Выбрать главу

«Einen Moment noch… Lassen Sie mich Sie erst nach einem Mann namens Alexander Conklin fragen.«

Bryce Ogilvie schoß verblüfft in seinem Sessel vor.»Woher haben Sie diesen Namen?«fragte er kaum hörbar.

«Ich habe noch mehr… Jemand namens Panov, Mortimer oder Moishe Panov, ein jüdischer Arzt, glaube ich. Und schließlich, Herr Rechtsanwalt, ein Mann und eine Frau, von denen wir annehmen, daß es sich dabei um den ermordeten Jason Borowski und seine Frau handelt.«

«Mein Gott!«rief Ogilvie aus, den Körper gekrümmt und angespannt, die Augen weit aufgerissen.»Was haben diese Leute mit uns zu tun?«

«Das ist es, was wir herausfinden müssen«, antwortete Sulikow und starrte den Anwalt an.»Offensichtlich kennen Sie jeden einzelnen von ihnen, nicht wahr?«

«Jaja. Aber nein!« protestierte Ogilvie mit gerötetem Gesicht, und die Worte sprudelten aus ihm hervor.»Das ist eine vollkommen andere Situation. Das hat mit unserem Geschäft nichts zu tun — einem Geschäft, in das wir Millionen gesteckt haben, das wir seit zwanzig Jahren aufgebaut haben.«

«Und das im Gegenzug Millionen eingebracht hat, Mr. Rechtsanwalt, wenn es mir gestattet ist, Sie daran zu erinnern?«

«Risikokapital auf den internationalen Märkten!«rief der Anwalt.»Das ist in diesem Land kein Verbrechen. Das Geld fließt per Computer über die Ozeane. Das ist kein Verbrechen!«

«Wirklich?«Der sowjetische Generalkonsul wölbte seine Augenbrauen.»Ich dachte, Sie wären ein besserer Anwalt, als es diese Aussage nahelegt. Sie haben in ganz Europa über Fusionen und Erwerb unter Verwendung von stellvertretenden, irreführenden und Briefkasten-Gesellschaften Firmen aufgekauft. Die Firmen, die Sie gekauft haben, bilden ein geheimes Kartell, und Sie bestimmen die Preise zwischen ehemaligen Konkurrenten. Ich glaube, das nennt man Absprache und Einschränkung des freien Wettbewerbs, Rechtsbegriffe, mit denen wir bei uns keine Probleme haben.«

«Es gibt absolut keine Beweise, die solche Anschuldigungen stützen könnten!«verkündete Ogilvie.

«Natürlich nicht, solange es Lügner gibt und skrupellose Anwälte, die diese Lügner bestechen. Es ist ein labyrinthisches Unternehmen, brillant ausgeführt, und wir haben beide davon profitiert. Sie haben uns jahrelang alles verkauft, was wir wollten und brauchten, jeden größeren Posten unserer geheimen Regierungslisten, unter so vielen Namen, daß unsere Computer abgestürzt sind, als wir versuchten, den Überblick zu behalten.«

«Keine Beweise!«beharrte der Wall-Street-Anwalt eindringlich.

«Ich bin an solchen Beweisen nicht interessiert, Mr. Rechtsanwalt. Ich bin nur an den Namen interessiert, die ich Ihnen genannt habe. Der Reihe nach sind es Admiral Holland, Alexander Conklin, Dr. Panov, Jason Borowski und seine Frau. Erzählen Sie mir von ihnen.«

«Warum?«flehte Ogilvie.»Ich habe doch gerade erklärt, daß sie mit Ihnen und mir nichts zu tun haben, nichts mit unseren Abmachungen zu tun haben!«

«Wir glauben aber, das könnten sie sehr wohl. Warum fangen Sie also nicht mit Admiral Holland an?«

«Um Himmels willen…!«Der aufgebrachte Anwalt schüttelte seinen Kopf vor und zurück, stotterte mehrmals und ließ dann die Worte heraussprudeln.»Holland… also gut, Sie werden sehen… Wir haben einen Mann bei der CIA rekrutiert, einen Analytiker namens DeSole, der in Panik geraten ist und seine Beziehungen zu uns lösen wollte. Natürlich konnten wir das nicht zulassen, also ließen wir ihn eliminieren. Wie wir es schon mit einigen anderen tun mußten, die wir für gefährlich instabil hielten. Holland mag einen Verdacht gehabt haben, aber er

konnte nicht viel mehr tun als spekulieren — unsere Männer haben keine Spuren hinterlassen, das tun sie nie. Es sind Profis.«

«Gut«, sagte Sulikow, blieb am Kaminsims stehen und blickte auf den nervösen Ogilvie hinunter.»Der nächste, Alexander Conklin.«

«Er ist ein ehemaliger CIA-Standortchef und steht in Verbindung mit Panov, einem Psychiater. Sie wiederum haben beide Kontakt zu dem Mann, den sie Jason Borowski nennen, und auch zu dessen Frau. Sie kennen sich seit Jahren, aus Saigon, um die Wahrheit zu sagen. Sehen Sie, jemand war bei uns eingedrungen, mehrere unserer Leute waren angesprochen und bedroht worden, und DeSole kam zu dem Schluß, daß dieser Borowski mit Conklins Hilfe für dieses Eindringen verantwortlich war.«»Wie konnte er das?«

«Ich weiß es nicht. Ich weiß nur, daß er eliminiert werden muß, und unsere Profis haben den Auftrag angenommen — die Aufträge. Die müssen alle weg.«»Sie haben Saigon erwähnt.«

«Borowski war Teil der alten Medusa«, gab Ogilvie leise zu.»Und wie die meisten dieser Truppe draußen ein Außenseiter… Es könnte also sein, daß er jemanden von vor zwanzig Jahren wiedererkannt hat. Die Geschichte, die DeSole gehört hat, war, daß dieser Misthaufen Borowski das ist übrigens nicht sein richtiger Name — von der Agentur ausgebildet wurde, um als internationaler Attentäter aufzutreten, um einen Killer auszuschalten, den man den Schakal nennt. Am Ende ist die Strategie fehlgeschlagen, und Borowski wurde in Pension geschickt — den goldenen Ruhestand. Aber damit war er offenbar nicht zufrieden, und also hat er sich über uns hergemacht… Können Sie es jetzt verstehen, ja? Die beiden Vorgänge sind vollkommen voneinander getrennt. Es gibt keine Verbindung. Das eine hat mit dem anderen nichts zu tun.«

Der Russe löste seine Hände und trat einen Schritt vor den Kamin. Sein Gesichtsausdruck war eher besorgt als alarmiert.

«Können Sie wirklich so blind sein, oder ist Ihr Blickfeld so eingeschränkt, daß Sie nichts anderes als Ihre Unternehmen sehen?«

«Ich weise Ihre Beleidigung als unangemessen zurück. Wovon reden Sie?«

«Die Verbindung ist da, weil sie eingefädelt wurde, nur aus einem einzigen Grund. Sie waren nur ein Nebenprodukt, ein Nebenaspekt, der für die Behörden plötzlich immens wichtig wurde.«

«Ich… verstehe nicht«, flüsterte Ogilvie und wurde blaß.

«Sie sagten gerade:… ein Killer, den sie den Schakal nennen, und vorher bezogen Sie sich auf Borowski als einen relativ unbedeutenden, schurkischen Agenten, der als Attentäter auftrat, eine Strategie, die fehlschlug, so daß man ihn in Pension schickte — goldener Ruhestand, sagten Sie.«

«So lauten meine Informationen.«

«Und was hat man Ihnen sonst über Carlos, den Schakal, gesagt? Was wissen Sie über die beiden?«

«Ehrlich gesagt, sehr wenig. Zwei alternde Killer, die sich seit Jahren gegenseitig jagen. Und wiederum ehrlich gesagt: Wen kümmert es? Meine einzige Sorge ist die gesicherte Vertraulichkeit unserer Organisation, die Sie in Frage stellen.«

«Sie sehen es immer noch nicht, was?«

«Was denn sehen, Herr des Himmels?«

«Borowski könnte vielleicht gar nicht der unwichtige Schurke sein, für den Sie ihn halten, nicht, wenn man an seine Begleiter denkt.«

«Drücken Sie sich bitte klarer aus«, sagte Ogilvie.

«Er benutzt Medusa, um den Schakal zu jagen.«

«Seine Medusa wurde vor Jahren in Saigon zerstört!«

«Offensichtlich glaubt er etwas anderes. Würde es Ihnen etwas ausmachen, Ihr maßgeschneidertes Jackett auszuziehen, den Ärmel aufzukrempeln und mir die kleine Tätowierung auf Ihrem Unterarm zu zeigen?«

«Das ist unerheblich! Ein Ehrenzeichen aus einem Krieg, den niemand unterstützt hat, aber wir mußten kämpfen!«

«Oh, kommen Sie schon, Mr. Rechtsanwalt. Von den Piers und Versorgungsdepots in Saigon aus? Indem Sie Ihre Truppen bestahlen und Kuriere zu den Banken in der Schweiz schickten? Für solche Heldentaten werden keine Orden ausgegeben.«

«Reine Spekulation ohne jede Grundlage!«rief Ogilvie aus.

«Erzählen Sie das Jason Borowski, einem Absolventen der ursprünglichen Schlangenlady… Oh, ja, Herr Rechtsanwalt, er hat Sie gesucht und gefunden, und er benutzt Sie, um dem Schakal zu folgen.«