Выбрать главу

«Keine Nuancen, nur ein Klischee«, brummte Conklin.

«Ich transpiriere nicht, Sir«, erwiderte der stellvertretende Manager.»Ich verwette meine Pension darauf, daß Sie transpiriert haben, als Mr. St. Jacques aus Washington zurückgekommen ist«, erklärte Alex.»Allmächtiger Gott, Johnny ein Terrorist!«

«Der Vorfall ist vergessen, Sir«, sagte Pritchard.»Mr. St. Jacques und Sir Henry haben eingesehen, daß mein brillanter Onkel und ich nur die Interessen der Kinder in unseren Herzen trugen.«

«Clever, sehr clever«, bemerkte Conklin.

«Ich richte die Kanapees an, Gentlemen, und sehe nach dem Eis. Die anderen Herrschaften müßten jeden Moment hiersein.«

«Das ist sehr freundlich von Ihnen«, sagte Panov. David Webb lehnte am Bogengang zum Balkon und betrachtete seine Frau, die ihrem Sohn die letzten Seiten einer Kindergeschichte vorlas. Die außergewöhnliche Mrs. Cooper döste in einem Sessel, und ihr großartiger schwarzer Kopf nickte über ihrer fülligen Brust, als erwarte sie jeden Augenblick, Geräusche von Baby Alison hinter der halbgeschlossenen Tür zu hören. Die Betonungen in Maries leiser Stimme paßten zu den Worten der Geschichte, was Jamies große Augen und sein staunender Mund bestätigten. Hätte sie nicht so einen analytischen Verstand, für den Zahlen Musik sind, wäre sie vielleicht Schauspielerin geworden, dachte David.

«Du kannst mir morgen was vorlesen, Daddy!«Die Geschichte war vorbei, und sein Sohn sprang von der Couch.»Das hatte ich eigentlich heute abend tun wollen«, sagte Webb und stieß sich vom Bogengang ab.

«Du riechst irgendwie immer noch«, sagte der Junge mit fragender Miene.

«Dein Vater riecht nicht, Jamie«, erklärte Marie lächelnd.»Ich habe es dir gesagt. Es ist die Medizin, die der Doktor ihm gegeben hat.«

«Er riecht trotzdem. Und im übrigen ist es noch zu früh, um ins Bett zu gehen, Mommy! Ich könnte Alison aufwecken, und dann fängt sie wieder an zu weinen.«

«Ich weiß, Süßer, aber Daddy und ich müssen jetzt all deine neuen Onkel treffen… «

«Und meinen neuen Großvater!«rief das Kind überschwenglich.»Opa Brendan hat gesagt, er will mir verraten, wie ich später mal Richter werden kann.«

«Gott steh dem Jungen bei«, schob Mrs. Cooper dazwischen.»Dieser Mann kleidet sich wie ein Pfau auf Brautschau.«

«Du darfst noch ein wenig fernsehen«, ging Marie eilig darüber hinweg.»Aber nur eine halbe Stunde…«

«Ooooch!«

«Also gut, etwas länger, aber Mrs. Cooper sucht das Programm aus.«

«Danke, Mommy!«rief das Kind und rannte ins Schlafzimmer seiner Eltern, während sich Mrs. Cooper aus ihrem Sessel erhob und ihm folgte.

Marie ging zu David hinüber.

«Du hast Schmerzen, nicht wahr?«

«Ich hasse es, den Mythos der unanfechtbaren Wahrnehmung einer großen Lady zu zerstreuen, aber sie hat unrecht.«»Warum mußt du ein Dutzend Worte benutzen, wenn eins genügen würde?«

«Wir Akademiker nehmen niemals den direkten Weg, da er uns keine Seitenwege läßt, falls wir uns geirrt haben.«

David Webb nahm seine Frau in die Arme und küßte sie, ihre Lippen schmiegten sich aneinander.

«Du bist schon viel entspannter, ich kann dich spüren. Jason Borowski verläßt dich wieder, oder?«

«Mehr oder weniger. Während du bei Alison warst, hat mich Ed McAllister von der National Security Agency angerufen. Benjamins Mutter ist auf dem Rückweg nach Moskau.«

«Das ist wundervoll, David!«

«Mac und ich haben gelacht, und als wir das taten, dachte ich, daß ich noch nie gehört habe, wie McAllister lacht. Das war nett.«

«Ihm standen die Schuldgefühle ins Gesicht geschrieben — nein, überall. Er hat uns beide nach Hongkong geschickt, und das hat er sich niemals vergeben können. Jetzt bist du wieder da und lebst und bist frei. Ich weiß nicht, ob ich ihm jemals vergeben kann, aber wenigstens lege ich nicht mehr auf, wenn er anruft.«

«Das wird ihm gefallen. Um ehrlich zu sein, hab ich ihm gesagt, er soll anrufen. Ich hab gesagt, es könnte sein, daß du ihn eines Tages zum Abendessen einlädst.«

«So weit würde ich niemals gehen.«

«Und Benjamins Mutter? Dieser Junge hat mir das Leben gerettet.«

«Vielleicht einen schnellen Brunch.«

«Nimm deine Finger weg, Frau. In fünfzehn Sekunden werde ich Jamie und Mrs. Cooper aus unserem Schlafzimmer werfen und meine ehelichen Ansprüche einklagen.«

«Verlockend, Attila, aber ich glaube, Johnny zählt auf uns. Zwei reizbare Männer und ein übermäßig phantasiereicher amtsenthobener Richter sind mehr, als ein Ranch Boy aus Ontario bändigen kann.«

«Ich liebe sie alle.«

«Ich auch. Laß uns gehen.«

Die karibische Sonne war untergegangen. Die letzten Fetzen Orange konnten den Horizont im Westen kaum noch erhellen. Die Lichter der in Glas gefaßten Kerzen waren ruhig, spitz, und ihr Glanz legte warmes Licht und behagliche Schatten um den terrassenartigen Balkon von Villa achtzehn. Auch das Gespräch war warm und behaglich gewesen — Überlebende, die ihre Befreiung aus einem Albtraum genossen.

«Ich habe Handy Randy überschwenglich erklärt, daß die starren Doktrinen in Frage gestellt werden müssen, weil sich mit der Zeit die Wahrnehmungen ändern«, erläuterte Prefontaine.»Veränderungen lassen sich nicht aufhalten.«

«Das ist so offensichtlich, daß ich mir nicht vorstellen kann, wie irgend jemand es bestreiten könnte«, sagte Alex.

«Oh, Randy hat es sich immer zunutze gemacht, hat Geschworene mit seiner Belesenheit verwirrt und Kollegen mit Bestimmungen über Bestimmungen durcheinandergebracht.«

«Schall und Rauch«, lachte Marie.»In der Wirtschaft ist es genauso. Erinnerst du dich, Johnny, wie oft ich es dir schon erzählt habe?«

«Ich verstehe kein Wort. Immer noch nicht.«

«Kein Schall und kein Rauch, was die Medizin betrifft«, sagte Panov.»Zumindest nicht da, wo die Laboratorien überwacht werden und die Pharmajungs mit dem Geld nicht zugelassen sind.«

«In vielerlei Hinsicht ist es der absichtlich unklare Kern unserer Verfassung«, fuhr der ehemalige Richter fort.»Es ist, als hätten die Gründer Nostradamus gelesen, wollten aber ihre Leichtfertigkeit nicht zugeben, oder vielleicht haben sie die Zeichnungen von da Vinci studiert, der schon die Flugzeuge vorhergesehen hat. Sie haben verstanden, daß sie die Zukunft nicht verhindern konnten, weil sie keine Ahnung hatten, was diese bringen oder was die Gesellschaft an zukünftigen Freiheiten verlangen würde. Sie haben großartige Freiräume gelassen.«

«Als solche vom großartigen Randolph Gates allerdings nicht akzeptiert, wenn mich mein Erinnerungsvermögen nicht täuscht«, sagte Conklin.

«Oh, er wird sich schnell ändern«, unterbrach Prefontaine kichernd.»Er war schon immer ein eingeschworener Gefährte des Windes, und er ist klug genug, seine Segel zu drehen.«

«Ich frage mich die ganze Zeit, was aus der Frau in der Raststätte geworden ist, die mit diesem Bronk verheiratet war«, sagte Mo Panov.

«Versuch dir ein kleines Haus und einen weißen Lattenzaun vorzustellen«, meinte Alex.»So ist es einfacher.«

«Welche Frau?«fragte St. Jacques.

«Rühr nicht daran, Johnny, ich möchte es lieber gar nicht wissen.«

«Oder dieser Scheißkerl von einem Militärarzt, der mich voll Amytal gepumpt hat!«sagte Panov mit Nachdruck.

«Er leitet eine Klinik in Leavenworth«, erwiderte Conklin.»Und Krupkin. Der verrückte, alte Kruppie mit all seiner Eleganz. Wir sind ihm was schuldig, aber wir können ihm nicht helfen.«

Es folgte ein Moment der Stille, in dem jeder an jemand dachte, der sich selbstlos einem monolithischen System entgegengestellt hatte, das David Webbs Tod verlangte, der am Geländer stand und auf die dunkle See hinausstarrte. Es würde einige Zeit dauern, das wußte er. Jason Borowski mußte verschwinden. Er mußte ihn verlassen. Wann? Nicht jetzt! Aus dem frühen Abend heraus begann der Wahnsinn von neuem! Das Brüllen mehrerer Motoren zerbrach die Stille aus dem Himmel herab, wie sich nähernde, scharfe Donnerschläge. Drei Militärhubschrauber stießen zu den Docks von Tranquility hinab, und Feuerstöße fraßen die Küstenlinie auf, als ein mächtiges Speedboat vom Riff her zum Strand vorstieß.