Выбрать главу

— Ух!

Эдвард отпускает меня, его лицо проясняется. Каким-то образом мы оказались на полу, спиной я была плотно прижата к ковру, а шпильки, вонзились мне в голову.

— Извини, — он помогает мне сесть. — Я сделал тебе больно?

— Очень. Моя нежная кожа не выдерживает уколов от этих крошечных шпилек.

— Тогда позволь мне помочь тебе с их удалением.

Он начинает медленно вытаскивать булавки из моих волос. По моим щекам поднимается жар. Амелия и Мейбл делали это бесчисленное количество раз, но действия Эдварда совершенно отличаются: я остро осознаю, как его пальцы двигаются по моим волосам и прижимаются к краю моего уха, затылка, шее, моей щеке. Как будто он снимает с меня одежду. Не сдерживаемые шпильками и свободные от сетки, мои густые волнистые локоны, падают на спину и завиваются на плечах.

— Я думаю, это последняя, — Эдвард кладет шпильку на стол. Смотрю на него и улыбаюсь. Его глаза темнеют, и он увлажняет губы. Он похож на путешественника, который, наконец, нашел оазис после нескольких часов похода в пустыне.

Он наклоняет голову и обрушивается на мои губы, и на этот раз в его поцелуе нет ничего нежного. Он пожирает мой рот с ожесточенной, всепоглощающей интенсивностью, как будто он всю жизнь ждал этого поцелуя. Когда он сокращает пространство между нами, моя голова ударяется о ножку кровати, которая была сделана из твердого черного ореха и замысловато вырезана.

— Ух!

Я потираю голову. Сначала булавки, потом кровать.

— Почему мы сидим на полу, когда рядом есть кровать?

Его глаза сверкали от удовольствия.

— В самом деле.

У меня перехватывает дыхание, когда он внезапно поднимает меня одним рывком. Через секунду я лежу на кровати, мои волосы рассыпались по простыням, и дыхание вырывается короткими выдохами.

Фиолетовый навес создает тень. Эдвард наклоняется ко мне, его пальцы расстегивают пуговицы на моем корсете.

— Ты должна мне помочь, — говорит он. — У меня нет опыта, в расстёгивании корсета.

Я улыбаюсь и целую его.

— С удовольствием.

Он ослабляет мое тяжелое платье, и я поднимаю руки, чтобы он мог снять его с моего тела. Из-за прохладной осенней погоды я надела тонкую хлопчатобумажную рубашку с длинными рукавами, фланелевую юбку и шелковистую нижнюю юбку, но все же он смотрит на меня, как голодный человек, смотрит на долгожданную изысканную еду.

— Я люблю тебя, Кэт, — вздыхает он, обнимая мое тело. — Никогда не хотел никого, как хочу тебя.

Мое сердце сжимается. Я так переживаю за него, не только физически, но и за ту боль, которую причинила ему. Подумать только, я не отвечала ему взаимностью, по крайней мере, половину времени, которое мы провели вместе, и когда я, наконец, решилась на это, наше время, проведенное вместе, было омрачено знанием, что мне в конечном итоге придется вернуться в мой собственный мир.

— Я вся твоя, — говорю я ему, выгибаясь под его прикосновениями. — Сердце, тело, душа.

Его дыхание прерывается. Нет никаких слов между нами — наши действия заменяют то, что должны были передать слова. Кровать скрипит, когда мы падаем друг на друга, целуемся и ласкаем друг друга, как будто завтра не существует. Как будто мы — единственные существа во вселенной.

Когда мы, наконец, соединяемся вместе, я чувствую себя полной. Вот где я хочу быть. Больше не хочу возвращаться домой, обратно в современный мир. Эдвард — мой дом.

Глава 38

Я просыпаюсь, и на секунду мое дыхание прерывается. Я совершенно голая в постели, и, когда мой взгляд скользит над полом, натыкаюсь на кучу одежды, в том числе на одежду, которая не моя. Тяжелое платье, которое я одевала вчера, шнурки, вырванные нетерпеливыми, поспешными пальцами. И когда поворачиваюсь на другую сторону, меня встречает шокирующая картина — я имею в виду аппетитный вид принца Ателии, его лицо прекрасное, как вырезанная скульптура. Мой муж. Моя любовь.

Вспоминания о прошлой ночи, смесь смущения и возбуждения проносится во мне. Это был самый дикий, самый сладкий опыт. Я не думаю, что мы уснули до полуночи.

Эдвард открывает глаза. Он улыбается, и улыбка освещает его лицо, как восходящее солнце.

— Доброе утро любимая.

Я зеваю, а потом, вспомнив кое-что, и не могу не захихикать.

— Что такое? — он целует меня. — Мои волосы торчат во всех направлениях?

— Нет, я просто вспомнила тот день, когда сказала твоей матери, что ты задержал меня до поздней ночи. — Я строю ему рожицу. — Прошлой ночью я не знала, ты принц или пещерный человек.