Выбрать главу

Как только он произнёс своё имя, воин напротив вздрогнул и медленно опустил арбалет, его нечеловеческие, как сама Тьма, чёрные глаза с интересом рассматривали оборотня. Он приказал своим людям опустить оружие и нетерпеливо сорвал с лица платок. Сделал несколько шагов по направлению к Илиодору и, не отводя немигающего взгляда, удивлённо спросил:

— Мы раньше встречались? Ты меня знаешь?!

Лишь титаническими усилиями Илиодор заставил оторвать горящий взор от лица незнакомца. В голове билась лишь одна мысль: "Ложь они чувствуют".

— В какой–то момент я решил, что да, но я ошибся.

Незнакомец подозрительно оглядел каждого в его отряде, перевёл взгляд на Илиодора и потребовал:

— Ваши сопроводительные документы и разрешение.

Илиодор передал документы и переглянулся со своими воинами, жестами показывая, что всё в порядке. Он почувствовал, как они напряглись, когда он чуть не сорвался с места, а Старкад, стоя прямо за его спиной, едва сдерживал своего зверя, чувствуя исходящую от предводителя тревогу. Илиодор положил руку ему на плечо и еле слышно проговорил: "Спокойно, друг".

За это время незнакомец тщательно пересмотрел все документы, аккуратно сложил их и отдал обратно Илиодору.

— Вас ждут?

— Нет, — честно ответил он, оборачиваясь к незнакомцу, — но нам желательно попасть туда как можно быстрее.

— Мы сопроводим вас, — незнакомец, так и не представившись, отвернулся и быстрым шагом направился в сторону своих людей.

Илиодор с интересом рассматривал спину воина.

— Я бы хотел произнести слова признательности за то, что позволили вашему колдуну вызволить нас из временной петли...

— Не стоит, — перебил его незнакомец, останавливаясь и оборачиваясь к Илиодору. — Я лишь выполнил свой долг. — он развернулся и продолжил свой путь. Илиодор подал знак, и его отряд отправился следом.

Оставшаяся дорога прошла относительно спокойно. Патруль точно знал, где можно легко пройти, а куда даже не стоит соваться, а если всё же не удавалось избежать неожиданных встреч, то со всеми порождениями Тьмы колдун с лёгкостью справлялся сам. Патрульные держались обособленно и напряжённо, ни на минуту не оставляя их отряд без наблюдения. Ближе к ночи они приняли решение сделать привал, чему несказанно обрадовались не только воины Илиодора, но и сами патрульные. Колдун поставил защиту, влив в охранный круг приличное количество собственных сил, но, видно, их командиру это показалось недостаточным, и он выставил дозорных по всему периметру.

Посреди ночи Илиодор открыл глаза и осторожно огляделся. За исключением стоявших в дозоре, все остальные мирно спали. Он осторожно повёл затёкшими мышцами шеи и втянул носом воздух. "А вот это уже интересно". Командира патрульных не было рядом. Его едва уловимый запах шёл откуда–то слева, из–за пределов охранного круга. Илиодор тихо поднялся с лежака, но, видимо, не бесшумно.

— Что ты задумал? — прошептал Старкад, ухватив его за ногу.

— Надо потолковать кое с кем, — шёпотом проговорил Илиодор.

— Я с тобой? Или как? — осторожно поинтересовался наставник и старый друг.

Илиодор отрицательно качнул головой и тенью скользнул в темноту. Ступив за охранный круг, он тут же почувствовал все запахи ночи, а самое главное — нашёл именно тот, который был для него наиболее важен. Тихо, едва касаясь земли, он двинулся в нужном направлении. Уйдя от лагеря на приличное расстояние, он в недоумении остановился. С этого места следы резко обрывались, чего в принципе не могло быть, если, конечно, кто–то не исчез с этого места или же не отправился обратно, ступая строго по собственным следам. Илиодор покрылся испариной. "Умно, ничего не скажешь! Развел как щенка".

— Я ждал тебя, — прозвучало за спиной, заставляя Илиодора вздрогнуть, но обернуться ему не позволили. К шее приставили остриё заговорённой стали, он почувствовал это сразу, как только металл коснулся кожи. — Говори, откуда ты меня знаешь? — потребовал незнакомец, сильнее вжимая клинок в кожу. — Что? Не ожидал, да?! Знаю я вашу породу. Доводилось встречаться, — приблизился к уху и тихо проговорил: — Ты, конечно, хорош... но я всё же лучше!

Илиодор едва сдерживался, чтобы тут же не обратиться. Желание вцепиться в глотку врагу и рвать... рвать её... затопило его изнутри. Патрульный, будто что–то почувствовав, тихо зашептал возле самого уха:

— Держи своего зверя в узде! Иначе я за себя не ручаюсь.

— Пятнадцать лет назад ты выкрал младенца, девочку... — Илиодор не успел договорить, его рывком развернули и вперились в лицо изумлённым взглядом.

— Кто ты? — спросил воин, слегка отталкивая Илиодора и неуверенно отступая назад. — Откуда об этом знаешь?