Выбрать главу

Младший сын крестьянина, совсем еще юный мальчишка, был связан, и лежал на животе поперек лошадиной спины. Увидев его, граф потерял интерес к своему помощнику, и подъехал к пленнику.

— Стащите мальчишку на землю! — Приказал граф, и слез со своего жеребца.

Юношу стащили с лошади, и поставили на колени перед графом. Фернан подошел к нему, и заглянул в его полные ужаса глаза.

Холодный, стальной взгляд Делакруа, словно меч, пронзал сознание пленника. Гладя на жуткого графа, ему хотелось молить о пощаде но, вместо этого, мальчишка был так напуган, что не мог выдавить из себя ни слова, и просто молча ожидал сурового вердикта.

— Так значит, ты человек? — Мрачно спросил Делакруа.

— Да, сир. Я просто человек, сир.

— И ты, вместе с этими грязными тварями, нападал на простых и честных людей, убивая и грабя их! — Голосом полным ярости, воскликнул граф. — Они не обратили тебя лишь для того, чтобы ты, в отличие от них, мог приходить в города после захода солнца.

— Нет, нет, сир, это не так! Мои отец и братья были простыми крестьянами! Они никого не убивали! Я даже не знал, что они больше не люди! — Дрожа и заикаясь, говорил юноша.

Фернан резко махнул рукой перед самым носом мальчишки, давая понять, что не желает больше слушать эту неискреннюю тираду.

— Молчи. — Холодным и ровным голосом приказал Делакруа. — Не смей осквернять мой слух этой грязной ложью. — Юноша замолчал.

Несколько секунд Делакруа молча глядел себе под ноги. Его лицо исказил гнет тяжких дум. Все люди вокруг него ожидали его слова. Наконец он заговорил:

— Жан, ответь мне, — с большим трудом скрывая свои истинные чувства под маской спокойствия, сказал граф — для чего вы сохранили жизнь этому жалкому предателю? Предателю всего человеческого рода? — Жан немного удивленно хмыкнул, и подкрутил пальцами свои роскошные усы.

— Ну, сир, был бы он зверем, я снес бы ему голову на том самом месте, где поймал. Но он не зверь, а человек, и за его преступление его должен судить судья в столице. Таков закон.

— Значит, ты предлагаешь и дальше везти его с собой, до Элеранжа, на законный суд, вершащийся на главной площади?

— Эм, да сир. — Неуверенно ответил Жан.

Граф снова ненадолго замолчал, обдумывая слова своего помощника.

— Да Жан, ты прав, он не зверь. — Подумав, сказал Делакруа. — Он хуже любого зверя, а преступление его страшнее пролитой невинной крови! — Яростно воскликнул граф. — И для таких как он мы сами есть и палачи, и судьи!

С этими словами, граф выхватил свой несущий правосудие, сверкающий меч, и одним ударом обезглавил пленника. Отсеченная голова отлетела в сторону, а безвольное тело рухнуло в траву.

Тяжелый вздох вырвался из горячей груди Фернана. Ни сказав, ни слова, он снова сел в седло.

— Что будем делать, сир? — Спросил Жан.

— Мы возвращаемся в лагерь.

— А что делать с ним? — Помощник кивнул в сторону мертвеца.

— Ничего не делайте. Он людям предпочел чудовищ, и не достоин ни огня, ни могилы. Его судьба — судьбы предателя — стать кормом для червей и птиц.

Глава 7

Пролив ручьи хрустальных слез Даша, все-таки, собрала хворост и вернулась в лагерь. К этому времени большие и яркие костры уже очень сильно нуждались в дровах. Даша подбросила хвороста в костры, и алые угли снова заиграли золотым огнем.

Оставшиеся в лагере воины уже пришли в себя. В основном их раны были не серьезными и, спокойно замотав их кусками грубой ткани, они складывали, друг рядом с другом, своих павших товарищей. Не смотря на то, каким яростным и отчаянным было сражение, таковых было всего четверо. Позже их всех должны будут придать огню, дабы их души обрели покой.

Собрав еще немного хвороста, Даша взяла грубо сколоченное деревянное ведро и, как ей и сказал старый воин, набрала в него воды из ручья. Девушка очень хотела помочь раненым рыцарям, но больше от нее ничего не требовалось, и девушка решила отдохнуть.

Присев на плоский камень у костра, Даша тяжело вздохнула. В ее голове роились тысячи мыслей, яркими узорами калейдоскопа сменяя друг друга. Но, две самые важные мысли легко вытесняли собой все остальные.

Во первых: Даша была в шоке и ужасе от того, в какой страшный мир она попала. Да, граф Делакруа весьма ярко и доходчиво ей объяснил, что оборотни действительно ужасны и опасны. Но, одно дело рассказ, и совершенно другое увидеть все эти ужасы своими глазами. Даша считала себя морально сильной девушкой и, таковой она и была. Но даже при этом, Даша не была готова стать свидетелем такого неожиданного кровопролития. Теперь она намного серьезнее осознавала опасность своего положения, ведь вернуться домой по собственному желанию у Даши не было возможности.

Поначалу, как только она оказалась в этом таинственном мире, девушка решила не пугаться, как сделал бы любой нормальный человек. А отнестись к своему приключению полу игриво. Как к внезапному незапланированному отпуску, с походом в лес. Потому что Даша поняла, что если она впадет в панику, то может наделать, каких ни будь глупостей, что может привести к печальным последствиям.

И у Даши до сих пор это хорошо получалось. Даже рогатый хищник в ночном лесу не смог выбить девушку из колеи. Но теперь Даша видела настоящую смерть, и это произвело на нее сильное впечатление, которое она никогда не сможет забыть.

Второй всепоглощающей мыслью девушки был, конечно же, граф Делакруа. Даша переживала за него всем сердцем, ведь за этот день, проведенный с Фернаном, девушка поняла, что чувствует к нему. Ее захватило то самое, непреодолимое, жаркое чувство, которое испокон веков толкало людей на самые отчаянные безумства.

Да, Даша и сама понимала, что один день, слишком маленький срок, чтобы разобраться в своих чувствах, и без сомнений и зазрений совести и морали сказать "Да, я действительно люблю его!" Но, если это не любовь то, что же это тогда за чувство? Такая внезапная и сильная привязанность, которой она не испытывала ни к кому, и никогда. Даже Сергей — идеальный мужчина ее мечты, так жестоко разбивший ей сердце, никогда не вызывал в ней таких сильных эмоций.

Так, час за часом, Даша сидела у костра, иногда подбрасывая в него сухие ветки, и волновалась за прекрасного графа, которому в это самое время, приходилось отчаянно сражаться с неистовым монстром. И незаметно для самой себя, уставшая после тяжелого дня, Даша мирно уснула.

На горизонте едва забрезжил розоватый рассвет, когда в лагерь вернулся Делакруа со своими воинами. Уставшие и довольные, они спешились и, привязав своих лошадей к ветвям деревьев, с радостными возгласами кинулись обнимать своих раненых товарищей, оставшихся в лагере. Те тоже были рады видеть своих боевых братьев живыми и невредимыми, да еще и с удачной добычей, в виде оборотничей головы.

Радостные возгласы громких мужских голосов разбудили Дашу. Проснувшись, девушка обнаружила, что пока она спала, кто-то заботливо накрыл ее теплым шерстяным одеялом. Даша испытала чувство благодарности к неизвестному благодетелю и, в то же время, легкую неловкость. Но все эти незначительные чувства сразу улетучились, как только Даша, сквозь звон военной амуниции, и посторонние голоса, услышала знакомый и, уже практически родной, голос графа Делакруа.

Зоркой орлицей, увидев его в толпе радостных товарищей, Даша бросилась к Фернану. Только теперь она смогла вздохнуть с облегчением когда, еще не добежав до графа, увидела, что он жив и с ним все в порядке.

Остановившись в паре шагов от Фернана, Даша не могла найти подходящих слов от волненья и счастья. Первым заговорил граф.

— Ох, Дарья! Я так рад, что с вами ничего не случилось, пока меня не было в лагере!

— Я тоже волновалась за вас. Я ужасно волновалась! Вы не ранены? — Услышав такой детский, с его точки зрения, вопрос, граф засмеялся.

— Нет, что вы. Для меня эта охота была сущим пустяком.