Выбрать главу

— Извини, Джон, у меня там не убрано.

Я все–таки убедил ее, что все понимаю, и порядка там не может быть, если катер катился с горы. А что было в комнате, словами передать трудно. Все вещи свалились в один угол, потом их залило водой — мне по пояс, а то и выше, все заплесневело, выросли какие–то корешки, лианы, потом все высохло, и растрескалось. Жуть. Словно огромная паутина.

— Тетя Элли, откуда здесь столько воды?

— Из матраса. Мы матрасы водой надуваем. Мой лопнул, и вот… — на глазах у нее появились слезы. Потому что на стенах висели ее любимые картины. А теперь от них одни гнилые рамки остались. А еще у нее там был аквариум с голубыми дармоедами. Лианы — это из него. Потом разрослись.

— Летим домой, Джон, — предложила тетя Элли. — Здесь киберам на месяц работы.

И мы полетели домой. Тетя Элли летела низко и постанывала, Все–таки она крепко приложилась к стенке. А мне было грустно, потому что через месяц она улетит домой. Теперь — точно улетит.

— … можно и не восстанавливать. Хватит одной нуль–т камеры. Но, представляешь, какой будет эффект. Я приглашаю друзей, они прилетают, а мой катер блестит на солнце как новенький! Сразу другая категория аварии. Не катастрофа, а просто неудачная посадка в горной местности с вынужденной задержкой для ремонта. Совсем другой коленкор.

Мысли тети Элли были уже далеко–далеко. Не будет ее шарик сиять как новенький. Там на корпусе такие вмятины, словно на кирасе рыцаря после хорошего боя. И ноги у шарика отломаны.

Почему, когда сделаешь хорошее дело, становится так грустно? Я же десять лет назад знал, чем все кончится. И долбил камень. А мог бы не долбить. Мог бы перестроить крыло замка, убрать стену, углубить пол, прорубить высокие, широкие окна, чтоб тетя Элли видела солнечный свет. И она воспитала бы моих детей и внуков.

Я сам выбрал. И хватит об этом.

ГЛАВА 24

О том, как прилетел Тимур, и тетя Элли улетела.

Мы, как всегда, завтракали в обеденном зале. Как всегда, Саманта подала хлеб моим родителям и пошла разносить остальным. Как всегда, я поймал ее за талию и усадил себе на колени. А потом — рядом с собой. Лорд я, или не лорд? Что хочу, то и делаю. Отец, конечно, сделал хмурое лицо, но глаза его смеялись. Другая служанка уже стояла наготове. Она забрала у Саманты корзинку с хлебом и пошла вдоль столов.

Впрочем, я не всегда останавливаю Саманту. Иногда, когда она провинится, я делаю вид, что не заметил ее. Тогда ей самой приходится разносить хлеб по всем столам. Все это видят, и на Саманту со всех сторон сыпятся соленые шутки, обидные намеки и щипки сзади. Саманта дуется на меня до самого вечера.

Но сегодня все шло как обычно. Не успела еще Саманта пересесть с моих колен на свое законное место, как тетя Элли вскочила, опрокинув стол.

— Джон, нуль–т сработало! Кто–то прилетел. Лорд Райли, простите великодушно. Боже мой, как я насвинячила! — И вдруг закричала в полный голос. (Вы должны понять, что когда дракон кричит в полный голос в замкнутом помещении с каменными стенами, это на самом деле получается ГРОМКО.)

— ДА! ТИМУР!!! ЭТО! Я! Я! КАК! ТЫ! МЕНЯ! НАШЕЛ?! Джон! Это! Тимур! Ой, я лучше выйду! Простите меня пожалуйста!

Многие зажали уши ладонями и упали лицом на стол. Попробуйте так сделать, и поймете, что стало с мисками и тарелками. Саманта, например, отправила свой завтрак на колени отцу, а мой — на подол своего платья. Поскольку ложка мне стала как бы ни к чему, я бросил ее на стол и выскочил вслед за драконой.

— Джон, это Тимур! Ты его знаешь, он на портрете в моей комнате. Он за мной прилетел. Нет, я этого не вынесу. Летим ему навстречу. Ты обязательно должен его увидеть!