Айя Линг
Давным-давно
ВНИМАНИЕ!
Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.
Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.
Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
Оригинальное Название: Twice Upon A Time (Unfinished Fairy Tales,#2) by AyaLing
Айя Линг — «Давным-давно»
Автор перевода Ульяна Л.
Редактор: Алёна Х.
Вычитка: Катя И.
Оформление: Алёна Д.
Обложка: Ирина Б.
Перевод группы: https://vk.com/lovelit
Пролог
— И жили они долго и счастливо.
Малышка, дочь гоблинов, счастливо вздохнула. Она растянулась на полу и подняла к верху лицо. Её жёлтые, кошачьи глаза святились радостью. Рядом с ней расположился мужчина средних лет в очках. На коленях он держал книгу с изогнутым переплётом и потрёпанными страницами. Если не обращать внимания на сверкающую золотую корону, свисавшую с его головы, мужчина выглядел довольно обычным.
— Папочка, а сколько у них было детей?
— Детка, в книге об этом не сказано. Она лишь заканчивается их свадьбой.
— Но что случилось с семьёй Кэт в настоящем мире? Увидела ли она их снова?
— Конечно, увидела. Как только сказка закончилась, она вернулась в настоящий мир.
Из груди ребёнка вырвался вздох отчаяния.
— Так что же, она просто оставила Эдварда одного, стоящего у алтаря?
— Тыковка, он не остался один. Настоящая Катриона вернулась в своё тело. У принца осталась невеста. Он всё спланировал, и никто не заподозрит, что Кэт поменялась местами с настоящей Катрионой из книги. Кэт ничего не помнит о своей жизни в сказке и не чувствует боли из-за утраты настоящей любви. Не переживай об этом, крошка.
Но выше упомянутая крошка была сейчас в ярости.
— Папочка, но это никак не счастливый конец! Ты врал мне! Ты врал!
— Пиппи, — воскликнул король гоблинов, — перестань кричать, ангел.
— Это так подло! Я больше никогда не буду тебе верить!
Бартелиус пытался успокоить дочь, поглаживая её по голове, но его пальцы запутались в чрезвычайно вьющихся волосах девочки, которые напоминали ему пасту в виде спиралек, что люди называли фузилли.
— Действительно, незачем так сильно переживать из-за концовки. Давай лучше почитаем вместе другую историю? Или может, ты хочешь посмотреть на новую куклу, которую папочка принёс для тебя?
Он оглянулся на придворных, прося молча о помощи у кого-нибудь из них. К несчастью для него, это была в натуре гоблинов — наслаждаться неудачей другого. Большинство из них лишь невинно пожимали плечами или пытались скрыть ухмылки за костлявыми руками.
У Бартелиуса не оставалась иного выбора, как воспользоваться своей властью короля.
— Крю, — рявкнул он. Многострадальный гоблин скользнул в его сторону. Его лицо выглядело так, как будто в детстве оно было расплющено и выглажено.
— Отведи принцессу вниз в детскую. Дай ей другую книгу или игрушку, или конфетку — не важно. Когда я вернусь, хочу, чтобы она успокоилась.
Крю с тревогой воспринял идею успокоить принцессу.
— Но Ваше Величество…
— Это всё твоя вина, — пробормотал Бартелиус. — Ты должен был свести реальную Золушку с принцем вместо того, чтобы позволять Катрионе и дальше общаться с ним.
— Кто, я? — приподнял Крю густую, изогнутую бровь. — Ваше Величество, Вас больше всех забавляла эта история, когда сюжет стал меняться. Мы делали ставки всякий раз, как только я приходил к Вам с новым докладом. К тому же, королева выиграла даже мешочек золота.
Это произошло до того, как я смог это предвидеть, — Бартелиус указал большим пальцем на спектакль позади себя на полу. Его дочь каталась сейчас по полу, и её рыдания заполняли воздух. — И предположить не мог, что она настолько будет одержима этой книгой. Прошло уже… как много лет? Шесть?
— Семь.
— Хм… Кажется, что только вчера мы были свидетелями того, как закончилась эта книга.
— Можем ли мы вместо этого разорвать «Ужасную сводную сестру»?
Бартелиус приподнял брови и ткнул Крю пальцем в грудь. Если позаимствовать фразу у людей, скажу: «Ты. Повредился. Умом». Во-первых, как ты собираешься отследить Кэтрин Уилсон после стольких лет? Во-вторых, как она порвёт книгу, которой всего лишь семь лет? Ты не можешь заставить человека делать что-то до тех пор, пока не воспользуешься запрещённой магией. Знаешь правила. В-третьих, предположим, что она снова окажется в книге. Принц уже женат на настоящей Катрионе Брэдшоу — ты что же, попросишь его оставить свою жену и жениться на Кэт? Даже если он рискует навлечь на себя гнев всего королевства, разведясь с девушкой, которая не сделала ничего плохого. Кэтрин Уилсон всё равно должна будет вернуться в свой мир, когда доведёт историю до счастливого конца! Ты планируешь разбить сердце принца дважды.