Выбрать главу

Ezra wirkte nicht überzeugt, schien aber bereit, sich umstimmen zu lassen. »Und wie willst du es anstellen, seinen Schlupfwinkel ausfindig zu machen?«

Carter holte tief Luft, ehe er antwortete, da er wusste, wie sich das anhören würde. »Indem wir uns vorstellen, Arius sei ein Vampir.«

Carter meinte fast hören zu können, wie Ezra innerlich die Schotten dichtmachte. Er sah Carter an, als hätte dieser den Verstand verloren. »Was zum Teufel meinst du damit?«

»Hör mir nur eine Sekunde zu«, sagte Carter, um Zeit zu gewinnen. »Sieh dir nur seine hervorstechendsten Eigenschaften an, zumindest diejenigen, von denen wir wissen. Er ist unsterblich, er hat keine Seele, er schützt seine Augen vor der Sonne und, soweit wir wissen, lebt er, um sterbliche Frauen zu verführen.«

»Ich bitte dich«, sagte Ezra, als sei er seltsamerweise im Namen des Engels beleidigt. »Und was ist mit einigen anderen hervorstechenden Eigenschaften, beziehungsweise deren Nichtvorhandensein? Er zeigt keine Neigung, Blut zu trinken, einen Smoking zu tragen oder in seinem eigenen Sarg zu schlafen. Tatsächlich schläft er überhaupt nicht, ganz zu schweigen von dem anderen Blödsinn.«

»Du hast mir nicht zugehört«, erklärte Carter. »Ich sage nicht, dass er ein Vampir ist. Versteh mich nicht falsch. Aber vielleicht ist er der Ursprung für solche Legenden und der Grund, warum sie überhaupt entstanden sind.«

»Selbst wenn du recht hättest, was du nicht hast, was dann? Wie soll uns das bei dem helfen, was wir heute Nacht tun müssen?«

»Vielleicht könnte es uns dabei helfen herauszufinden, wo er steckt«, sagte Carter so geduldig wie möglich. »Und es ist nicht auszuschließen, dass uns diese Legenden etwas darüber verraten, wie diese unseligen Kreaturen getötet werden können.«

»Mit einem Holzpflock durchs Herz?«, fragte Ezra herablassend. »Oder womöglich mit Knoblauch?« Er wand sich in seinem Sessel und stieß verächtlich die Luft aus.

Das lief überhaupt nicht gut, und Carter merkte es. Plötzlich gingen Ezra und er einander an die Gurgel, die beiden einzigen Menschen auf der Welt, die an dieses Wesen glaubten und die folglich den leisesten Hauch einer Chance hatten, es zu besiegen. Statt die Köpfe zusammenzustecken, rammten sie sie gegeneinander. Carter hielt inne, vergewisserte sich, dass er seinen eigenen Zorn unter Kontrolle hatte, und sagte dann: »Wir sind beide angespannt, und nach dem, was wir beide in deinem Apartment gesehen haben, ist das auch nur natürlich. Aber wenn wir uns nicht zusammenraufen und an einem Strang ziehen, werden wir nie Erfolg haben.« Ganz ähnliche Ratschläge hatte er seinen Mitarbeitern auf einem Dutzend Ausgrabungsstätten gegeben, wenn die Dinge plötzlich immer mehr außer Kontrolle zu geraten schienen. Und jetzt begriff er, dass das genau die Methode war, mit der er sich auch dieser Aufgabe widmen musste.

Ezra ließ sich in seinem Sessel zurücksinken und riss sich das Barett vom Kopf. Seine Stirn war schweißbedeckt. »Ich rege mich ab, wenn du es tust«, sagte er, und endlich richtete er den Blick auf den Stadtplan neben seinem schwarzen Rucksack.

»Abgemacht.«

»Also, mach weiter«, fügte er grummelnd hinzu, »zeig mir, was du mit dem Stadtplan vorhast.«

Carter schob den Rucksack zur Seite. »Koordinaten einzeichnen. Wie du siehst, habe ich bereits die Punkte markiert, an denen Arius, soweit wir wissen, bisher aufgetaucht ist.« Während Ezra ihm aufmerksam zuhörte, zeigte er auf die entsprechenden Punkte. Das Labor, aus dem der Engel nach der Explosion herausgekommen war, der Kelleraufgang, in dem die verbrannte Leiche des Transvestiten gefunden worden war, das St. Vincent’s Hospital, wo er Russo umgebracht hatte, und schließlich Carters eigene Wohnung. »Beth ist ihm unten im Foyer begegnet«, sagte Carter und unterdrückte einen Schauder, »aber als ich versuchte, ihn zu verfolgen, habe ich ihn verloren, und zwar genau hier.« Sein Finger landete auf einem Punkt direkt neben dem Krankenhaus. »Bis auf seinen Ausflug nach Uptown, zur Party am Sutton Place, liegen alle Orte, an denen er in Erscheinung getreten ist«, sagte Carter und zog einen kleinen Kreis auf dem Stadtplan, »irgendwo innerhalb dieses Umkreises.«

»Im West Village«, sagte Ezra.

»Wenn er seine Wohnung über einen Makler gefunden hat, sollten wir ihn ziemlich leicht aufspüren können«, sagte Carter mit einem schmalen Lächeln.

»Irgendetwas sagt mir, dass er einen völlig anderen Weg eingeschlagen hat.«

»Wodurch es noch schwerer wird.«

Ezra erwog das einen Moment, dann sagte er: »Und was machen wir, wenn wir ihn finden?«

Zu diesem Problem war Carter noch weniger eingefallen. Wie fing man einen gefallenen Engel? Und noch wichtiger: wie tötete man ihn? Er hatte all diese bescheuerten Filme gesehen, in denen übernatürliche Wesen mit Pflöcken und Schwertern, mit silbernen Kugeln und heiligem Wasser, mit gesegneten Dolchen oder der endlosen Rezitation lateinischer Anrufungen zur Strecke gebracht wurden. Aber das hier war kein Film. Es war real. »Ich habe keine Ahnung.«

Seufzend beugte Ezra sich vor und öffnete die Schnallen seines Rucksacks. Als Erstes zog er eine Taschenlampe hervor. »Hast du auch eine?«

»Werden wir ihn mit einer Taschenlampe töten?«

»Nein. Ich weiß auch nicht, wie wir das anstellen sollen.« Dann wühlte er tiefer im Inneren und zog die Dose hervor, die Carter zuletzt in Ezras Wohnung gesehen hatte. Er öffnete sie, und ehe Carter zurückweichen konnte, hatte Ezra sich über den Couchtisch gebeugt und schmierte ihm den roten Lehm bis zum Haaransatz auf die Stirn.

»Haben wir das Zeug nicht letzte Nacht schon ausprobiert, als die Schriftrolle uns beinahe umgebracht hat?«, fragte Carter.

»Ja«, erwiderte Ezra, »und soviel wir wissen, ist dieses Zeug der Grund, weshalb wir hier sitzen.«

»Es sieht gar nicht aus wie eine Waffe.«

»Das soll es auch nicht sein. Aber es könnte uns Schutz bieten.«

»Warst du nicht derjenige, der mir sagte, dass dieser ganze religiöse Hokuspokus absolut nutzlos ist? Ich dachte, diese Kreatur sei millionenmal älter als dieser ganze Kram.«

»Das habe ich«, erwiderte Ezra. »Nenn es einfach meine Version der Pascal’schen Wette.«

Carter kannte diese Redewendung. Der französische Philosoph hatte argumentiert, dass, selbst wenn der römische Katholizismus sich irrte, es keinen Zweck hatte, dagegen zu wetten. Auf dem Totenbett nützte einem nur noch der Glaube etwas.

Einen Moment lang blieben sie sitzen, ohne sich zu rühren. Was gab es sonst schon noch zu sagen? Als Ezra schließlich die Dose mit dem heiligen Lehm zurück in den Rucksack stopfte und diesen verschloss, wurde es für beide offensichtlich, dass das der einzige Plan war, den sie im Augenblick hatten. Carter ging in die Küche und wühlte in den Schubladen herum, bis er eine gelbe Taschenlampe ausgegraben hatte. Er probierte sie aus und stellte überrascht fest, dass die Batterien noch in Ordnung waren.

Dann fiel sein Blick auf den Messerblock mit dem Satz aus schwarzgriffigen Messern, die sie von seiner Tante Lorraine zur Hochzeit bekommen hatten. Er nahm eines mit einer mittelgroßen gezackten Klinge und schob es in seine Gürtelschlaufe.

Ezra wartete bereits neben der Tür, als er zurückkam. Er entdeckte das Messer, sagte jedoch nichts. Carter zog seine Lederjacke an, und als er die Messerklinge an seiner Seite ausrichtete, war sie vollkommen verborgen. Er schob sein Handy und die Taschenlampe in die Außentaschen und schloss ab. Sie gingen die Treppe hinunter.

Draußen hatte Ezra die Limousine seines Vaters mit den Vorderreifen halb im Halteverbot geparkt. »Du hast mir gar nicht gesagt, dass du ein Auto hast«, sagte Carter und fühlte sich plötzlich wieder wie ein Teenager.

»Steig ein«, sagte Ezra und drückte auf den Schlüsselanhänger, um die Türen zu öffnen.