"Окей," - сказала она. "Я думаю, это настоящая шпионская штука?"
"Мы используем слово "агент"," - ответил он с усмешкой. "И да, пароль - "ремесло". Ты помнишь, что я сказал?"
"Отметка на почтовом ящике в четырнадцатом квартале На Перслине, южная скамья, утиный пруд Вацлав, мистер супер-шпион. Но когда я вернусь, если я не буду стучать так," - она показала ему, как, "убей любого, кто войдет в дверь. Иногда Госбезопасность имитирует внешность."
"Я думаю, что Госбезопасности будет трудно имитировать тебя," - сказал он с улыбкой. "Спасибо тебе, Рэйчел."
"Всегда пожалуйста, и ты мне должен."
* * *
"Ну, это приятное маленькое любовное гнездышко," - сказал Чарльз, ныряя в дверь.
"Я бы сказал, что ждать твоего возвращения утомительно для нервов," - ответил Маллинз. "Но я все равно всегда думаю, что ты мертв."
"Ужасно вдохновляюще, старик," - ответил Гонсальвес. "Рад, что чувствую то же самое по отношению к тебе."
"Рэйчел, нам нужно поговорить," - продолжил Маллинз. "Я не понимаю, как ты нашла это маленькое убежище и как ты так хорошо знаешь дорогу к нему под землей. Я постоянно имею дело с хевами и пролами; они обычно не любят ходить под землей."
"У меня есть друзья... "
"Я слышал это," - ответил Маллинз, когда Гонсальвес слегка переместился, чтобы заблокировать выход. "А теперь расскажи мне остальное."
"Окей," - вздохнула она. "У меня есть друзья. Некоторые из них в сопротивлении."
"Друзья как мы были... и сейчас... друзья?" - спросил Маллинз.
"Вроде того," - ответила она с каменным лицом. "После того, как ты уехал, мне было очень кисло в Новом Париже; я должна была быстро уехать. "Друзья" устроили меня здесь и... помогали время от времени. Я иногда помогала им в ответ."
"Мулом?" - спросил Чарльз.
"В основном," - ответила она. "Но на самом деле я не являюсь членом сопротивления; просто работающая девушка, пытающаяся жить, как может."
"Тебя не разыскивают?" - спросил Джонни.
"Нет, я никогда не заходила так далеко."
"Могут ли эти… "друзья" помочь нам выбраться отсюда?"
"Чтобы получить шанс на контакт с разведкой манти? Конечно."
"Я не уверен, что мы сможем их поддержать," - заметил Чарльз. "Большинство из них были определены Народной Республикой как террористические организации; их поддержка - политическое решение в данный момент."
"Понятно," - ответила Рэйчел. "Но это шанс на постоянный контакт и некоторый положительный пиар, хотя бы в вашей разведке." Она вздохнула, оглядывая комнату. "Они на самом деле не террористы; у них строгая политика в отношении военных или промышленных целей. Иногда убивают мирных жителей, но только тех, кто работает с военной техникой и производством; они не взрывают рестораны."
"Или стриптиз-клубы," - вмешался Чарльз. "Вы снабжали их информацией?"
"Нет," - ответила она. "То есть, иногда, немного, но я не шпионю для них постоянно. Иногда я узнаю что-то, что им действительно нужно знать, и передаю это в ячейку, которой доверяю. Я приведу их к вам, ребята; они - мой единственный источник проездных документов."
* * *
"Стой здесь," - прошептала Рэйчел. "Ты ведь не собираешься раздавить меня, не так ли?"
Человек, откликавшийся только на имя "Большой Лоренцо" поднялся во весь свой немалый рост и собрал ошметки своего костюма.
"Разве я не Большой Лоренцо?" - спросил он ласковым голосом. "Это небольшая роль, но значительная. Я сделаю все возможное."
"Господи, это была плохая идея," - прошептала она. "Окей, они, наверное, поставили датчики, так что тебе лучше войти в роль."
Мужчина кивнул и полез в карман, вытащив бутылку дешевого виски.
"Тебе не нужно это," - проворчала она. "От тебя уже несет, как от самогонного аппарата."
"Но если я не выпью, у меня будут трястись руки," - логично заметил он.
"Они и должны трястись!"
"Только в роли внутри роли," - ответил он и прикончил бутылку одним длинным глотком. "Теперь я готов," - добавил он, выбрасывая бутылку, и на его лице появились несколько иные морщинки. Теперь у него был общий вид пьяного бездельника, но в его глазах горел холодный свет, а в его сутулости был намек на атлетизм. "Ах, какую запутанную паутину мы плетем, когда впервые пытаемся обманывать!"
"Аломан?" - спросила она, отступая глубже в темноту.
"Шекспир," - вздохнул он. "Так мало осталось помнящих Барда."
* * *
Джон сдвинул панель в сторону и кивнул Рэйчел. "Рад снова видеть тебя."
"Без имен," - сказала она. "Это друг из сопротивления. Он может достать вам документы."