Выбрать главу

— Доигралась, — говорила тетя Роуз. — На кого стала похожа, на одних бананах. Родителей бы пожалели. Все бродите в лесу…

Получалось, что она бранится невпопад. Никому не хотелось посвящать хозяев в подробности своих странствий во времени. Кто знает — поймут тебя или решат, что ты сошел с ума, вызовут врачей… Кто хочет оказаться на месте Фу и Фи?

По радио шел репортаж с островного чемпионата по игре в брюк-швык-бряк. Чтобы сменить тему разговора, Катя сказала:

— А вы знаете, что эта игра появилась целых пятьсот лет назад? На острове жил тогда король — Брюк-Швык Пятый. Доблестный король, как звали его подданные — гордый и трусливый одновременно. Представьте, один раз он брякнулся с лошади при всем честном народе. Кажется, был рыцарский турнир. Все видели, как он упал, но он задним числом захотел это скрыть. В общем, он взял и приказал бросить всех в тюрьму…

— Вот удивила, — хмыкнула тетя Роуз. — Кто же этого не знает! Об этом у нас всем детям в школе рассказывают. Вы же не учились в школе на Смолтауне, вот для вас это и стало новостью.

Ребята с удивлением посмотрели на хозяйку. Надо же, она помнит, о чем ей говорили в школе! Наверно, хорошо училась…

— Тетя Роуз! — спросила тогда Валя. — А может, вы знаете что-то о принцессе, жившей во времена Брюк-Швыка Пятого? Ее звали Людмилой…

— Еще бы! — сказала тетя Роуз. — Августейшая супруга его сына, Брюк-Швыка Шестого? Будущая королева острова, Людмила Первая и Единственная. Прославилась своей жестокостью…

— И сказочным богатством, — добавил дядя Джо. — Откуда она происходила — так и осталось тайной. Но, несомненно, это было самое богатое королевство в мире. Родители послали ей в подарок большой корабль, уж до того забитый драгоценностями, что было даже странно, как он не утонул…

— Он все-таки доплыл? — встрепенулась Даша.

— Доплыл, доплыл, — успокоил ее дядя Джо. — Хотя не должен был. Ведь по законам физики…

— Но Джо! Никто не знает, правда это или нет, — сказала тетя Роуз. — Легенды говорят вдобавок, что Людмила Первая умела говорить разными голосами. Бывало, что она собиралась совершить какое-нибудь особенно черное дело, как вдруг раздавался громкий голос, который предостерегал ее от нехорошего поступка. Иногда королева Людмила тут же меняла свое решение, а иногда вступала в спор с этим голосом, грозила ему…

— Но, впрочем, — возразил ей дядя Джо, — некоторые историки считают, что этот, наиболее разумный, голос принадлежал не ей, а некоей части ее туалета. А именно — старому чулку, с которым она никогда не расставалась. По крайней мере, так гласит легенда…

— Кофте! — сказали хором Даша, Миша и Катя. — Это была кофта!

— В учебнике написано — чулок, — ответил дядя Джо. Видать, он тоже хорошо учился в школе.

— Кстати, — сказала тетя Роуз. — Именно во времена Брюк-Швыка Пятого наш остров посетил первый мальчик с Луны. Он был не один. С ним были его друзья-волшебники. Все — дети, примерно одногодки. Такие же, как вы. Принцесса Людмила вполне могла быть с ними знакома. Конечно, это никем не было доказано…

Тут она пристально оглядела ребят:

— Я не пойму, вы все нашлись, или с вами был раньше кто-то еще?

— Все, все! — ответили дети.

* * *

Вскоре гости встали из-за стола, простились с хозяевами и вышли из замка. На его стене висело объявление о пропаже двух храбрых полицейских. Это были бедняги Фу и Фи.

— Надо бы как-нибудь вызволить их из психбольницы, — вздохнула Светлана Карповна.

— Считайте, что они уже вернулись домой, — сказал всесильный Пашкин папа.

Пашка потянул его за рукав:

— Пап, знаешь, я ездил с ребятами туристом…

— Пашка, молчи, — сказала Даша.

— Нет, уговор есть уговор, — ответил Пашка. — Пап, с меня полторы сотни в день. Умножь на…

— Паш, ты чего? Разве бывают такие деньги? — испугалась Даша. — Мне ничего не надо…

— Разберемся, — буркнул Пашин папа. — Дома поговорим, кому кто сколько должен…

И тут же поспешил сменить тему:

— Куда сейчас? В аэропорт?

— Зачем в аэропорт? — ответил Миша. — Здесь есть большая яма в лесу…

— Вы попадете прямо к нам под стол, — сказала Дашина мама.

— Нет, я уже путешествовал под вашим столом. А теперь я предлагаю отправиться домой на самолете, в комфортных условиях. Я оплачу всем билеты, — предложил Пашин папа.

— А разве отсюда можно — на самолете? — удивилась Даша.

— Конечно. Здесь есть международный аэропорт. Ты что, не знала? — спросил у нее Пашин папа.

— Конечно, знала, — сказала Даша. — Только я думала…

— Мы думали, — сказала Валя.

— Да, мы все так думали, — сказал и Пашка.

— Что этот остров — не настоящий, — закончили ребята хором.

— Я же его сочинила, — объяснила Даша.

— А он оказался настоящим, — рассмеялся Пашин папа. — Дома, когда придете к Пашке в гости, я покажу вам его на карте…

— А на каком языке здесь говорят? — заинтересовалась Валя.

— Ты ставишь меня в тупик, — ответил Пашин папа. — Я не знаю, на каком. Конечно, здесь хорошо знают и английский язык — ведь он международный…

— Но у меня же плохо с английским, а они сразу понимают нас! — сказала Даша.

— Ты же их выдумала, как им тебя не понимать! — засмеялась Светлана Карповна.

— Ну что, в аэропорт? — спросил Пашин отец. — Должны же вы все же убедиться, что остров — настоящий?

— Нет, я боюсь самолетов, — сказала Генкина мама. — Мне как-то удобней — пробираться под столом…

— На самолете я летаю в командировки каждый месяц, — сказал Мишкин папа. — А под столом пока что довелось пропутешествовать только один раз. Я даже не верю, что все это было на самом деле. Чтобы убедиться в этом, мне надо все повторить.

Кое-как дети и взрослые уговорили Пашиного папу отправиться к яме в лесу.

По дороге ребята наперебой рассказывали родителям о своих приключениях. Родители охали, качали головами, смеялись. Даже Валиной маме вдруг пришла в голову шальная мысль, что может быть, это не так страшно, что дочь отстала в школе. И что у нее будут в четверти «четверки». А может, даже «тройки»! Главное — что Валя снова с ними рядом и она смеется так, как не смеялась никогда…

— Моя дочь — волшебница! — Светлана Карповна прыгала, как девчонка. — Весь остров 500 лет назад твердил, что Даша Птичкина — волшебница!

— Кто в этом сомневался! Конечно, волшебница! — соглашались другие родители.

— Кто бы еще мог снова сделать нас детьми!

— Да, милая, — тянула Дашу за рукав Катина мама. — Ты не могла бы — еще раз попробовать? Нам с мужем так понравилось быть школьниками, такими же, как вы…

— Когда-нибудь поедем все вместе на пикник, и ты нас снова превратишь в детей! Хотя бы на день. Договорились? — вторил жене Катин отец.

— Можно пойти в поход всем классом, — предлагала рассудительная мама Вали. — И пускай кто хочет, превращается в детей, а остальные будут присматривать за всеми ребятишками!

— Я не рискну пойти в такой поход, — пугался Валин отец. — Наверно, кроме нас с тобой, все захотят сделаться детьми. Попробуй, уследи за такой оравой!

— А кто тебе сказал, что я сама не захочу побыть ребенком? — отвечала ему жена.

— Дашуля, — виновато говорила Светлана Карповна. — Ты знаешь, твоя тетрадка… Она случайно сгорела на плите. Я не уследила. Ты сможешь без нее делать чудеса?

— Уж постарайся! — просила Валина мать.

— Тем более, я так и не побыл ребенком, — сокрушался Дашин отец. — Когда все были детьми, я был в командировке…

— А я… А я… — пыталась вставить слово Трансильвина Валтасаровна. Но ей, в общем-то, было нечего сказать.

— Я же не знаю, как у меня это получается… — оправдывалась Даша.

— Разберешься! — уверял ее Мишин отец. — Стоит только немного постараться. Мне бы такой дар, как у тебя, или моему сыну!

— Зачем ему? У Мишки тоже дар! Он — чудо-певец! — отвечали наперебой дети.

— Его голос — это волшебство! Он — тот самый мальчик с Луны!

— Он — второй мальчик с Луны!