«Die Sache ist, daß er dich liebt… und die Kinder. Ich zähle auch auf seine… egal, ich vertraue ihm.«
«Wenn du meinem Bruder auch noch so sehr vertraust, was ist mit deiner Orientierung? Du hast gerade die Abzweigung zur Hütte verpaßt.«
«Verdammt!«schrie Webb, bremste und wendete.»Morgen! Du und Jamie und Alison, ihr nehmt einen Flieger vom Flughafen Logan. In Richtung Insel!«
«Darüber sprechen wir noch, David.«
«Da gibt es nichts zu diskutieren. «Webb atmete tief und gleichmäßig durch, er hatte sich ganz merkwürdig unter Kontrolle.»Hier bin ich schon mal gewesen«, sagte er ruhig.
Marie sah ihren Mann an. Sein plötzlich passives Gesicht zeichnete sich im Licht des Armaturenbretts ab. Was sie sah, erschreckte sie mehr als das Gespenst des Schakals. Sie sah nicht David Webb, den leise sprechenden Gelehrten. Sie starrte auf einen Mann, von dem sie beide gedacht hatten, daß er für immer aus ihrem Leben verschwunden wäre.
Kapitel 2
Alexander Conklin faßte seinen Stock fester, als er in den Konferenzraum der Central Intelligence Agency in Langley, Virginia, hinkte. Er stand vor einem langen, beeindruckenden Tisch, groß genug, um dreißig Personen Platz zu bieten, aber statt dessen saßen nur drei Personen um ihn herum. Der Mann am Kopfende war der grauhaarige DCI, Direktor der Central Intelligence. Weder er noch seine beiden höchstrangigen Stellvertreter schienen erfreut, Conklin zu sehen. Die Begrüßung verlief förmlich, und statt den offenbar für ihn vorgesehenen Platz neben dem CIA-Beamten zur Linken des DCI einzunehmen, zog Conklin einen der Stühle am unteren Ende des Tisches hervor, setzte sich und lehnte seinen Stock mit einem Knall gegen die Tischkante.
«Nun, wo wir uns begrüßt haben, können wir ja zur Sache kommen, meine Herren.«
«Das ist kein sehr höflicher oder freundlicher Einstieg, Mr. Conklin«, bemerkte der Direktor.
«Ich habe im Moment weder Höflichkeit noch Freundlichkeit im Sinn, Sir. Ich möchte einfach nur wissen, wieso wasserdichte Four-Zero-Regeln nicht beachtet und äußerst geheime Informationen herausgegeben werden und man so das Leben einiger Leute gefährdet, unter anderen meines!«
«Das ist unerhört, Alex!«unterbrach einer der beiden Stellvertreter.
«Völlig unwahr!«fügte der zweite hinzu.»Völlig unmöglich, und das weißt du auch.«
«Ich weiß es nicht, und es ist geschehen, und ich werde euch sagen, was unerhört wahr ist«, sagte Conklin wütend.»Da draußen irgendwo ist ein Mann mit einer Frau und zwei Kindern, ein Mann, dem dieses Land und ein großer Teil der
Welt mehr verdanken, als irgend jemand je gutmachen könnte, und er ist auf der Flucht, er muß sich verstecken, steht Todesängste aus, weil er und seine Familie zu Zielscheiben geworden sind. Wir haben ihm unser Wort gegeben, wir alle, daß kein Teil dieser Berichte jemals ans Licht kommen würde, bevor nicht zweifelsfrei feststände, daß Ilich Ramirez Sanchez, auch als Carlos, der Schakal, bekannt, tot sein würde… Gut, ich habe dieselben Gerüchte wie Sie gehört, wahrscheinlich aus denselben oder sogar aus besseren Quellen, daß der Schakal hier gekillt oder dort hingerichtet worden sei, aber niemand, ich wiederhole, niemand hat eindeutige Beweise vorgelegt… Dennoch sind Informationen durchgesickert, ein sehr wichtiger Teil, und das betrifft mich direkt, weil mein Name dabei ist… meiner und der von Dr. Morris Panov. Wir waren die einzigen, ich wiederhole, die einzigen bekannten Personen, die engstens mit dem unbekannten Mann zusammengearbeitet haben, der den Namen Jason Borowski annahm, der in mehr Bereichen, als wir sie zählen können, als Rivale von Carlos im Tötungsgeschäft galt. Diese Informationen sind hier in Langley unter Verschluß. Wie sind sie herausgekommen? Gemäß den Vereinbarungen sollte jeder, der Zugang zu den Informationen haben wollte — egal, ob das Weiße Haus, das Auswärtige Amt oder der Heilige Generalstab —, sich an das Büro des Direktors und seines Chefanalytikers hier in Langley wenden. Jede Einzelheit eines Gesuchs muß bis ins Detail untersucht werden, und selbst wenn man hinsichtlich der Legitimation zufriedengestellt ist, gibt es eine letzte Hürde: mich. Bevor wer auch immer Zugang erhält, muß mit mir Verbindung aufgenommen werden, und im Fall meines Todes muß Dr. Panov kontaktiert werden. Und jeder von uns beiden ist berechtigt, alles glattweg abzulehnen. So liegen die Dinge nun mal, meine Herren, niemand kennt die Regeln besser als ich, schließlich habe ich sie selbst geschrieben. Und zwar hier in Langley, weil es der Platz war, den ich am besten kannte. Nach achtundzwanzig Jahren in diesem verdammten
Geschäft war das meine letzte Handlung — mit der vollen Unterstützung des Präsidenten der Vereinigten Staaten und der Zustimmung des Kongresses, des Parlaments und des Senats durch ihre Sonderausschüsse zu Geheimdienstfragen.«
«Das ist schweres Geschütz, Mr. Conklin«, kommentierte der grauhaarige Direktor bewegungslos mit klangloser, neutraler Stimme.
«Es gibt schwerwiegende Gründe, die Kanonen aufzufahren.«
«Das nehme ich an. Eine der Kugeln hat mich getroffen.«
«Das sollte sie auch. Und jetzt zur Frage der Verantwortung: Ich möchte wissen, wie die Information hier rausgekommen ist, und noch wichtiger, wer sie erhalten hat.«
Die beiden stellvertretenden Direktoren begannen gleichzeitig zu sprechen, ebenso wütend wie Alex, wurden aber vom DCI unterbrochen, der ihre Arme berührte, in der einen Hand eine Pfeife, in der anderen ein Feuerzeug.»Immer mit der Ruhe. Sagen Sie, Mr. Conklin«, meinte der Direktor und zündete seine Pfeife an,»Sie kennen offenbar meine beiden Vertreter, aber Sie und ich, wir sind uns noch nie begegnet, oder?«
«Nein. Ich habe vor viereinhalb Jahren den Abschied genommen, und Sie wurden ein Jahr danach ernannt.«
«Wie viele andere — ganz zu Recht, wie ich glaube hielten Sie es für eine Ernennung auf Grund von Beziehungen.«
«Das war es ja wohl auch, aber ich habe damit keine Schwierigkeiten gehabt. Sie schienen mir immer qualifiziert zu sein. Meiner Information nach waren Sie ein unpolitischer Admiral in Annapolis mit Geheimdienstaufgaben, der im Vietnamkrieg zufällig mit einem FMF-Marineoberst zusammenarbeitete, der später Präsident wurde. Andere wurden dabei übergangen, aber so etwas passiert. Keine Probleme.«
«Danke. Aber Sie haben Probleme mit meinen stellvertretenden Direktoren?«
«Das ist Vergangenheit, doch ich könnte sowieso nicht sagen, daß einer von ihnen je ein wirklicher Freund eines CIA-Agenten draußen bei der Truppe gewesen wäre. Sie sind Analytiker, Strategen, keine Praktiker.«
«Ist das nicht eine natürliche Aversion, die übliche Feindschaft?«
«Natürlich. Sie ziehen ihre Schlüsse Tausende von Kilometern vom Einsatzort entfernt, mit Computern, von denen keiner weiß, wer sie programmiert hat, und mit Daten, die den Agenten draußen ebenfalls unbekannt sind. Sie haben verdammt recht, daß es eine natürliche Aversion ist. Draußen geht es um die Wirklichkeit. Die hier haben mit kleinen grünen Buchstaben auf Computerbildschirmen zu tun und treffen Entscheidungen, die sie oft besser nicht treffen sollten.«
«Weil Leute wie du kontrolliert werden müssen«, warf der Stellvertreter zur Rechten des Direktors ein.»Wie oft, selbst heute, fehlt Männern und Frauen wie euch das Gesamtbild? Die gesamte Strategie ist wichtig und nicht nur ein Teil davon.«
«Dann müßte eben ein besseres Bild übermittelt werden oder zumindest ein Überblick, damit wir selbst herausfinden können, was sinnvoll ist und was nicht.«
«Und wo endet der Überblick, Alex?«fragte der Stellvertreter zur Linken des DCI.»An welchem Punkt müssen wir sagen: >Das können wir nicht freigeben… zum Besten aller Beteiligtem?«:
«Ich weiß nicht. Ihr seid die Strategen, nicht ich. Von Fall zu Fall, denke ich, aber auf jeden Fall müßte die Kommunikation besser sein, als ich sie jemals draußen bekommen habe… Doch Moment mal. Nicht ich stehe hier zur Debatte, sondern Sie. «Alex sah den Direktor an.»Sehr geschickt, Sir, aber ich gehe auf den Themawechsel nicht ein. Ich bin hier, um herauszufinden, wer was bekam und wie. Wenn Sie es lieber haben, gehe ich direkt zum Weißen Haus oder zum Capitol und schaue zu, wie ein paar Köpfe rollen. Ich erwarte Antworten.«