— Ты хотя бы представляешь, что делаешь со мной? — хрипло проговорил он.
Его губы приблизились к ее губам, и Элли закрыла глаза. Прикосновение было таким легким, почти незаметным, что она подумала, уж не почудилось ли ей. Но Скотт не отпускал ее — его теплые ладони сжимали ее лицо, курчавая бородка слегка щекотала кожу, а губы его то прижимались к ее губам, то вдруг куда-то пропадали, чтобы через мгновение вернуться снова.
Внезапно поцелуй его стал настойчивее, и Элли почувствовала, как ней вспыхнуло желание. Чуть слышно застонав, она приподнялась на цыпочки и крепко прижалась к Скотту, вцепившись ему в плечи и словно умоляя о большем…
Он поцеловал ее щеку, потом прижался губами к виску, и его горячее дыхание обожгло Эллисон кожу.
— Я так понимаю, ты тоже… э-э-э… слегка возбуждена? Элли молча кивнула.
— Скажи «да», — хриплым, прерывающимся голосом попросил Скотт, осыпая поцелуями ее лицо. Это было похоже на первый теплый весенний дождь. — Мне так нравится слышать твой голос. Скажи же это, прошу тебя. Скажи, что хочешь меня!
Крепко зажмурившись, Эллисон собрала в кулак все то мужество, которое у нее еще оставалось, но, как на грех, так и не смогла выдавить из себя ничего, кроме слабого «да».
— Громче! — потребовал Скотт, сминая губами ее рот.
— Да, — прошептала Эллисон. — Я хочу тебя! Скотт вознаградил ее жарким, неистовым поцелуем, от которого у нее закружилась голова, а перед глазами замелькали и поплыли разноцветные круги. Скотт с силой прижал ее к себе, дав Элли возможность почувствовать, до какой степени он возбужден. Это было так странно и одновременно восхитительно, что Эллисон содрогнулась всем телом и почти упала ему на грудь. С губ ее сорвался неясный стон.
— О да! — одобрительно выдохнул он. — Не молчи! Скажи мне что-нибудь! Говори что угодно… подскажи, что тебе нравится, как я могу подарить тебе наслаждение. Если все, что у нас есть, это только одна ночь, я хочу, чтобы мы оба запомнили ее навсегда.
— Я… не могу. — Покраснев от смущения, Эллисон отстранилась. — Я… я немного нервничаю, понимаешь?
Тихо засмеявшись, Скотт поцеловал ее в лоб.
— Ну, если честно, я тоже. Теперь тебе легче?
— Ты?! — не поверила Элли.
Он в ответ криво улыбнулся, и эта улыбка на красивом лице вдруг выдала робость и терзавшие его страхи.
— Штука в том, что у меня довольно давно… э-э-э… не было практики, — неловко промямлил он. — Так что я был бы тебе очень благодарен, если бы ты хотя бы на первых порах говорила мне, что тебе приятно, а что нет.
Его слова совершили чудо — вся неловкость вдруг разом куда-то исчезла, сменившись сочувствием и нежностью. Конечно, Элли ни на мгновение не поверила, что он тоже чувствует себя не в своей тарелке. Она решила, что он просто пытается подбодрить ее, и была страшно ему благодарна.
— Штука в том, что у меня в этом деле вообще не было никакой практики, — в тон ему ответила Эллисон. — И… — Отведя глаза в сторону, она уперлась взглядом ему в грудь. — Я ужасно боюсь тебя разочаровать.
Скотт кончиком пальца приподнял ей подбородок.
— Даже и не мечтай, милая. У тебя нет ни единого шанса. Просто скажи мне, что тебе приятно, и все, хорошо? Или намекни, если тебе чего-то захочется. Договорились?
Элли опустила ресницы.
— Есть одна вещь, — стыдливо прошептала она.
— Да? — Скотт поцеловал уголки ее рта.
— Это просто…
— И что же это такое?
— Понимаешь, всякий раз, когда смотрю на тебя, я пытаюсь представить тебя… — Щеки Эллисон заполыхали огнем, но она собрала остатки храбрости и заставила себя договорить: — Обнаженным. Только не смейся, хорошо? Наверное, это действительно забавно, но если бы ты знал, сколько я мечтала о том, чтобы просто коснуться тебя!
Она сжалась, ожидая, что Скотт поднимет ее на смех… или же самодовольно раздуется как индюк. Но вместо этого Скотт молча сбросил с плеч пиджак, потом поднял руки и принялся поспешно развязывать галстук. Вслед за этим торопливо расстегнул рубашку. Рот у Эллисон слегка приоткрылся, когда рубашка распахнулась и она увидела вначале его мускулистую, поросшую черными волосами грудь, а затем и плоский живот. Она с трудом проглотила вставший в горле комок, когда Скотт резким движением вытащил рубашку из брюк и избавился от нее окончательно.
Завороженная зрелищем, Эллисон лишь молча хлопала глазами. Скотт взял ее руки в свои и осторожно положил их себе на грудь.
А потом запрокинул Элли голову и стал осыпать нетерпеливыми поцелуями ее шею.
— Скажи мне, — хрипло потребовал он, — а в этих твоих видениях я тоже касался твоего обнаженного тела?
— Да. Я хочу… хочу, чтобы ты тоже ласкал меня… Скотт нащупал «молнию» платья и медленно потянул ее вниз.
— Сначала мне не терпится полюбоваться твоим бельем.
Скотт слегка отодвинулся, позволив платью с легким шорохом упасть к ногам Эллисон. На ней не было чулок — ничего, кроме атласного, отделанного пышной пеной кружев бюстгальтера, не скрывавшего упругой груди, и высоко вырезанных французских трусиков. Стройные длинные ноги из-за босоножек на высоких каблуках казались еще длиннее.
Скотт подвел Элли к постели и тоже стал раздеваться.
Эллисон откровенно любовалась им, и ей вдруг пришло в голову, что в том, как он это делает, нет и намека на спешку. Ни малейшей неловкости, ни торопливости, которая свойственна только очень молодым мужчинам, стремящимся поскорее получить то, ради чего явились, — нет, Скотт раздевался с какой-то спокойной уверенностью в себе, как это делает мужчина, прекрасно умеющий держать свои чувства в узде. И восхитительная дрожь предвкушения чего-то необыкновенного пробежала у нее по спине.
Оставшись обнаженным, Скотт приблизился к Эллисон и заглянул ей в глаза.
Яркий румянец на ее щеках подсказал Скотту, что она волнуется. Он очень нежно поцеловал ее, и она почувствовала, что он улыбается.
— Все хорошо, — прошептал Скотт.
Его поцелуй стал настойчивее. Ласки жарче и нетерпеливее. Ни на минуту не прекращая ласкать ее, Скотт осторожно положил Элли на постель. К тому времени как он вытянулся рядом с ней — мускулистый, великолепно сложенный и неотразимо мужественный, — она осмелела настолько, что перестала сдерживать свои чувства и тоже дала им возможность вырваться на свободу.
Но смущение вновь овладело ею, когда Скотт, быстрым движением достав презерватив, содрал с него яркую блестящую обертку и протянул Элли. Закусив губу, она бросила на Скотта быстрый вопросительный взгляд.
Он улыбнулся ей — той ленивой, чуть кривоватой улыбкой, при виде которой у нее всегда подгибались ноги.
— Ты не поможешь мне? — спросил он.
Эллисон осторожно, едва дыша, взяла в руки презерватив, молясь только о том, чтобы он не заметил, что она абсолютно не знает, как с ним управляться. Но первая же неловкая попытка выдала ее с головой.
— Вот так, — прошептал Скотт, накрыв ее руку своей.
Эллисон крепко зажмурилась, чтобы полнее почувствовать его плоть, такую каменно-твердую и горячую под ее ладонью, и послушно повиновалась уверенным движениям его рук, показывающим, что нужно делать.
— Господи… — застонал Скотт, и в следующее мгновение уже оказался сверху Элли. Прямо перед собой она увидела его янтарные глаза, которые из-за расширившихся зрачков сейчас казались почти черными.
— Мне и до этого безумно нравилось смотреть на твои руки — это меня ужасно возбуждало. А теперь… теперь мне, наверное, достаточно будет одного взгляда, чтобы тут же потерять голову.
Обхватив руками лицо Эллисон, Скотт слегка раздвинул коленями ее ноги и улегся, удобно устроившись у нее между бедер.
— Поговори же со мной, моя сладкая Элли. Скажи мне, чего ты хочешь.
— Тебя, — робко и вместе с тем откровенно пробормотала она, и сердце у нее забилось часто-часто. Эллисон как будто обезумела — охватившее ее желание было почти нестерпимым. Она со стоном выгнулась, без слов давая ему понять, как безумно хочет его. Ответом ей был резкий, яростный толчок, которым Скотт ворвался в нее. Сдавленный крик сорвался с ее губ. Еще один толчок… за ним другой, и Эллисон до боли закусила губу, почувствовав, что Скотт не помещается в ней.