Я взглянул и прочел:
– Калифия! Бог мой! А мы сегодня пытались ей позвонить. Где она сейчас?
– То же самое хотела знать и Раттиган. Как раз Калифия предсказала, что нам предопределено вступить в брак, но о крушении умолчала. Вот Раттиган и взяла меня за жабры, устроила пир на весь мир с дрянным шампанским, и все из-за Калифии. Явилась сегодня и кричит в конец газетного туннеля: «Где, черт побери, она живет, ты должен знать!» «Я не виноват! – ору я в ее конец. – Давай, Констанция! Калифия погубила нас обоих. Иди убей ее раз, потом другой. Калифию!»
Выдохшись, мумия упала обратно, на подушку.
– Таковы были ваши слова, – напомнил я. – Сегодня в полдень?
– Около того, – вздохнул старик. – Я послал Раттиган по следу. Надеюсь, найдет проклятую астрологиню и… – Речь его стала невнятной. – А еще «Малломаров»?
Я положил печенье ему на язык. Оно растаяло. Старик зачастил:
– Глядя на меня, кому придет в голову, что у этого чуда-юда без костей лежит в банке полмиллиона. Можете убедиться. Вдыхал жизнь в уолл-стритовские ценные бумаги, которые не померли, а просто впали в спячку. С сорок первого года, через все Хиросимы, Эниветоки[15] и Никсонов. Прикуплю-ка, думаю, «Ай-би-эм», прикуплю-ка «Белл». И вот заработал себе на хоромы с видом на Лос-Анджелес, удобства, правда, на улице, и «Глендейл маркет» за немалые деньги гоняет ко мне наверх парнишку со «Спамом»[16], чили в жестянках и водой в бутылках! Жизнь Райли[17]! Ну что, ребята, достаточно порылись в моем прошлом?
– Почти.
– Раттиган, Раттиган, – продолжал старик. – Клики, шквал аплодисментов – бывало, бывало. В этих газетах ее время от времени поминали. Возьмите по газете в верхушке каждой стопки – четыре справа, шесть слева, все они разные. Наследила на дороге в Марракеш. Сегодня вернулась подчистить за собой.
– Вы в самом деле ее видели?
– Не было надобности. От этого крика Румпельштильцхен разорвался бы пополам[18], а потом склеился заново.
– Ей нужен был только адрес Калифии и больше ничего?
– И те газеты! Забирай себе и подавись. Это был долгий развод, без конца.
– Можно взять? – Я поднял приглашение.
– Хоть дюжину! Не пришел никто, кроме ее одноразовых приятелей. Она все комкала приглашения и разбрасывала. Говорила: «Всегда можно заказать еще». Забирайте карточки. Утаскивайте газеты. Как, вы сказали, вас зовут?
– Я не говорил.
– Слава богу! На выход! – заключил Кларенс Раттиган.
Мы с Крамли осторожно двинулись меж башен лабиринта, позаимствовали из восьми штабелей экземпляры восьми разных газет и уже собрались выйти в дверь, но тут дорогу нам преградил малыш, нагруженный коробкой.
– Что принес? – спросил я.
– Бакалею.
– В основном выпивку?
– Бакалею, – повторил мальчик. – Он там еще?
– Не возвращайтесь! – донесся из глубин газетного лабиринта голос фараона Тута. – Меня не будет дома!
– Ага, он там, – сделал вывод мальчик, заметно побледнев.
– Три пожара и одно землетрясение! Будет еще одно! Я его чую! – Голос мумии постепенно затих.
Малец поднял глаза на нас.
– Тебе разбираться. – Я отступил.
– Не двигаться, не дышать. – Мальчик перенес через порог одну ногу.
Мы с Крамли не двигались и не дышали.
И он скрылся.
Глава 11
Крамли умудрился развернуть свой драндулет и направить его вниз по склону, не свалившись при этом с обрыва. По дороге глаза у меня наполнились слезами.
– Молчи. – Крамли избегал на меня глядеть. – Не хочу это слышать.
Я сглотнул.
– Три пожара и одно землетрясение. И еще одно приближается!
– Ну хватит! – Крамли въехал по тормозам. – Оставь свои мысли при себе. Новое землетрясение точно на носу: Раттиган! От нас только клочья останутся! Выходи давай, и ножками!
– Я боюсь высоты.
– Ладно! Придержи язык!
Черт-те сколько лиг мы ехали молча. На улице, в окружении машин, я начал одну за другой просматривать газеты.
– Проклятье, – выругался я. – Не понимаю, почему он указал нам именно эти?
– Что ты видишь?
– Ничего. Голый нуль.
– Дай мне. – Крамли схватил газету и стал изучать ее одним глазом, другим следя за дорогой. Начал накрапывать дождь.
– «Эмили Старр, смерть в двадцать пять лет[19]», – прочитал он.
Машину стало сносить, и я крикнул:
– Осторожней!
Крамли просмотрел следующую газету:
– «Коринн Келли разводится с фон Штернбергом[20]».
Он забросил газету за спину.
– «Ребекка Стэндиш помещена в больницу. Быстро угасает».
Газета последовала за предыдущей.
15
16
17
18
19
20