Вау. Могла бы провести свой собственный показ мод, в викторианском стиле.
С присущей Амели деловитостью и профессионализмом она одевает на меня великолепный лиф лавандового цвета с рядом алмазных пуговиц спускающимися спереди и юбок с отделкой из изысканного кружева и ленты. Волосы скручены в элегантный шиньон, удерживаемый многочисленными перламутровыми наконечниками заколки. Ключица и руки в порошке, и сверкающий алмазный кулон, который соответствует моим пуговицам, завязывается на шее. Такое чувство, как будто собираюсь посетить некоторые старомодные конкурсы красоты. Могла бы даже быть коронованной принцессой — подожди, я уже принцесса.
Когда присоединяюсь к Эдварду позднее, воздух, кажется, высосан из моих легких. Он одет в черный шелковый костюм и белую рубашку, чисто-белый галстучек на шее, и одна красная роза выглядывает из кармана. В принципе, в нем все безупречно. Он приглашает меня на бал.
— Ум, — на мгновение не знаю, что сказать.
Он улыбается, казалось, его позабавила моя невежественность, и протягивает руку.
— Могу ли я иметь честь сопровождать вас на ужин, моя леди?
Я смеюсь.
— Это доставит удовольствие, мой господин, — стараюсь звучать как Сноб, но у меня проблемы, не могу сдержать смех.
Он наклоняется ко мне, но не раньше, чем взглянув на Амелию, которая быстро выходит из комнаты. Это был намек, чтобы оставить нас наедине?
Снимаю свою руку, но он подсунул сложенный лист бумаги между пальцами.
— Это напоминание, — шепнул он. — Постарайся запомнить как можно больше.
Когда мы приходим в столовую, моя нервозность грозит снова, обрушится на меня. В гостиной только около десяти мест, но все равно, это прекрасное место, где я когда-либо была. Белоснежными скатертями покрыты дополнительным слоем малинового бархата, свечи горят в серебряных держателях, хрустальные вазы заполнены розами и папоротниками, посуда отполирована и блестит, и конечно, антураж слуги в королевских малиновых и золотых мундирах и самых банальных выражениях, что я видела, как будто они часть мебели.
Хорошо, Кэт. Ты сможешь сделать это. Эдвард объяснял королевский протокол в поезде.
Кого я обманываю? Уже забыла половину из того, что он рассказывал. А учитывая сложившуюся ситуацию, будет еще сложнее запомнить это вновь.
Стараясь не вести себя, как деревенщина, двигаюсь к обеденному столу с грацией робота. Слуга вытаскивает мое кресло, и я осторожно сажусь. Встряхиваю салфетку — немного более энергично, чем это необходимо, — и раскладываю её у себя на коленях. Используя салфетку в качестве прикрытия, смотрю в шпаргалку, которую Эдвард написал для меня.
Король и королева. Я видела их на свадьбе, поэтому, хотя они и сняли короны, могу их узнать. Кроме того, Эдвард сказал мне, что они всегда садятся во главе стола. Король уже давно немолодой, с седеющими волосами и явными морщинками в уголках глаз, но его черты все еще достаточно привлекательны, чтобы играть главную роль в фильме о Бонде. Очевидно, от кого Эдвард получил свою внешность. Королева, с другой стороны, не ослепительно красива, но у нее приятное лицо, которое делает ее приятной и располагающей к себе. Я чувствую себя немного более непринужденно. Мои родственники кажутся достаточно милыми.
С узнавание Генри у меня так же не возникает проблем. Даже без примечания Эдварда знаю из книги, что у его двоюродного брата голубые глаза и кудрявые волосы. Генри улыбается мне, милая, ласковая улыбка, которая немедленно заставляет меня проникнуться к нему симпатией.
Рядом с Генри сидит женщина с длинными серьгами и павлиньими перьями в волосах. Из того как властно она разговаривает с Генри, делаю вывод, что должна быть герцогиней, также известной как Леди Петуния. Она — тот, кто сильно настроен против отношений Элли с Генри в «Уродливой сводной сестре». Наши взгляды ненадолго встречаются, и она приветствует меня чопорным кивком.
Еще раз подсматриваю в мою шпаргалку и нахожу герцога Филиппа (старшего двоюродного брата Эдварда) и Констанцию (жену Филиппа) вместе с несколькими другими герцогами и герцогинями.
— Добро пожаловать домой, — приветливо говорит король.
Я сильно закусываю губы, как будто прокушенная губа успокоит мои нервы. Эдвард берет меня за правую руку под столом. Он смотрит на меня, его взгляд пристальный и спокойный.
— Расслабься, — говорит он.
Если вы хотите сказать, что это легко, то хочу возразить. Самый шикарный ужин, на котором когда-либо присутствовала, был во французском ресторане, в который Райан водил нас в Чикаго. Пейдж и я были немного потрясены, но, в конце концов, нам понравилось, и мы даже шутили на счет многочисленных вилок и ложек. Что же на счет того, что происходит сейчас, просто скажу, что ужин с президентом кажется мне легче.