Выбрать главу

– Здорово, братцы! Что вы тут делаете? Что вы за люди?

– Мы гусаны из Капуткоха, – отвечали они.

– Видать, чем-то вы недовольны, – заметил Давид.

Белобородый гусан пожаловался:

– Сасунские сумасброды нас побили, сазы наши переломали, выгнали нас из города.

– За что? – удивился Давид.

На это ему чернобородый гусан ответил так:

– Дочь нашего царя Хандут-хатун послала нас в Сасун, чтобы мы расхвалили ее Давиду, чтобы она пришлась Давиду по нраву, чтобы Давид пришел в Капуткох и женился на Хандут. Сасунцы послушали наше пение, а потом отколошматили нас и сазы нам переломали.

Безбородый гусан к этому добавил:

– И все это они учинили по приказу Давида. Как мы теперь будем без сазов?

– Что? – опросил Давид. – Вы видели Давида?

– А как же! – отвечали гусаны. – Ну уж и Давид!

– А что, не понравился он вам?

– Кому он может понравиться! Седой, дряхлый, выживший из ума старик! Жаль нам нашу царевну – охота была ей выходить за дряхлого сумасброда!

Давид подмигнул друзьям, и они расхохотались.

– Куда же вы идете в такой поздний час? – спросил гусанов Давид.

– Идем домой, в Капуткох, – отвечали гусаны. – Скажем нашей царевне, чтоб она не ходила замуж за эту старую развалину Давида. Какая он ей пара!

– Гусаны! – со смехом сказал Давид. – Давид – это я, а побил вас мой дядя.

Гусаны переглянулись.

– Вот это и правда Давид! – сказали они. – А тот вздорный старик – какой же он Давид?

– Гусаны! – молвил Давид. – Вот вам горсть серебра. Вернитесь в Сасун, сазы отдайте в починку, а когда почините, приходите ко мне и расхвалите вашу Хандут.

Гусаны взяли горсть серебра, возвратились в Сасун, починили сазы, пришли к Давиду в его покой, и каждый из них расхвалил деву Хандут, каждый спел ту песню, которую пел для Кери-Тороса, за что перенес побои.

Давид послушал похвальные песни в честь Хандут-хатун, а затем взял у молодого гусана саз, настроил его и запел:

Пусть всегда вам, гусаны, живется легко!

На Хандут вам раскрыть мне глаза суждено.

Мое сердце, как свежее молоко, -

После вашего пения скислось оно.

Как Сасун, прочен был мой сердечный покой -

Суждено было вам эту крепость пробить.

Сердце было осеннею чистой рекой -

Удалось вешним водам его замутить.

Было сердце мое – что стальная броня,

А теперь оно плавится, как от огня.

Тут Давид положил саз на пол и, обращаясь к гусанам, сказал: – А теперь, гусаны, идите в Капуткох и скажите Хандут-хатун: пусть подождет шесть дней, а на седьмой я приеду к ней в гости. Завтракать буду в Чажване, обедать – в Бандымаху, ужинать – во дворце у вашей царевны.

Дал Давид гусанам горсть золота и отпустил в Капуткох.

Давид гусанов до моста проводил и, воротившись домой, погрузился в раздумье. Облик Хандут-хатун так и стоял у него перед глазами.

Дни шли за днями. Давид тосковал о Хандут-хатун, таял и сох, не пил и не ел.

Однажды Кери-Торос повел с ним такую речь:

– Мальчик мой Давид! Неужто Бог так тебя создал, что ты растешь только в боях? Что с тобой? Когда ты каждый день сражался, ты в тело входил, крупней и сильней становился. Теперь мы ни с кем не воюем, а ты все хиреешь и хиреешь. Что с тобой?

– У меня, Кери-Торос, большое горе. Ты не знаешь!

– Какое горе, мой мальчик?

– Да так…

– Как это «так»? Что значит «так»? Коли у тебя горе, мы ему поможем.

– Горе мое – Хандут-хатун из Капуткоха, – объявил Давид.

Рассвирепел Кери-Торос:

– Что?.. Какая там еще Хандут-хатун? Что ты мне сказки рассказываешь?

– С того дня, как капуткохские гусаны расхвалили Хандут, сердце мое исполнилось любви к ней, и любовь эта жжет и палит меня огнем, я ни пить, ни есть не могу. Я поеду за ней в Капуткох. Умереть мне на этом самом месте, поеду!

– Давид, родной мой! – молвил Кери-Торос. – Послушайся ты меня: брось ты пагубную эту затею! Кто направится в Капуткох, тот назад не вернется. Силой там, брат, не возьмешь. Это колдовская страна. Там людей завораживают. С капуткохцами лучше не связываться. Послушайся ты меня: не езди в Капуткох.

– Нет, – возразил Давид. – Нет, Кери-Торос! Для меня в целом мире есть только Хандут. Кроме Хандут, мне не нужен никто. Я дал себе слово поехать за ней и поеду. Умереть мне на месте, поеду!