Джессика Гилмор
Давно забытая нежность
Любовный роман — Harlequin — 1078
Глава 1
— Нет, он меня ждет. Нет, мне не назначено… Безукоризненно накрашенная девушка за стойкой пренебрежительно подняла руку.
— Простите, синьорина, но без записи я не могу вас впустить.
Минти Давенпорт подавила вздох. Было только десять утра, а она уже успела сделать столько всего! Преодолев метро с двумя большими чемоданами, справившись с электронной регистрацией на рейс бюджетной авиакомпании и вытерпев музыкальные пристрастия водителя такси, она очень нуждалась, чтобы хоть кто-нибудь пошел ей навстречу.
— Синьор ди Торе, — к ее радости, сказала секретарь.
Минти глубоко вздохнула и расправила плечи, прежде чем обернуться с сияющей, уверенной улыбкой на лице.
Но лишь для того, чтобы вернуться во времена неотесанной юности. Когда одного взгляда на него было достаточно, чтобы перестать дышать. О, он изменился, но только к лучшему. Она надеялась увидеть его обрюзгшим, лысым и тучным. Но не тут-то было. Он все еще был в великолепной спортивной форме. Его темные волосы стали короче, чем она помнила. А эти удивительно светлые карамельные глаза, обрамленные длинными ресницами.
— Buongiorno, Лука. Какой чудесный день! В Лондоне этим утром было так мрачно, но в Италию, кажется, весна пришла во всей красе.
Лука поднял одну бровь. В его прикрытых глазах таился смех.
— Не знаю, что удивляет меня больше, — сказал он. — Вежливая болтовня о погоде или то, что тебе пришлось встать на рассвете, чтобы добраться сюда. Только если ты совсем не ложилась спать, прыгнула в самолет сразу после одного из твоих клубов в Мейфэре? Тебе это не впервой, — добавил он.
— Да, не впервой, — спокойно сказала она. — Но ты отстал от событий, Лука, дорогой. Я сотни лет не была в Мейфэре. — Она очаровательно улыбнулась. — Ты знаешь, сейчас самые лучшие клубы находятся в западной части города. К тому же я не одета для танцев.
Черт, она никогда не умела вовремя замолчать.
— Я вижу.
Она оделась в простое серое платье с короткими рукавами, а широкий красный пояс добавлял яркий акцент, подчеркивая тонкую талию. Туфли на каблуке подобающей высоты, элегантные и скромные украшения.
Она даже собрала свои длинные светлые волосы в свободный узел. Ей оставалось только нацепить на нос очки и взять портфель, чтобы завершить образ.
— Не то чтобы я не рад тебя видеть, — продолжал Лука тем же сладким ироничным тоном. — Но чем мы заслужили столь редкую радость? Прошло по меньшей мере шесть лет с тех пор, как ты в последний раз удостоила нас своим визитом.
Почти шесть лет. Она не была в Лондоне с похорон ее тети. С тех пор, как она и Лука едва не… Минти заперла память на замок.
— Сегодня заседание совета директоров, не так ли? О, неужели я перепутала дату?
— Ты здесь, чтобы принять участие в заседании? Зачем?
— Я вхожу в совет директоров, — подчеркнула она.
— Формально, — сказал он. — Но поскольку ты никогда не присутствовала на заседаниях и не предупреждала об этом, мое смущение вполне понятно. Ты читала бумаги? Знакома с повесткой дня?
Его тон был снисходительным, слегка надменным.
Минти полезла в свою сумку. Любимая сумка от Биркин всегда казалась нелепо огромной, свисая с руки с одной только кредитной картой, помадой и мобильным, которые грохотали в ее пещерных глубинах. Но, как оказалось, она отлично вмещала iPad, на котором хранились не только бумаги с последнего заседания совета директоров, но и собственные идеи и заметки Минти.
— Ну что же. — Лука вновь стал загадочным и слегка насмешливым. — Жду не дождусь, когда ты поделишься своими мыслями. Ну, так что?
Стоп, это не входило в ее планы.
— Что, сейчас? Собрание не начинается через час.
— Я подумал, что ты захочешь вникнуть в дела, освежить память. — Янтарные глаза сияли. — Подготовиться к собранию. Я уверен, мы сможем найти для тебя свободный уголок.
— Спасибо, — сказала Минти. — Мне и здесь хорошо.
Офисное здание когда-то было амбаром. Теперь оно вмещало столы, комнаты для переговоров и десятки человек. Приемная, в которой они находились, была современным помещением со стеклянной крышей. Потолок и опорные балки были густо обвиты живыми виноградными лозами, а в больших деревянных горшках росли трепещущие зеленые растения. Стулья группами располагались вокруг кофейных столиков, а на противоположной стороне за длинным столом сидели три искусно одетые женщины. Несмотря на ранний час, пальцы их летали по клавиатуре, пока они разговаривали по телефону при помощи наушников.