Выбрать главу

* * *

— Дарья, что с тобой случилось-то? Ты и раньше была худая, а сейчас вообще живые мощи, — сказала Хе, любуясь мной через расположенное над пультом зеркало.

— Это я в преобразователь скелетов во дворе Замка упала, — буркнула я, натягивая Балбесовы треники и прыгая к ней, — как наш отвлекающий манёвр?

— Работает, — пожала плечами Хе, щелкнув переключателем.

Кабину наполнили очень достоверные женские рыдания: «Любезная Хе, Христом богом тебя молю, забери меня отседова. Пожалей ты меня, космонавтку несчастную, а то у меня кислород кончается и кушать страсть как хочется. Ну, пожалуйста, ну что тебе стоит спуститься немного ниже? Я тебе еще пригожуся — рабыней верной и служанкой буду по гроб жизни…» — этот трек я записала полчаса назад, и сейчас куб жизнеобеспечения крутил его, имитируя моё присутствие на модуле «СССР-1». По плану ОО это должно было создать видимость, что Хе не взяла меня на «Странник», и я, намотав пару витков вокруг Луны, умерла от удушья. Как я хрипела, записывая эту запись, как рыдала… Станиславский бы умер от зависти!

— Рабыней верной и служанкой? — спросила Хе, намекая на прокручиваемую запись.

— Это отвлекающий манёвр, — щелкнула пальцами я, — но я и на самом деле тебе безумно благодарна.

И в этот момент корабль наполнил воющий звук системы оповещения. Я похолодела — похожий звук я уже слышала в самом начале своей лунной эпопеи — нас облучал радар.

— Что это? — спросила я, лелея надежду, что это какая-нибудь более мелкая неприятность. Пробивший стену метеорит, например.

— «Дефайнт» выпустил в нашу сторону последнюю из имеющихся у него ракет с ядерной боеголовкой, — с усмешкой сказала Хе. — Отвлекающий маневр не удался, Даша. Тебе не поверили.

— Ну, вот и всё, — подвела итог я, безотчетно притянув и обняв Хе. — Прости меня, за то, что я тебя в это втравила, подруга. Не держи зла.

— Спасибо большое, Даша, это так мило, — с сарказмом ответила Хе. — А теперь, может быть, ты отпустишь меня, чтобы я привела в действие контромеру?