Только не надо думать, что это так уж приятно — быть взрослым. Если я могу сказать надоевшему академу: «Извините, сегодня я занят», это еще не значит, что я так делаю. Иначе кто–нибудь может заинтересоваться, чем же я занят на самом деле. И тогда у нас с леди Эланой будут очень большие неприятности. А пока все идет своим чередом. Каждый день я очищаю кусок с ладонь величиной, и занимает это не более четверти часа. Раз в месяц оттаскиваю камни в другую комнату и спускаю в дыру в полу. Перепонка на крыльях нарастает нормально. Сказать по правде, мне это давно смертельно надоело. Слизь, кровь, вздрагивающие мышцы, ненадежный потолок над головой. Тетя Элли созналась мне, что грешным делом радуется, когда я по какой–то причине пропускаю день и не мучаю ее. Но ускорять процесс нельзя. Раза два мы пробовали, у тети Элли появлялись симптомы цинги.
ГЛАВА 19
О том, как сэр Добур взбунтовался, а Саманта получила ошейник вместо клейма.
У сэра Добура дела шли все хуже и хуже. Отец одолжил ему зерна на посев и освободил на пару лет от податей. Но, как на зло, годы были неурожайные. Сэр Добур еще раз занял у отца зерно. Другие вассалы открыто роптали, почему отец освободил от податей только его.
— Потому что он выстоял против Каспера, — отвечал отец. — Потому что его дочь защищала с оружием в руках стены моего замка. Где вы были в это время?
Прошел один год, другой… И тут случилось страшное. Сэр Добур прогнал сборщиков дани, посланных отцом.
Срок освобождения от дани истек, отец еще раз продлил его, но сэр Добур должен был вернуть зерно, взятое в долг на год. И отец послал сборщиков подати. Дело казалось несложным, сэр Добур всегда был верным вассалом, поэтому отец послал молодых, неопытных парней, строжайше запретив им озоровать. Преисполненные ответственности, парни подкатили к замку сэра Добура и уперлись в запертые ворота. Правда, в десяти шагах от подъемного моста стояли столы с грубой, но обильной пищей. Сэр Добур думал, что ребята поедят и не будут так сердиться.
— Что это значит? — закричал начальник обоза.
— Мне очень жаль, сэры, но я не могу в этом году вернуть долг. Так и передайте лорду Райли.
Если б там был Уртон, или еще кто из уважаемых воинов! Все можно было бы исправить. Но для молодых болванов страшным позором казалось не выполнить поручение и вернуться с пустым обозом. Ругаясь и сквернословя, они решили поджечь ворота замка. Зачем? Они и сами не знали. Сэр Добур приказал лучникам пугнуть идиотов. Полетели стрелы. Конечно, они никого не задели, но проступок из простого неповиновения сразу превратился в бунт!
А на обратном пути парни повстречали отца. Отец с друзьями третий день охотился. То есть, все были трезвые ровно настолько, чтоб не выпадать из седла. Потому что тех, кто выпадал, слуги уносили в шатры. Отец очень разгневался и поскакал к замку сэра Добура. За ним увязалось еще несколько рыцарей. И это было очень плохо, потому что все были пьяные и не соображали, что делали. Когда отец подъехал к замку сэра Добура они стали кричать: «Опусти мост и открой ворота. Мы приехали, чтобы тебя повесить». Конечно же, сэр Добур не впустил их в замок.
Через два дня отец вернулся домой. Трезвый и очень злой. Мы все уже знали, что произошло, гонцы рассказали. И Саманта знала. Мать вызвала Саманту к себе, предложила взять двух коней и кружными дорогами скакать в родной замок. Но Саманта еще выше задрала нос и сказала, что в роду Добуров трусов не было. А потом заперлась в своей комнате.
Я рассказал обо всем тете Элли, и она тоже очень обеспокоилась. А когда прискакал отец, то первым делом приказал посадить Саманту под замок и назначил на следующий день суд. Я подговорил тетю Элли, она что–то сделала с очками, потом я отнес их в кабинет отца и положил на подоконник. После хмурой столовой отец с матерью сразу пошли в кабинет и долго там разговаривали. А когда мать вышла, я постучал, сказал, что забыл здесь очки тети Элли, забрал их и ушел.
Тетя Элли прослушала, о чем говорили в кабинете мать с отцом и сказала, что убивать Саманту отец не будет. Но для такой гордой девочки еще не ясно, хорошо это, или плохо. Потому что отец решил заклеймить ее горячим железом как воровку. Чтоб все знали и видели, что род Добуров — род воров.
Я представил, как Саманте прижимают к щеке горячее железо и заплакал впервые за три года. Потому что это был конец всему. Лекарь, человек, конечно, уважаемый, но не знатный, не может жениться на Перли, потому что у нее клеймо на плече. На плече, а не на щеке! Его даже не видно под платьем. Так смогу ли я, лорд, взять в жены девушку с клеймом воровки на щеке? А второй такой, как Саманта, во всем мире нет.