Схватит его рубашку, она пробормотала в его шею:
- Да, Риз, я бы сделала не только это для тебя. Я была тебе гораздо больше.
Она вообще осознавала, что такими словами заставляла его заботиться о ней еще больше? Он обнял ее еще крепче, и они лежали так долго, пока ее веки не отяжелели от внезапно навалившейся усталости. Она могла так проспать всю ночь, и это было бы просто волшебно, но Риз помог ей подняться и повел ее к машине. Все время, что они шли к машине, Риз держал ее за руку, прикасался к ней, и она чувствовала себя с ним единым целым и умиротворенной. Она хотела, чтобы он чувствовал тоже самое.
Глава 6.
У Киры завибрировал телефон, оповещая о входящем сообщении, она потянулась к телефону, сообщение было от Молли.
Молли: Ты встала?
Кира: Да. Что случилось?
Молли: Я могу зайти к тебе где-то через час?
Кира: Конечно. Все в порядке?
Молли: Да. Я просто хотела поговорить про Йена.
Кира положила телефон на кухонный стол и взяла тарелку с хлопьями. После того, как они расстались, она только и делала, что думала о Ризе. Она полночи пролежала в постели, рассматривая потолок и касалась губы пальцами, которые все еще трепетали от поцелуя с Ризом. Конечно, не только губы затрепетали. Когда она, наконец, уснула, то тут же была разбужена лязгом тарелок и шкафов на кухне в семь утра. Кира поспала совсем немного, ведь уснула только после двух ночи. И вот она сидит, после нескольких часов сна, и чувствует себя чертовым зомби.
- Ты вернулась вчера довольно поздно, Кира, - сказала ее мать, не отвлекая внимания от горы посуды в раковине.
- Да, извини. Я оставила записку, так что на нее рассчитывала, - сказала она, но голову держала опущенной, и возила ложку по терелке с Cheerios (Cheerios-это американская марка сухих завтраков фирмы " General Mills. В некоторых странах, включая Соединенное Королевство, Cheerios продается в рамках марки "Нестле"; в Австралии и Новой Зеландии, Cheerios продается как Uncle Tobys.)
- Это просто мальчик из школы. Его зовут Риз Трентон, он тоже старшеклассник. – На лице мамы отобразились все эмоции.
- Ты сказала Трентон? – То, как она задала вопрос, натолкнуло Киру на мысль, что ответ должен быть незамедлителен.
- Да, а что? – реакция матери немного шокировала ее.
- Этот Риз, сын Хьюго и Каролин Трентон?
- Он не называл мне имена своих родителей, а что?
Ее мать села в кресла напротив нее и поднесла чашку к губам, сделав глоток, ее взгляд скользнул к окну кухни.
- Ничего. Просто, если его родители те, о ком я думаю, что это меня немного волнует.
Кира спросила в третий раз: - А что? – Когда мать сразу не ответила, Кира сказала: - Ты не можешь просто так взять и сказать, что-то вроде этого, а потом просто взять и… ничего не сказать.
Она тяжело вздохнула и поставила чашку: - Кира, это просто…. Хьюго разрушает все вокруг, и разрушает Каролин. Хьюго пьяница, играющий в азартные игры, играющий на все деньги, которые только способен найти, и он потянул Каролин с собой на дно. Они живут на окраине, прямо возле железной дороги, на Маккинли и Харрисон.
Кира молчала, не зная, что сказать. Неужели ее мать говорит о семье Риза? Если да, то он не шутил, когда говорил, что живет не на той стороне дороги. Она думала, что он шутит, напоминая ей “Pretty in Pink” ( фильм Джона Хьюза 1986 года), но это не так. Он был честным и говорил буквально.
- Они скрытные, и не вызывают никаких проблем довольно долгое время.