— Вот именно, если… — многозначительно буркнул Уртон. Я понял, что он верит — пока тетя Элли в подземелье, со мной ничего не случится. Как бы он ни относился к драконе, на волю выпустить ее не захочет. Ни за что. Знал бы он, что тетя Элли уже на три четверти свободна. Или даже на четыре пятых. Осталось освободить только шею, лапы и живот. Она сама уже подкапывает себя кончиком хвоста, а меня зовет только унести камни, или если попадается уж очень крепко сидящий камень. И перепонки на крыльях у нее растут нормально. А если так — я нарушил клятву Конгов. И сэр Добур на самом деле запросто может пристрелить меня. Нет, глупости. Отец клятву давал, но я–то еще нет. И тетя Элли по–прежнему в подземелье.
Почему–то спокойнее от этих мыслей не стало. Ночью я спал плохо. Поминутно просыпался от каждого шороха. Утром встал с тяжелой головой, забыв абсолютно все наставления тети Элли. Поковырял ложкой в котелке, запихнул что–то из еды в себя. После долгих колебаний надел кольчугу. Уртон запряг лошадей.
Подъемный мост был опущен, ворота замка открыты. Но, когда нас заметили, ворота закрыли.
— Надо было тебе надеть что–то поверх кольчуги, — буркнул Уртон.
— Назовите себя, — прокричал со стены стражник, когда лошади вступили на мост. Уртон вопросительно взглянул на меня. Я кивнул.
— Симеон, старый пес, ты что, не узнал молодого лорда? — крикнул Уртон. — Открывай ворота.
— Так мы ж, вроде как, воюем с вами.
— Вот если не откроешь, я с твоей задницей точно воевать начну.
— Подожди, у начальства спрошу.
Начало мне понравилось. Пока никто не собирался в меня стрелять. Почему–то я подумал, что если нас не пустят, то можно будет с достоинством уехать.
— Зачем вы приехали? — раздался со стены голос сэра Добура. Я посмотрел вверх. Когда он только успел облачиться в латы? Я обнажил меч и отдал его Уртону. Стянул через голову кольчугу и тоже протянул ему. Выехал на середину моста.
— Нам нужно поговорить.
— Я слушаю.
— Так мы говорить не будем. Откройте ворота.
— У молодого лорда письмо от вашей дочери, — крикнул Уртон.
Одна створка ворот приоткрылась. Я подъехал и остановился.
— В чем дело? — спросил со стены сэр Добур. — Вы передумали?
— Я жду, когда откроются ворота.
Ворота открылись полностью. Я въехал. Уртон крикнул, что подождет меня у леса. Так мы с ним заранее договорились. За воротами десять лучников стояли полукругом в полной готовности. В меня не целились, но стрелы лежали на тетиве. Я повернулся к ним спиной и стал наблюдать, как сэр Добур спускается со стены. Доспехов на нем не было. Он схитрил, надел на голову шлем и накинул кирасу, даже не застегнув, чтоб снизу казалось, что он в доспехах. А сейчас и их снял.
— Сэр Джон Конг, это правда, что у вас письмо от моей дочери?
Я протянул ему изрядно помятое письмо. Конечно, я пока не вступил во владение замком, но если б он назвал меня лордом, не обиделся бы. Мы прошли в кабинет. Сэр Добур приказал служанке налить нам вина. Я сделал один глоток, чтоб он не думал, будто я боюсь, что он меня отравит, и отставил кубок. Сэр Добур выпил свой до дна и склонился над письмом. Читал он страшно медленно, шевеля при этом губами. К тому же, перечитал письмо раза три.
— Джон, вы знаете, что написано в этом письме?
— Я дал слово передать его вам не читая.
— Понятно. Так о чем вы хотели со мной поговорить?
Если б я знал, о чем хочу говорить. Дракона знает. Я вообще говорить не хочу. Убежать хочу, куда подальше.
— Мой отец говорил вам, что заклеймит вашу дочь как воровку?
— Говорил. — Сэр Добур произнес это спокойно и даже с улыбочкой.
— Но вы все равно не открыли ворота. Вы отказались от своей дочери.
— Мальчик мой… — Я грохнул кулаком по столу. Сэр Добур вздрогнул и поднял на меня глаза. — Извините, сэр Джон… Бывают обстоятельства… У меня четыре тысячи крестьянских семей, и они все хотят есть. Того, что осталось, не хватит до следующего урожая. Люди будут голодать. Казна пуста. Отсрочка, которую мне дал ваш отец, истекла полгода назад. Чтобы не было разбоя и грабежа, я забрал у людей все припасы и сам буду распределять их. Отдать последнее сборщикам дани — значит, заморить голодом четыре тысячи семей. Я на это пойти не могу.
— Вы должны были открыть ворота отцу.
— Я не мог рисковать.
— Вы поедете со мной и попросите у отца прощения.
— А вы, сэр Джон, гарантируете, что я вернусь домой?
— Нет.
— Тогда зачем мне ехать?
— Чтоб я мог снять с вашей дочери ошейник рабыни. Я надел его, чтоб отец не заклеймил ее. Ошейник можно снять, клеймо — нет. Клеймо — это на всю жизнь.