— Не смущайся, милая, не надо, — Илиодор заметил её неловкость и понизил голос до шёпота. — Она и для удобства нужна, и жизнь тебе спасёт, если что, недаром ведь лучшие мастера бились над этой "штукой" целый месяц, — снова тот же жест. — Я ведь тогда как увидел, чем ты себя обматываешь… — теперь пришло время смущённо отвести взгляд ему, даже закашлялся, привлекая внимание, — …на озере, когда учил тебя плавать. Ну да ладно, — он обратил внимание на её причёску и забыл, что хотел ещё сказать. — Слушай, а ты зачем так заплела себе косу? Как будто на войну собралась!
— Правда? Я даже не заметила, — несколько виновато сказала Джим, удивлённо трогая волосы. — Не знаю, о чём думала, — пожала плечами. — Видно, волнуюсь.
Хмуря брови, Илиодор долго вглядывался в её лицо, но, похоже, решил, что не очень–то девушка волновалась. Не проронив ни слова, он сдавил ногами бока лошади и медленно тронулся с места, за ним — воины, а следом — Джим с гроссой.
Через какое–то время постепенно перешли с лёгкого аллюра на галоп, а через час уже подъезжали к академии. Джим ещё на расстоянии увидела Алисию, беспокойно вышагивавшую возле ворот. Почему–то при взгляде на подругу у девушки всегда становилось тепло на душе. В этот момент Лиса что–то почувствовала, остановилась, повернула голову в сторону дороги, увидела их отряд и заулыбалась.
Джим, не доезжая до Алисии, спрыгнула с лошади, закинула за спину дорожный мешок, ранее прикреплённый к седлу. Подтянула к себе гроссу, укоротив цепь, и спешно пошла к воротам.
— Всё в порядке? — спросила Джим, останавливаясь напротив Алисии и разглядывая её встревоженное лицо.
— Теперь да, — коротко ответила девушка, порывисто притянув подругу к себе. — Маги, не покладая рук и сил, уже целый час отправляют славных выпускников Рутонской академии по местам их назначения, — быстро зашептала Алисия. — А тебя всё нет и нет. Стало вдруг тревожно, — она отклонилась и заглянула в лицо Джим. — Чего так задержались? Все уже давно здесь, — кивнула головой в сторону двора академии.
— Мы не задержались, — вместо Джим ответил Илиодор, подходя к девушкам и удивлённо разглядывая кучу народа во дворе академии. Строго посмотрел на племянницу: — Вот видишь, а ты говорила, что никто не приедет провожать своих отпрысков! Всю дорогу на нас ворчала. Поторапливала. А эти здесь уже давно, потому что наверняка прибыли своими портами, — усмехнулся, намеренно произнеся это слово неправильно. — А мы вот своими лап… ногами пришагали.
— Это точно, что пришагали, — Джим закусила губу, чтобы не засмеяться, и посмотрела на Алисию. — Одну минутку — и пойдём. А пока подержи, пожалуйста, — сунула ей в руки цепь. — Гросса с тобой и то лучше себя ведёт, чем с ними.
Джим быстрым шагом вернулась к воинам, которые сопровождали её в академию, и тепло попрощалась с каждым. Старкада нежно обняла, по–дружески пожала руку Изару. Каждому сказала несколько ласковых слов. Она долго не могла отпустить дядю, который окончательно расстроился и едва мог говорить. Попросила не ходить за ней, пообещала скоро вернуться. Суровые мужчины не находили слов, просто хлопали в ответ по плечу и тихо желали удачи.
Джим чуть ли не бегом подлетела к Алисии, перехватила у неё гроссу и потащила их обеих к воротам академии.
Окончательно растерявшись, воины не могли ни на что решиться: ни уйти, ни остаться. Молча переглянулись между собой и, не сговариваясь, двинулись к воротам. Прошли во двор. Остановившись на некотором расстоянии от площадки, откуда шла отправка выпускников, принялись внимательно наблюдать за происходящим.
Девушки быстро нашли Виттора, который тоже заметно нервничал. Только заприметив спешивших к нему девушек, он расслабился, поднял свой мешок и пошёл к ним навстречу.
— Рад тебя видеть, — поприветствовал он Джим, приблизившись, и неодобрительно покосился на Ки–ису. — Зачем ты тащишь её с собой?
— Я не могла оставить её дома, — девушка виновато посмотрела на юношу. — Никто так и не смог с ней подружиться. И здесь не могу оставить — она никого, кроме меня, не слушается.
— Это у неё такой возраст, — многозначительно выдала Алисия, разглядывая гроссу. Та спокойно стояла рядом с Виттором и вальяжно оглядывала окрестности. — Странно, а почему же она тогда не бросается на Виттора?
— Так она меня с детства знает, — ответил Виттор, тоже внимательно посмотрев на Ки–ису. — Видно, привыкла к моему запаху, — он улыбнулся, поднимая голову. — Как, в принципе, и к твоему, — сказал он, обращаясь к Алисии. — Джим постоянно с нами, да и мы с ней не раз ходили в зверинец.
Друзья ненадолго замолчали. Одна только Джим задумчиво переводила взгляд с гроссы на Алисию и обратно. Она же нарушила тишину: