такое от меня хотел, такое! Он меня хотел! Орм, ты... ты... Скажи спасибо лапуле, иначе я бы тебя спалил к демонам! - повалился на траву и ошарашено посмотрел на Алаиса. Тут же глаза дракона сузились.- А ты, ты ржал! Ты даже не подошел, чтобы мне помочь!
- Шэр, дружище, когда у тебя из ноздрей пар пошел, я просто не рискнул подойти, - хмыкнул Бриннэйн.
Оскорбленный Огненный лорд обиженно засопел, переводя взгляд с одного присутствующего на другого, затем увидел меня, протянул руку и сграбастал, усаживая рядом.
- Лапуль, как жить-то теперь? - трагическим голосом вопросил он.
- Шэр, - Ормондт подошел к нам, присел рядом, ненавязчиво добывая меня из лап страдающего дракона, - я тебе гарнитур золотой подарю, за моральный ущерб.
- Обещаешь? - Шиэро доверчиво посмотрел на него.
- Клянусь, - заверил его мой лорд.
- Ла-адно, прощаю, - успокоил разом повеселевший дракон. - А вы что тут делаете? Уже пора наследниками заниматься.
- Точно! - поддержала его Бидди. - А ну, давайте-ка, идите отседава. Мы и без вас справимся.
- Они нам уже тут и накрыли, - подмигнул Бриннэйн.
Пунцовую меня отправили в дом, Ормондта задержали. Подождав его немного на пороге, я поднялась в свою спальню, постояла здесь, осматривая место, где я спала целых пять лет. Затем развернулась и ушла в новую, нашу общую с Ормондтом спальню. Ее тоже готовила Бидди, сказав, что наши старые она теперь гостевыми сделает. Толкнув дверь, я несмело вошла туда, где теперь буду проводить каждую ночь в объятьях собственного мужа. Подошла к широкой кровати, на которой лежала, приготовленная домовихой сорочка, присела и некоторое время пыталась сосредоточиться на мыслях, что мне теперь полагается делать? Еще раз взглянув на сорочку, подхватила ее и ушла в ванную.
Стоя под теплыми струями я прислушивалась к себе. Вроде ничего не изменилось. Мы уже пять лет вместе, живем под одной крышей, едим за одним столом, даже спали в одной постели, но все же что-то изменилось. Я жена... жена. Я так долго считала, что никогда не встречу мужчину, который сможет полюбить меня, а теперь мысли молоденькой девочки казались такими глупыми, страхи нелепыми. Впрочем, откуда я знала, что однажды ночью, в горах, я встречу самого лучшего мужчину на свете, который станет для меня всем: смыслом, чтобы жить, моей душой, моим дыханием. Мужчину, который перечеркнет всю мою прежнюю боль и подарит надежду на счастье.
Даже страх перед неведомым, тем, что предстояло нам, отошел на второй план, когда я подумала о моем лорде, о моем муже, о моем родном и безумно любимом Ормондте. Его еще не было, и я подошла к зеркалу, рассматривая себя, узнавая черты отца, но понимая, что Кетер ошибся, и от мамы у меня было гораздо больше, чем от тети Эйли. Нас роднили только глаза, зеленые с желтоватыми вкраплениями, но похожа я все-таки была больше на маму. Теперь, когда шрамы исчезли, это стало настолько очевидно, что мне даже захотелось встретиться с этим мерзавцем и посмеяться, когда он увидит, что ошибся, и перед ним не Эйли, а Айлин. Я любила свою тетю, но я так мало на нее походила, и не только внешностью.