»Sie kommen also voran?« fragte er und überreichte das Papier.
Sie überflog es kurz und erklärte, wie sie an die Informationen gekommen war, fuhr dann mit ihrer Geschichte über das Saab Cabrio fort und kam schließlich zu dem Fahrzeug mit überhöhter Geschwindigkeit auf der Straße zum Highcross Moor.
Sie führte die Männer zur Landkarte, die an der Wand hing.
»Geoff Draycott, zweiunddreißig, verheiratet, Pächter des Wornock-Hofs, das ist hier. Er war draußen auf dem Feld, hier, so gegen halb neun, viertel vor neun, als er den Wagen stadtauswärts die Straße rauffahren sah. Er fuhr sehr schnell, deshalb ist er ihm aufgefallen. Allerdings findet er, daß jeder Wagen auf dieser Straße zu schnell fährt. Mit der Ausdehnung des Geschäftsparks wurde die Straße im Laufe der letzten zehn Jahre ausgebaut, und viele Leute benutzen sie mittlerweile als Abkürzung Richtung Norden, um dort auf die Hauptstraße zu kommen, anstatt erst nach Süden und dann nach Osten zu fahren. Der Ausbau umfaßte allerdings keine Einzäunung, und Draycott meint, daß er jedes Jahr wegen der zu schnell fahrenden Autos und Lastwagen einige Schafe verliert.«
»Muß ein starker Motor gewesen sein, wenn er auf der Strecke schnell fahren konnte«, meinte Wield, der die Straßenführung verfolgte.
»Er sagte, es sei ein großer Kombi gewesen, blau, aber er konnte die Marke nicht erkennen und stand im falschen Winkel, um das Nummernschild zu sehen. Er meinte aber, er hätte ihn da oben halten sehen.«
Sie deutete auf eine Straßenbiegung, an der auf der Landkarte ein Aussichtspunkt markiert war.
»Da ist ein kleiner befestigter Parkplatz, der gern für Picknicks benutzt wird. Er hat dort etwas später ein Fernglas aufblitzen sehen, ist aber nicht sicher, ob es derselbe Fahrer war.«
»Bißchen früh für ein Picknick«, meinte Wield. »Sonst noch was?«
»Vorerst nicht, aber als ich Draycott aufspürte, fuhr er einen roten Ford Pick-up. Das ist bei den Bauern in dieser Gegend anscheinend ein beliebtes Fahrzeug – während ich herumfuhr, habe ich noch drei andere gesehen. Und ich habe mir überlegt, ob die Leute hier, wenn sie nach Fahrzeugen gefragt werden, solche oder andere landwirtschaftliche Fahrzeuge möglicherweise gar nicht erwähnen, weil sie ihnen zu vertraut sind, als daß sie ihnen auffallen. Wie der Briefträger bei Chesterton.«
War der für mich? dachte Pascoe amüsiert. Er hoffte nur, daß sie schlau genug war, dergleichen nicht Andy Dalziel gegenüber zu erwähnen, denn der hätte möglicherweise gesagt …
»Der Briefträger? An einem Sonntag? Na, das ist aber eigenartig!«
Die drei fuhren herum. Manchmal kam er angestampft wie eine schnaubende Dampflokomotive, und manchmal schlich er sich so leise an wie ein Leichenwagen, dem er heute in seinem totengräberschwarzen Anzug und dem leichentuchweißen Hemd durchaus hätte folgen können.
»Nein, Sir, ich meinte die Pater-Brown-Geschichte …«, stotterte Novello zur Erklärung.
»Pater Brown? Ich dachte, Sie wären eins von Pater Kerrigans Schäfchen. Man hat Sie doch nicht abgeworben, oder?«
Zeit für eine Rettungsaktion.
»Novello hat gerade versucht, uns eine Theorie zu erläutern, Sir«, sagte Pascoe also. »Und zwar eine recht interessante. Aber fangen wir erst einmal mit dem an, was wir haben, ja?«
Er faßte Novellos Ergebnisse kurz zusammen. Der Dicke gab sich wenig beeindruckt.
»Ein blauer Kombi, der zu schnell fährt? Diese blöden Bauern denken doch schon, man fährt zu schnell, wenn man bloß ihren Trecker überholt! Und wenn er so schnell weg will, warum hält er dann oben am Berg an? Und dieser weiße Saab stand dick und breit auf freier Fläche, oder? Am Rand der Gemeindewiese, damit alle ihn seh’n können. Nicht grade unauffällig, oder?«
»Der Discovery stand ziemlich versteckt«, sagte Pascoe.
»Außer für drei Dutzend Hundebesitzer, die da mit ihren Kötern Gassi gehen«, schnaubte Dalziel. »Ich hab Ihnen gestern abend doch gesagt, daß es ein Vierradantrieb gewesen sein muß, oder?«
»Um exakt zu sein, Sir, ich glaube, daß ich Ihnen das gesagt habe.« Er will das alles gar nicht hören, dachte Pascoe dabei, denn er hat sich auf diesen verdammten Benny Lightfoot versteift. »Aber wir haben eine Liste mit Namen und müssen sie überprüfen …«
»Na klar, treiben Sie die Rechnung für Überstunden nur in die Höhe«, brummte Dalziel düster. »Mein Boß wird mich abknutschen.«
Von jemandem, dem Polizeibudgets und die Zuneigung des Chief Constable gleichermaßen egal waren, klang diese Bemerkung so unglaubwürdig wie die Entrüstung eines Politikers.
»Aber ein Name auf dieser Liste könnte Sie interessieren, Sir«, meinte Wield.
Er stieß mit dem Finger auf das Ende der Liste. Pascoe sah dem Dicken über die Schulter.
Walter Wulfstan.
Schon wieder dieser Name. Pascoes Blick wanderte zu dem Konzertplakat, das unter dem mittlerweile mit Polizeidokumenten vollgepinnten Schwarzen Brett gerade noch sichtbar war.
Das Eröffnungskonzert des Mid-Yorkshire Dales Musikfestivals: Elizabeth Wulfstan singt die »Kindertotenlieder«. Eine an diesem Ort und zu diesem Zeitpunkt nicht gerade glückliche Wahl.
Ihm fiel ein, daß dieser Ort buchstäblich dieser Ort war. Hatte irgend jemand den Konzertleuten schon gesagt, daß ihr Konzertsaal in Beschlag genommen worden war?
Da er sah, daß Dalziel nun bereits zum zweiten Mal binnen zwei Tagen von diesem Namen aus der Vergangenheit in den Bann gezogen wurde, wandte Pascoe sich mit seinen Bedenken an Wield.
»Der Sekretär des Gemeinderats war heute schon ganz früh hier«, berichtete der Sergeant. »Ich sagte ihm, er müsse für diese Woche alle Termine absagen. Was nächste Woche angeht – abwarten.«
»Er war sicher nicht sonderlich erfreut.«
»Seine genauen Worte waren eigenartigerweise, Mr. Wulfstan werde darüber nicht erfreut sein. Anscheinend ist das der Vorsitzende des Festkomitees.«
»Ach, macht er das jetzt wieder?« fragte Dalziel, der selbst in gebanntem Zustand niemals taub wurde.
»Wieder?« fragte Pascoe.
»Nach der Dendale-Geschichte ist er ganz aus Yorkshire weggezogen. Wollte wohl alles hinter sich lassen. Hat sein Haus in der Stadt verkauft, die Geschäftsführung seinen Partnern überlassen und sich dann im Süden als internationaler Vertreter niedergelassen, der sich um die gesamten europäischen Verbindungen kümmert, die Räder ölt, sozusagen. Spricht gut deutsch und französisch, heißt es. Muß gut verdient haben. Sieben, acht Jahre später will er die Firma vergrößern und baut auf einem Wiesengrundstück außerhalb von Danby. Das war der Anfang von diesem komischen Forschungs- und Industriepark. Viel Euro-Knete, heißt es, und das meiste bleibt bei Wulfstan hängen. Und schließlich zieht er wieder in die Stadt. Kauft ein Haus im Glockenviertel. Holyclerk Street.«
»Glockenviertel« bezog sich auf die teuerste Wohngegend der Stadt rund um die Kathedrale.
»Wie nett«, meinte Pascoe.
»Tja, da können wir nur weiterhin fleißig Lotto spielen«, entgegnete Dalziel. »Ivor, rufen Sie doch bitte in Wulfstans Firma an und fragen Sie, ob er da ist. Wenn ja, werd ich mal vorbeischaun und mit ihm reden.«
»Da stehen noch andere Namen auf der Liste, Sir«, sagte Pascoe.
»Nee, das war bestimmt sein Wagen«, meinte Dalziel wegwerfend. »Was’n los, Mädchen? Sie wissen doch wohl, wie man ein Telefon benutzt?«
Novello, die nicht von der Stelle gewichen war, fragte: »Wie heißt denn die Firma, Sir?«
»Ach, irgendwas Komisches. Helioponics oder so. Ja, Helioponics. Da braucht man ja drei Doktortitel, um zu versteh’n, was das bedeuten soll.«