Выбрать главу

13. При оценке этих случаев исчезновения необходимо отметить, что многие семьи косовских албанцев, которые потеряли родственников после 12 июня 1999 г., как сообщается, указали более раннюю дату пропажи, до этой «установленной даты окончания», из страха, что их близких, возможно, посчитают наказанными ОАК «предателями» ради дела. Важно отметить, что закон Косова о выплатах компенсаций семьям «мучеников» в явной форме исключает лиц, которые умерли после прибытия СДК. Что касается закона о выплатах компенсаций семьям без вести пропавших, который до сих пор обсуждается, заявленная позиция властей Косова состоит в том, что этот закон должен охватывать только те случаи исчезновений, которые произошли после 1 января 1999 г. и до 12 июня 1999 г. Такая позиция служит примером того, насколько деликатным остается и по сей день вопрос о пропавших без вести косовских албанцах. По словам некоторых из наших информаторов, этот вопрос до сих пор считается строгим табу и продолжает создавать серьезное препятствие раскрытию истины. Охота на «предателей» зачастую оставляет в тени кровавую вражду между группировками ОАК и служит прикрытием преступлений, совершенных членами и приближенными ОАК.

14. Нынешнее Бюро по делам без вести пропавших лиц и судебно-медицинской экспертизе[718] ссылается на большие трудности в работе с зачастую недоброкачественной документацией, переданной его предшественниками[719]. Оно также сталкивается с проблемой мотивации и удержания своих сотрудников, которым, как говорят, недоплачивают, учитывая требуемую квалификацию и подготовку. Усилия, направленные на установление судьбы без вести пропавших лиц, также страдают от явного недостатка сотрудничества между различными международными организациями и властями Косова, не говоря уже о сотрудничестве с компетентными органами Албании. В то время как Сербия действительно сотрудничала, хотя и не без опасений на начальном этапе, в проведении раскопок предполагаемых мест массовых захоронений на своей территории, реализация подобных следственных мероприятий оказывается гораздо более сложной на территории Косова[720] и вплоть до настоящего момента невозможной на территории Албании[721]. Особенно остро ощущается недостаток сотрудничества со стороны властей Косова в вопросе расследования 470 дел об исчезновениях, которые официально произошли после окончания конфликта[722]. Отсутствие сотрудничества со стороны властей Косова и Албании в установлении судьбы без вести пропавших сербов, и также, как считается, что даже косовских албанцев ставших жертвами преступлений, совершенных членами ОАК, вызывает серьезные сомнения в отношении существующего уровня политической воли установить всю правду относительно этих событий.

15. Рабочая группа по пропавшим без вести лицам под руководством Международного комитета Красного Креста нуждается в полной поддержке международного сообщества, чтобы преодолеть нежелание сотрудничать с обеих сторон. Такая поддержка должна быть оказана не в последнюю очередь в интересах выживших родственников пропавших без вести лиц, чьи страдания продолжают создавать существенное препятствие примирению.

16. Мы уже напоминали о том, каким образом заявления о незаконной торговле стали общеизвестными, приобрели международный масштаб и поставили Парламентскую ассамблею перед необходимостью подготовить этот доклад. Велось широкое обсуждение вопроса о так называемом «Желтом доме», расположенном в Ррипе, недалеко от Буреля, в Центральной Албании, до такой степени, что казалось, что этот дом полностью завладел общественным вниманием.

Однако этот дом — лишь один из множества элементов гораздо более масштабного и более сложного случая. Следует признать, что вся история, по-видимому, началась с разоблачения «Желтого дома». В феврале 2004 г. МТБЮ совместно с МООНК было организовано посещение места событий с целью расследования с участием одного журналиста. Этот визит в действительности не может рассматриваться в качестве надлежащей судебной экспертизы в соответствии со всеми техническими правилами. Участники этого осмотра, которых мы опрашивали, открыто осудили определенный недостаток профессионализма, особенно в отношении взятия образцов и записи научных наблюдений. Тем не менее поведение некоторых членов семьи К., которая проживает в этом доме, вызвало ряд вопросов, особенно касательно отличающихся и противоречивых объяснений, которые они давали, один за другим, наличию пятен крови (обнаруженных с помощью люминола (Luminol)) рядом со столом в главной комнате. Глава семьи первоначально утверждал, что там убивали и резали на куски скот. Другое предоставленное объяснение состояло в том, что одна из женщин с этого двора родила в том же месте одного из своих детей.

17. Ни МТБЮ, ни МООНК, ни тем более прокуратура Албании не завершили начатое во время этого визита дело и не провели более тщательного расследования. Более того, албанский следователь, который принимал участие в посещении места событий, поспешил публично заверить, что не было найдено никаких зацепок в любом виде. Как мне в письме подтвердил нынешний Главный обвинитель МТБЮ, образцы вещественных доказательств, собранные на месте событий, были впоследствии уничтожены МТБЮ, после того как их сфотографировали[723]. Мы должны позволить себе выразить удивление, что был сделан подобный шаг.

18. Не удалось добиться особых конкретных результатов в этом вопросе и команде Государственного обвинителя по военным преступлениям в Белграде, несмотря на их значительные усилия. Ураган в СМИ, который сопровождал расследование, определенно никоим образом не повысил эффективность их работы. Мы благодарим государственного обвинителя за сотрудничество и готовность оказывать содействие.

19. Команды международных обвинителей и следователей в рамках миссии ЕиЬЕХ, ответственные за расследование обвинений в бесчеловечном обращении, включая те, которые имеют отношение к предполагаемым случаям незаконной торговли органами, добились некоторых успехов, особенно в вопросе подтверждения существования секретных мест лишения свободы ОАК в Северной Албании, где, как утверждается, также были совершены убийства. Однако проведению расследований EULEX до сих препятствовало отсутствие сотрудничества со стороны властей Албании, которые не отвечают на конкретные, детальные запросы об оказании правовой помощи, с которыми к ним обращаются. На момент написания настоящего доклада EULEX до сих пор не имела доступа к полному архиву материалов, собранных МТБЮ по этой части расследования.

20. Дальнейшее расследование, также проведенное EULEX, по делу клиники «Медикус» в Приштине, было аналогичным образом осложнено промедлением и отсрочками со стороны властей некоторых государств — членов и наблюдателей Совета Европы при ответе на запросы EULEX об оказании правовой помощи[724]. Учитывая тяжесть предполагаемых преступных действий, ни больше ни меньше — незаконная торговля человеческими органами, подобное промедление непостижимо и недобросовестно. Нелишне напомнить, что первоначальное расследование привело к серии задержаний подозреваемых в ноябре 2009 г.

Ордера на арест с тех пор выдаются в отношении других подозреваемых, находящихся в настоящее время на свободе[725]. Это расследование служит дальнейшим подтверждением существования в регионе криминальных структур и сетей, к которым также причастны врачи, функционирующих в регионе как звено международной незаконной торговли человеческими органами, несмотря на присутствие международных сил. Мы считаем, что существуют достаточно серьезные и существенные свидетельства, доказывающие, что эта форма незаконной торговли существовала задолго до дела о клинике «Медикус» и что некоторые лидеры и участники ОАК и ранее были причастны к ней. Вне всякого сомнения, эти свидетельства слишком серьезны, чтобы мириться с неспособностью и нежеланием провести в конце концов серьезное независимое и тщательное расследование.

вернуться

718

Сопредседателями Бюро ОМРБ на сегодняшний день являются должностное лицо EULEX и должностное лицо Косово; оно было создано, как нам сказали, чтобы «разгрести беспорядок, который оставили после себя МООНК и МТБЮ».

вернуться

719

Считается, что эта проблема наиболее серьезна в отношении случаев, которые возникли в период «хаоса» с июня по конец октября 1999 г. Солдаты СДК очевидно не были подготовлены к тому, чтобы выполнять полицейскую работу, и их рапорты с места совершения преступлений, как говорят, были в основном непригодными.

вернуться

720

Пример, с которым мы столкнулись во время нашей поездки в Приштину с целью установления фактов, касался раскопок в стволе шахты, где, как считалось, было захоронено порядка 30 тел погибших сербов. Местным строительным компаниям, которые наняли для выполнения этой работы, угрожали члены местного сообщества, что вызвало значительную задержку в проведении разведывательных работ. В соответствии с тем, что нам было сказано, среди населения Косова преобладает позиция, при которой любой, кто предоставляет информацию касательно мест массовых захоронений, содержащих тела сербских жертв, считается «предателем».

вернуться

721

Следовали EULEX сообщили нам, что уровень сотрудничества со стороны албанских властей был «нулевым». Ответ по истечении нескольких месяцев на запрос об оказании международной правовой помощи (в отношении лагеря в Кукесе) состоял в том, что проведение запрашиваемых расследований было «задержано стихийным бедствием». Другие международные должностные лица также подтвердили наличие «активного противодействия» косовских властей в сотрудничестве по раскрытию дел о без вести пропавших сербах или предполагаемых «предателей» среди косовских албанцев. Другие международные должностные лица подтверждают, что Албания никогда не разрешала проведение эксгумации на своей территории: «Здесь не было никаких военных действий, следовательно, здесь не нужно искать никакие могилы».

вернуться

722

Некоторое нежелание сотрудничать в отношении исчезновений, которые произошли после 12 июня 1999 г., как говорят, существует даже внутри Бюро МООНК по лицам, пропавшим без вести, и судебно-медицинской экспертизе (ОМРР).

вернуться

723

Слова Главного обвинителя МТБЮ Сержа Браммерца в адресованном мне письме, датированном 17 декабря 2009 г. В интервью, которое я провел с госпожой Карлой дель Понте в 2009 г., бывший прокурор заверила меня, что соответствующие материалы должны храниться в архивах МТБЮ и что их уничтожение попросту немыслимо.

вернуться

724

Подобные запросы были сделаны в марте 2009 г. в адрес следующих стран: Белоруссия, Канада, Германия, Израиль, Молдова, Польша, Российская Федерация и Турция. На момент написания настоящего доклада, как сообщается, только Канада предоставила удовлетворительный ответ.

вернуться

725

См. пресс-релиз EULEX от 15 октября 2010 года: http://www.eulex-kosovo.eu/en/pressreleases/0097.php

и доклад Неби Кена (The Associated Press), 12 ноября 2010 г.: http://news.yahoo.com/s.ар20101112.ap_on_re_eu/

eu_kosovo_organ_trafficking/print   (---)