— Хм, — фыркнула она и поставила новые цветы в вазу. — Ты просто завидуешь, потому что твой парень уехал, а мой нет.
— У меня нет парня. Пэйн мне не парень. Он клиент. Я признаю, что у нас есть личные отношения, но это ни к чему не приведет.
— Ой, да что мы говорим! Итак, что ты сделала этим утром, мисс Продуктивность?
Я бросила папку на ее стол, потянулась и посмотрела в окно, за которым сиял на редкость солнечный майский день.
— Совсем немного. Первым делом по утру я съездила проверить, что известно дому мистера Рейса о манускрипте, но ничего там не нашла.
— Как и в замке Финна? — Спросила она, перелистывая страницы доклада, который я напечатала.
— Нет, дом помнит рукопись, но воспоминания нечеткие, будто это было давным-давно. Экономка позволила мне все осмотреть, но больше ничего уловить не удалось. Я получила имена оценщиков, которые работали с коллекцией мистера Рейса несколько лет назад. Теперь остается лишь заскочить к ним: вдруг удастся выцыганить записи о манускрипте? Если у тебя нет других планов, может, ты этим займешься? А я пока поговорю с местным экспертом по магам.
— Маги? — Носик Клэр поморщился, пока я подхватывала свою сумочку и плащ. — С какой стати ты хочешь поговорить с кем-то о магах?
— Прочитай второй доклад. Пока ты пол-утра резвилась в кровати с Финном, я кое-что нашла о статуе Бога Цзилиня. Оказывается, она старше, чем я думала, и имеет мистическое происхождение. О ней мало что известно…
— Мне ты об этом можешь не рассказывать, — прервала Клэр. — Я занималась изучением этой хрени три дня и не нашла ничего, кроме ее описания.
— …но я нашла непонятную ссылку на мага, который, якобы, обладал ею до того, как она исчезла. Это не много, но, кроме как посмотреть в кристалл, это — единственная ниточка, и я должна ее проверить как можно скорей.
Ее глаза стали огромными.
— Ты же не будешь смотреть в кристалл, правда?
— Прекрати так испугано смотреть. Я сказала тебе, что у меня все под контролем, — заверила я. — Но чтобы ты успокоилась, я позову Джейка, когда попытаюсь это сделать. На всякий случай.
— Господи, Сэм, я не хочу, чтобы ты….
Я почти позволила себя убедить (нет ничего душещипательней, чем фея в отчаянии), но, в конце концов, если я позволю свершиться этому однажды, то буду вынуждена делать это всякий раз. Должна признать, что ее беспокойство имело под собой основания, однако я поклялась быть осторожной и не смотреть в кристалл без страховки.
— Джейк будет со мной, — сказала я ей напоследок.
— Мне остается лишь надеяться, что этого окажется достаточно, — проговорила она угрюмо.
Я бегом спустилась по лестнице на улицу и остановилась, когда Клэр выглянула из окна и крикнула мне:
— А как же статуя? Я думала, что мы собирались ее посмотреть?
— Потом! — Я отчаянно замахала ей руками, чтобы заставить замолчать, и пробежалась взглядом по оживленной улице. Никто, казалось, не обращал на нас никакого внимания, но мало ли что может уловить любопытное ухо?
Эксперт по магам жил на улице Кокберн, в самом шикарном районе со множеством кафе, эксклюзивных магазинов и вычурных галерей. Квартиры, как и офисы, были замурованы в сплошную линию серых стен Викторианских зданий с остроконечными крышами. Я нашла нужную квартиру, нажала на соответствующую кнопку и назвала себя.
— Здравствуйте, я Саманта Косс. Я вам звонила.
— Ах, мисс Косс, да, конечно, я помню вас, — раздался бесплотный мужской голос со скрипящим отзвуком, столь характерным для домофонов. — Пожалуйста, входите.
Когда дверь звякнула, я открыла ее, взглянула на список жильцов, нашла Каспара Грина и запомнила номер квартиры. Две минуты спустя я была в ярко освещенной персиково-кремовой гостиной, наслаждаясь нежданному потоку солнечных лучей, прихлебывая мелкими глоточками индийский чай и покусывая лимонное пирожное.
Все выглядело совершенно нормально, даже мирно, за исключением одного: моя внутренняя эльфийская сигнализация металась как безумная. Что-то было не так в этой комнате. Определенно, что-то было неправильно.
— Чем могу служить? — Спросил Каспар, отводя руку в покровительственном жесте.
Я потерла ладони, пробуя остановить мурашки, которые бежали сверху вниз по моей коже.
— Э-э… это прозвучит очень грубо, и я заранее прошу прощения, но у вас, случайно, тут ничего демонического нет?
— Демонического? — Спросил он, выглядя напуганным.
— Да. Что-то, чего касался демон? — Предположила я, осмотрев квартиру. Ничего примечательного — гостиная затоплена солнцем, персиковые стены притягивали свет и превращали его в тепло и умиротворение. Несмотря на это я чувствовала озноб, словно воздух был охлажден. — Возможно, что-то, заряженное темной энергией?