Und dann war es zu spät. Zwei großkalibrige Gewehrschüsse explodierten und zerrissen die Kehlen der beiden Orientalen. Die CIA-Leute warfen sich zu Boden und rollten in Deckung. Conklin hatte Panov zum Schutz unter die Bank gezerrt.
Doch schon kamen die Leute aus Langley taumelnd wieder auf die Füße, schwärmten aus und näherten sich im Zickzack der Quelle des Gewehrfeuers. Nach wenigen Minuten wurde die Stille von einem Schrei durchbrochen.
«Gottverdammt!«schrie Holland und richtete den Schein seiner Taschenlampe zwischen die Bäume.»Sie sind entwischt!«
«Wie kannst du das sagen?«
«Das Gras, Junge, die Fußabdrücke. Diese Hunde waren eiskalte Profis — haben sich hier eingenistet, jeder ein Schuß und weg! Sieh dir die Spuren an. Diese Füße sind gerannt. Vergiß es! Hat keinen Zweck jetzt. Sollten sie hier noch irgendwo sein, hätten sie uns längst ins Smithsonian Institute geblasen.«
«Ein Mann mit praktischer Erfahrung«, sagte Alex und richtete sich mit seinem Stock auf, der erschrockene und verwirrte Panov neben ihm. Dann lief der Arzt zu den beiden Orientalen.
«Sie sind tot«, rief er, kniete neben den beiden Leichen, den Blick auf ihre auseinandergerissenen Kehlen geheftet.
«Himmel! Wie im Vergnügungspark! Genauso!«
«Eine Botschaft«, stimmte Conklin zu und nickte.»Streu Steinsalz auf die Spuren«, fügte er rätselhaft hinzu.
«Was meinst du?«fragte der Psychiater und sah Alex an.»Wir waren nicht sorgfältig genug.«
«Alex!«röhrte der grauhaarige Holland und kam zur Bank gelaufen.»Hiermit fällt das Hotel flach«, sagte er außer Atem.»Da kannst du jetzt nicht hin. Das würde ich nicht zulassen.«
«Das vermasselt uns noch mehr als nur das Hotel. Das ist nicht der Schakal! Es ist Hongkong! Die äußeren Fakten stimmen, aber mein Instinkt hat sich geirrt!«
«Was jetzt?«fragte Holland.
«Ich weiß nicht«, antwortete Conklin. Seine Stimme klang kläglich.»Ich hab falsch gelegen… Kontaktiert unseren Mann, na klar, so schnell wie möglich!«
«Ich habe mit David gesprochen — vor etwa einer Stunde«, fügte Panov schnell hinzu.
«Du hast mit ihm gesprochen?«schrie Alex.»Es ist spät, und du warst zu Hause. Wie denn?«
«Du weißt, ich habe einen Anrufbeantworter«, sagte der Doktor.»Wenn ich jeden verrückten Anruf noch nach Mitternacht selbst beantworten würde, käme ich am Morgen niemals ins Büro. Weil ich heute schon früh fertig war, um dich zu treffen, ließ ich es klingeln. Alles, was er sagte, war: >Ruf mich an.< Und ehe ich mich einschalten konnte, hatte er schon aufgehängt. Also rief ich zurück.«
«Du hast ihn zurückgerufen? Von deinem Telefon aus?«
«Nun… ja«, antwortete Panov zögernd.»Er war in Eile, sehr zurückhaltend, er wollte uns nur mitteilen, daß >M< — er nannte sie >M< — und die Kinder mit der ersten Kiste am frühen Morgen verschwinden. Das war's. Er legte gleich auf.«
«Und sie haben seinen Namen und seine Adresse«, sagte Holland.»Wahrscheinlich auch die Botschaft.«
«Den Ort, okay, die Botschaft, vielleicht«, unterbrach Conklin. Er sprach ruhig, aber schnell.»Aber nicht die genaue Adresse, nicht den Namen.«
«Bis morgen haben sie ihn…«
«Bis morgen wird er auf dem Weg nach Feuerland sein, wenn es sein muß.«
«Mein Gott, was habe ich getan?«rief der Psychiater aus.
«Nichts, was nicht jeder andere an deiner Stelle auch getan hätte«, antwortete Alex.»Du bekommst um zwei Uhr früh eine Botschaft von jemandem, den du schätzt und der in Not ist, und du rufst zurück, ohne Zeit zu verlieren. Wir müssen jetzt so schnell wie möglich an ihn ran. Es ist nicht Carlos, sondern jemand mit verdammt viel Feuerkraft, der dicht auf seinen Fersen ist, und auch dort entkommt, wo es unmöglich scheint.«
«Nimm das Telefon in meinem Wagen«, sagte Holland. Da hört keiner mit.«
«Gehen wir!«Conklin humpelte, so schnell es ging, über den Rasen zu Hollands Wagen.
«David, hier ist Alex.«
«Dein Timing ist geradezu furchteinflößend, alter Freund. Wir sind im Moment auf dem Weg zur Tür. Wenn Jamie nicht noch auf den Topf gemußt hätte, säßen wir jetzt schon im Auto.«
«Zu dieser Stunde?«
«Hat Mo dir nichts gesagt? Du gingst nicht ran, also habe ich ihn angerufen.«
«Mo ist etwas durcheinander. Was ist los?«
«Ist das Telefon sicher? Ich wußte nicht, ob seines sicher war.«
«Ganz sicher.«
«Ich schicke Marie und die Kinder Richtung Süden weit nach Süden. Sie macht mir zwar die Hölle heiß, aber ich habe am
Flughafen Logan einen Rockwell-Jet gechartert. Ging alles glatt, dank deiner Vorsorge vor vier Jahren. Die Computer brummten, und alle waren kooperativ. Sie heben um sechs Uhr ab, bevor es hell wird — ich möchte sie hier weg haben.«
«Und du, David? Was ist mit dir?«
«Offen gesagt, ich denke, ich komme zu euch nach Washington. Wenn der Schakal all die Jahre hinter mir her ist, dann will ich jetzt auch dabeisein. Ich helfe euch… Ich komme abends an.«
«Nein, David. Gehe mit Marie und den Kindern. Verlaß das Land. Bleibe bei deiner Familie und Johnny St. Jacques auf der Insel.«
«Das kann ich nicht, Alex, und wenn du ich wärst, könntest du es auch nicht. Meine Familie wird nicht frei sein — wirklich frei —, bevor nicht Carlos aus unserem Leben verschwindet.«
«Es ist nicht Carlos«, sagte Conklin.
«Was? Gestern hast du mir gesagt…«
«Vergiß, was ich sagte. Es war falsch. Es ist Hongkong, Macao.«
«Aber das gibt doch keinen Sinn, Alex! Hongkong ist erledigt, Macao ist erledigt. Sie sind tot und vergessen. Niemand ist mehr am Leben, der einen Grund hätte, hinter mir her zu sein.«
«Es gibt jemanden. Einen großen Taipan, >den größten Taipan in Hongkong< laut der neuesten Quelle, die jetzt aber auch nichts mehr hergibt.«
«Das ist doch vorbei. Das ganze Kuomintang-Kartenhaus ist zusammengefallen. Da ist niemand übrig!«
«Ich wiederhole, da ist jemand. Irgendwo.«
David Webb schwieg, dann sagte Jason Borowski mit kalter Stimme:»Sag mir, was du weißt, jedes Detail. Heute nacht ist etwas passiert. Was war es?«
«Na gut. «Der CIA-Agent im Ruhestand beschrieb die vom Geheimdienst ausgearbeitete, kontrollierte Überwachung. Er erklärte, wie er und Morris Panov die alten Männer entdeckt hatten, die ihnen gefolgt waren, als sie auf getrennten Wegen zum Smithsonian Institute gingen. Schließlich beschrieb Conklin die krachenden Gewehrschüsse, die die beiden Orientalen zum Schweigen gebracht hatten.»Es kommt aus Hongkong, David. Die Anspielung auf Macao bestätigt es. Es war die Basis von deinem Betrüger.«
Wieder herrschte Stille in der Leitung, bis auf den gleichmäßigen Atem von Borowski.»Du hast unrecht, Alex«, sagte er schließlich mit nachdenklicher Stimme.»Es ist der Schakal — über Hongkong und Macao zwar, aber dennoch der Schakal.«
«David, jetzt redest du Unsinn. Carlos hat nichts mit irgendwelchen Taipans zu tun oder mit Hongkong oder Botschaften aus Macao. Die beiden Alten waren Chinesen, keine Franzosen oder Italiener oder Deutsche oder was immer. Das kommt aus Asien, nicht Europa.«
«Die Alten waren die einzigen, denen er traute«, fuhr David Webb fort, seine Stimme immer noch leise und kalt, die Stimme von Jason Borowski.»>Die alten Männer von Parisc, so wurden sie genannt. Sie waren sein Netzwerk, seine Kuriere in ganz Europa. Wer verdächtigt hinfällige Alte, Bettler, die sich gerade noch fortbewegen können? Wer würde daran denken, sie zu verhören, oder gar, sie in die Zange zu nehmen? Und selbst dann hätten sie nichts gesagt. Sie konnten sich unbehelligt bewegen. Für Carlos.«